<div>Старший брат хотел услышать истории о школе.<br><br>У Линь Мяо разболелась голова: в школе не происходит ничего интересного.<br><br>— Школа – не забава, — заявила она. — Учительница жестокая. Каждый раз, как я опаздываю, она меня заставляет стоять весь урок. А других за опоздание не наказывает.<br><br>— Это как-то чересчур, — нахмурился юный господин.<br><br>— Да, это уже слишком, — она кивнула, соглашаясь.<br><br>Мать возлагала на Линь Мяо большие надежды, поэтому она не рассказывала ей о школьной жизни.<br><br>Более того, когда одноклассники покупали учительнице подарки на День учителя и Линь Мяо подарила ей копчёный бекон, приготовленный мамой, та высмеяла её перед всем классом. Девочке не нравилась эта учительница. Она совсем не похожа на добрых учителей из учебников.<br><br>Шуйшуй не хотела, чтобы мама узнала об этом, но юный господин — другое дело. Он не мог ходить в школу и, по мнению Линь Мяо, хорошо, что не мог.<br><br>Поэтому ей захотелось всё ему рассказать.<br><br>— У меня ужасные одноклассники. — продолжила она. — Я даже подралась с ними, потому что они дёргали меня за косички.<br><br>В этот момент Линь Мяо ощутила себя невероятно сильной и умной.<br><br>— Я довела их до слёз, — гордо сказала она.<br><br>Увидев её гордый взгляд, Юй Цзинсюань не смог удержаться от улыбки. Линь Мяо продолжила рассказ:<br><br>— Когда пришла учительница, я заплакала ещё громче обидчиков, и меня не наказали.<br><br>Это был очень разумный ход.<br><br>— Ты такая умная, Шуйшуй, — похвалил девочку юный господин, погладив её по голове.<br><br>— Всё благодаря опыту, — смущенно ответила Линь Мяо.<br><br>Пришла пора спать. Шуйшуй зевнула и, уложив юного господина в кровать, подоткнула одеяло, в точности, как это делала её мама.<br><br>— Спокойной ночи, старший братик, завтра я разбужу тебя.<br><br>Не дожидаясь возражений, Линь Мяо выскользнула из комнаты как рыбка.<br><br>Юный господин некоторое время смотрел на дверь, но вскоре уснул.<br><br>***<br><br>Следующим утром Линь Мяо проснулась пораньше и с нетерпением стала ждать завтрак.<br><br>После него юному господину предстоял медосмотр.<br><br>Насколько удалось услышать Линь Мяо, врач не сказал о каких-то проблемах с его здоровьем. Она с облегчением вздохнула. Значит, не страшно, если они не будут ложиться так рано и перед сном поболтают.<br><br>Каждое утро после завтрака бабушка уходила в храм и возвращалась только после полудня, так что главным по дому оставался дворецкий. Он не обращал внимания на девочку, но был строг с остальными, потому Линь Мяо побаивалась его.<br><br>Комната юного господина была самым тихим местом в доме, поэтому днём Шуйшуй уходила туда.<br><br>Однажды вечером Линь Мяо почувствовала, что атмосфера в доме изменилась. Спускаясь по лестнице, она увидела мастера, с которым познакомилась в тот день, когда прибыла сюда.<br><br>— Шуйшуй, ты уже привыкла к обстановке? — спросил мастер, погладив её по голове.<br><br>Линь Мяо была искренне рада видеть того, кто привёз её сюда.<br><br>— Да, привыкла.<br><br>На самом деле, Линь Мяо ещё не окончательно привыкла к жизни в этом доме, однако ей стало уже гораздо спокойнее.<br><br>В этот момент подошла бабушка.<br><br>— Шуйшуй, тебе нравится старший братик?<br><br>— Нравится, — кивнула Линь Мяо.<br><br>— Тогда, Шуйшуй, что, если вы с братиком... — начала бабушка, но не успела договорить.<br><br>— Шуйшуй, иди сюда, — послышался голос на лестничной клетке.<br><br>Линь Мяо подняла голову и, увидев, что юный господин тяжело опёрся на перила, помчалась помочь ему.<br><br>— Не выходи одна к этому лжецу, — сердито произнёс он.<br><br>Осознав, что слово «лжец» относится к мастеру, Линь Мяо хотела возразить, но побоялась, что если юный господин сильно рассердится, то навредит своему здоровью.<br><br>— Хорошо, не буду.<br><br>Немногим позже в дверь комнаты постучала бабушка.<br><br>— Сяо Юй, Шуйшуй, я вхожу.<br><br>Юноша лежал в кровати и играл с Линь Мяо в крестики-нолики.<br><br>Она сама предложила эту игру, потому что он был в дурном настроении. Ей очень нравилось играть в крестики-нолики дома с братом, ведь достаточно нарисовать в блокноте клетки и двое смогут играть одной ручкой.<br><br>Юный господин не был знаком с этой игрой, и Линь Мяо пришлось объяснить ему правила в первом раунде. Но, начиная со второго, она больше ни разу не смогла выиграть.<br><br>Когда бабушка вошла в комнату, дети были увлечены игрой. Они даже увеличили игровое поле, чтобы повысить сложность.<br><br>Как только бабушка вошла, юный господин остановил игру.<br><br>— Бабушка, если ты хочешь поговорить об этом прохиндее, уходи.<br><br>Бабушка подошла к детям, погладила Линь Мяо по голове и взглянула на юного господина.<br><br>— Не называй его прохиндеем, особенно, в лицо. Он отшельник, почти святой. Это же он нашёл Шуйшуй. Если он — прохиндей, то кто тогда Шуйшуй?<br><br>— Бабушка, ты знаешь, о чём я, — начал сердиться юный господин.<br><br>— Знаю-знаю, но я здесь не за этим. Раз уж ты отказался, мастер сказал что не стоит заставлять тебя, чтобы не навредить здоровью.<br><br>Продолжая говорить, бабушка достала кусочек нефрита с выгравированной на нём рыбкой.<br><br>П.р.: Фамилия мальчика — Юй (俞) — созвучна с китайским словом юй (鱼) «рыба». А имя главной героини Мяо (淼) означает «водная гладь, безбрежная вода». Как вы понимаете, такое родство имен появилось неспроста. Кстати, прозвище Шуйшуй возникло потому, что имя Мяо графически состоит из трёх иероглифов шуй (水) — «вода, жидкость».<br><br>— Это амулет, подаренный мастером, надень его. Я больше не буду поднимать эту тему.<br><br>Юный господин посмотрел на бабушку и надел амулет.<br><br>— Шуйшуй, развлекайся с братом. — сказала бабушка, вновь погладив Линь Мяо по голове. — Позже спускайтесь к обеду.<br><br>Бабушка вышла из комнаты и Линь Мяо, достав блокнот, продолжила играть с Юй Цзинсюанем.<br><br>Некоторое время спустя, когда она вышла из комнаты, бабушка перехватила её, завела в соседнюю комнату и надела на неё второй нефритовый амулет.<br><br>— Шуйшуй, не снимай его и другим не показывай, хорошо?<br><br>Линь Мяо не поняла намерений бабушки, однако, видя её серьёзное выражение лица, кивнула в знак согласия.<br><br>Но стоило ей вернуться в комнату юного господина, как тот подозвал её к кровати.<br><br>— Бабушка дала тебе кое-что, когда ты вышла, верно?<br><br>Шуйшуй кивнула.<br><br>Юный господин снял свой амулет и протянул его Линь Мяо.<br><br>— Отдай мне свой.<br><br>Линь Мяо удивилась. Хоть бабушка запретила ей снимать амулет и показывать его другим, но ведь это не кто-нибудь, а юный господин, он — должно быть, исключение.<br><br>— Дай мне свой амулет, — настойчиво повторил юноша.<br><br>Увидев, как морщится красивое лицо старшего братца, Шуйшуй незамедлительно сняла свой кусочек нефрита и отдала ему.<br><br>— Держи, брат.<br><br>— Носи мой амулет и никому его не показывай, — сказал юный господин и надел на Линь Мяо свой нефрит.<br><br>Линь Мяо послушно поправила амулет, который юный господин снял со своей шеи, и спрятала его под одеждой.<br><br>Кончики ушей юного господина покраснели. Увидев, что она так ничего и не поняла, он буркнул:<br><br>— Глупышка.<br><br>Линь Мяо возмущенно подняла голову:<br><br>— Ты не можешь называть меня глупой только потому что я проиграла тебе тридцать семь раз. Ещё один раунд и я выиграю!<br><br>-----<br><br></div>