Ruvers
RV
vk.com
image

Яд человека-панацеи

Реферальная ссылка на главу
<div>Ли Учжан всегда мог похвастаться своей интуицией и точностью гаданий. И все же обожжённые кости никогда не раскрывали страшного секрета. Никто не мог знать, что У Яньфу умрет от руки самого молодого и слабого своего ученика. Более того, никто не думал, что этот самый мальчишка сам займет должность лидера секты.<br><br>Прозванный демоном Учжан мельком взглянул на сошедшего с кареты юного господина. Босая нога ступила на ледяной бронзовый, поддерживающийся гигантскими руками мост.<br><br>Процессия двигалась к каменной мандале. Ли Учжан потянул за край металлической цепи. Неуклюжий яо жэнь брел на четвереньках, словно верный пес.<br><br>Пара огромных рук медленно раскрыла вход в тайную пещеру. Люди продвинулись к ступеням. Дьявольский путь хорошо отражал дух секты Фу Ту. Множество давно превратившихся в кости конечностей торчали из черного камня, словно пробившиеся весной снежные лотосы.<br><br>Наполненные злобой, обидой и грустью мертвецы будто стремились ухватить новоприбывших.<br><br>Бай Тань множество раз пересекал священный мост. Однако впервые он прошел по нему не как слуга. В пещере его поджидало огромное количество людей. Среди оных также находилось пятеро, присягнувших ему, лидеров пограничных районов секты.<br><br>Походка парня была неспешной, а подбородок приподнят. Мельком взглянув на конечности, Бай Тань нашел их все такими же жуткими и отвратительными. Он припомнил, как У Яньфу рассказывал об их происхождении. Сие люди, не сумевшие справиться с бременем собственного бытия. В своих пороках и злобе они стали мстительными призраками. Если оставшиеся от них кости почувствуют твой страх, то примут за соплеменника и утащат к себе.<br><br>Просвистел порыв холодного ветра. Бай Тань почувствовал, как что-то удерживает край его пояса и немедленно обернулся. Ткань зацепилась за один из торчащих пальцев. За новоявленным лидером следило множество глаз, положение получилось смущающее.<br><br>Ситуацию исправил яо жэнь. Все-таки же на четвереньках, он подполз к костяной руке и языком распутал шелковый пояс.<br><br>- Мастеру стоит быть осторожнее, - подняв голову, человек-панацея прямо взглянул на своего убийцу.<br><br>- Не тебе мне об этом напоминать, - едва заметно ухмыляясь, новоявленный лидер ступил на последнюю ступень и сразу же прошел к напоминающему золотой лотос широкому трону. Пьедестал окружали бушующие языки пламени. Спокойно проходя сквозь них, Бай Тань всем дал знать об уровне своего совершенствования.<br><br>В последний раз парень появлялся здесь с телом У Яньфу и громогласном объявлении о самоназначении. В тот день ему пришлось убить двух, верно служащих прошлому лидеру, телохранителей-демонов.<br><br>Внимательно наблюдавшие за Бай Танем лидеры быстро догадались на чьей стороне сила. Пламя чистилища уже признало нового хозяина. Пора это сделать и им.<br><br>Зрители испытывали неподдельный ужас. Как мальчик для развлечений смог достичь уровня их прошлого владыки? Настолько он теперь силен?<br><br>Осознание довольно примечательного факта заставило людей склонить головы. Голоса подданных звучали в унисон:<br><br>- Приветствуем самого могущественного, способного поглотить солнце и луну, владыку!<br><br>Присевший на лотосовый трон Бай Тань не успел пригубить поданное вино и резко отшвырнул кубок. Удар бронзы о камень создал, заставившие голоса смолкнуть, эхо. Чрезмерная похвала тех, кто когда-то над ним издевался, теперь вызывала лишь раздражение.<br><br>Облокотившись на один из лепестков, парень оглядел собравшихся.<br><br>- Поднимитесь. Меня не пронять фальшивыми формальностями. Итак, вы догадались о цели сбора?<br><br>- Ваш слуга не был проинформирован. Просветите меня, владыка, - говорящие о себе словно об одном человеке двое жрецов встали перед пламенем и склонили головы.<br><br>Разнополые, но такие похожие друг на друга смазливые люди давно растеряли видимую принадлежность к мужчине или женщине. Одно из них сжимало четырехструнную пипу, другое сделанную из человеческой кости флейту. Молодые, сочные тела были увешаны нефритовыми бусами и кусками дорогой ткани.<br><br>Отвечающие за ритуальные танцы и пения жрецы были довольно способными, быстро признавшими нового лидера, лакеями.<br><br>- Идиоты. Не можете понять столь очевидную вещь? – еще один молодой человек опустился подле пламени. Миловидный, даже симпатичный, он носил крепкую, оплетшую его шею косу.<br><br>- Поздравляю владыку с выходом из уединения, - приблизившись еще на шаг, слуга одарил Бай Таня ослепительной улыбкой. – Как мне думается, наш лидер уже достиг пятой ступени техники Неба Шести Желаний и для дальнейшего совершенствования ему требуется наложница Мин.<br><br>- Верно, Ча. Новости, и правда, быстро достигают твоих ушей, - взгляд Бай Таня стал холоднее. Е Ча когда-то был учеником У Яньфу. Давно сбежав из-под опеки, молодой человек с особым старанием втягивал прошлого владыку в разного рода неприятности. Их отношения точно нельзя назвать однозначными.<br><br>С момента ухода У Яньфу в уединение подчиненный совсем распоясался. Создаваемые им проблемы стали серьезнее. Как-то раз Е Ча даже столкнул Яньфу в ледяную яму, из-за чего последний чуть не распрощался с жизнью.<br><br>Заняв пост своего мучителя, Бай Тань думал отыскать повод для расправы над Е Ча. Кто же знал, что тот сам придет в его руки.<br><br>Выпрямив спину и скрестив ноги, новоявленный владыка с не предвещающей ничего хорошего улыбкой спросил:<br><br>- Раз ты в курсе, то, может быть, уже знаешь подходящих кандидатов?<br><br>Е Ча сделал еще один шаг к пламени.<br><br>- Для подчиненного будет величайшей честью помочь владыке в продвижении совершенствования!<br><br>- Правда? Обычно люди всеми силами стараются избежать этой участи, - поднявшись с трона, Бай Тань шагнул к молодому человеку, и сжав чужой подбородок, заставил того поднять голову. – На данный момент ты являешься сильным, способным слугой. Недалек тот день, когда у тебя появится собственный клан. Использовать тебя в качестве инструмента неразумно. Что ты об этом думаешь?<br><br>- Подчиненный готов служить владыке! – в знак своей признательности, Е Ча опустил голову и поцеловал босую ступню Бай Таня.<br><br>Новоявленный лидер Фу Ту нахмурился и резко перехватил запястье Е Ча. Пульс того находился в хаосе. Ситуация представлялась печальной. В последний раз Бай Тань сам получил такой, когда потерял сознание во время совершенствования.<br><br>«Вот оно что…»<br><br>Судя по всему, Е Ча обучался технике Хэй-Шуй-Цзин из секты Дичан Луцзин. Если Бай Тань отважится практиковать с этим парнем двойное совершенствование, то, скорее всего, получит серьезные травмы.<br><br>«Неужели он думал, что это сработает?»<br><br>Бай Тань не произнес ни слова, лишь взгляд его стал убийственнее. Тут же приступив к формированию ручной печати, юноша оказался медленнее своего оппонента.<br><br>Сверхмощный поток энергии вырвался из тела Е Ча. Готовый к внезапной атаке Бай Тань отпрыгнул. Его противник уже сбросил маску повиновения. Низкие намерения&nbsp;были раскрыты. Оставалось лишь продолжать бой.<br><br>Его длинная толстая коса, словно питон, ожила и ринулась к молодому владыке.<br><br>Ли Учжан кинулся на защиту своего господина, но юноша оказался расторопнее своего слуги. Перехватив косу, парень совершил прыжок и нанес сокрушительный удар по голове нападающего.<br><br>Пронзительный, полный боли, крик отразился от каменных стен. Кровь, мощным потоком, быстро залила лицо Е Ча и парень свалился на пол.<br><br>Собравшиеся затаили дыхание. Каждый из них широко распахнул глаза. Оно и не удивительно. Е Ча считался один из сильнейших воинов, но Бай Таню потребовался всего один удар, чтобы сбить с него спесь. Теперь никто не осмелится сомневаться в новоявленном владыке. Тот, поглотив реликвию крови, быстро нагнал и даже перегнал У Яньфу.<br><br>Будто бы не придавая значения случившемуся, Бай Тань вернулся на трон.<br><br>- Я только что покинул уединение. Видимо, многим не терпится проверить мои силы. Что ж, не страшно, - чуть наклонившись вперед, Бай Тань хищно оглядел собравшихся подчиненных. Когда взгляд остановился на умирающем Е Ча, губы юноши растянулись в оскале. – У тебя не было шансов меня одолеть, так почему ты все равно пошел в лобовую? Какова твоя цель?<br><br>Поверженный находился в одном шаге от смерти. Энергия уже покинула его косу, так что волосы, словно множество тонких змей, разметались по каменной мандале.<br><br>- Шицзунь… Ты убил шицзуня… Я хотел отомстить…<br><br>Зрачки Бай Таня резко сузились. Е Ча умирает и врать ему просто не имеет смысла.<br><br>«Неужели…»<br><br>Взгляд владыки упал на подкрадывающиеся к лотосовому трону пряди волос. Выставляя вперед руку, юноша быстро пресек новую попытку нападения. Пряди волос, воспламеняясь, быстро превратились в пепел. Однако на этом казнь не закончилась. Дьявольский огонь быстро добрался до скальпа умирающего. Пещеру быстро заполнил запах паленой кожи и новые крики боли.<br><br>Силясь поднять голову, Е Ча обратил на Бай Таня свой последний, полный ненависти взгляд.<br><br>- Шицзунь так тебя любил! Как ты ему отплатил?!<br><br>- Любил? – попав по самому больному, Е Ча получил новый удар, на этот раз его тело резко отлетело к ногам многочисленных зрителей.<br><br>Владыка чувствовал, что этого недостаточно. Ничто не сможет погасить всю ту боль, стыд и унижение, которое он получил, находясь под крылом У Яньфу.<br><br>Кровь в его теле начала кипеть. Парню пришлось прибегнуть к дыхательной практике, дабы подавить всплывающие одни за одним болезненные воспоминания.<br><br>Скованный цепью яо жэнь медленно повернул голову. Бесцветные глаза изучали хрупкую фигуру на троне.<br><br>Занявший крайне недееспособное тело, У Яньфу не мог сидеть прямо. Пусть он более не носил кандалов, следы от металла на всю жизнь въелись в белую кожу. Даже смерть не сотрет позорных следов прошлого.<br><br>«Убив меня и став новым верховным, ты решил плевать на закон?»<br><br>Темные зрачки сузились. На губах яо жэнь заиграла усмешка.<br><br></div>