<div>В момент, когдa троиx мужчин уже не устраивали посиделки в глубине палатки, и они собирались отправиться в самый большой ресторан города Цин, над головой Цзи Юньвэя пролетел талисман для передачи голоса.<br><br>Mужчина зажал бумагу пальцами – и та рассыпалась пеплом. Юньвэй изменился в лице. Kажется, послание его шокировало.<br><br>- Похоже, что веселье в ресторане придется отложить. В Силяне был замечен редкий древний вид духовного зверя. Eсли мне повезет, то я смогу приручить девятихвостую лисицу! Если судьба будет к нам благосклонна, мы встретимся вновь.<br><br>Линь Сюаньчжи хитро улыбнулся.<br><br>«Так вот как начались их взаимоотношения с молодым мастером. Занятно»<br><br>- Что ж, искренне желаю Вам успеха, уверен, у Вас все получится.<br><br>- Весть о появлении лисицы уже дошла до укротителей Западного континента, - со смехом замахал руками торговец. - В такой компании мне разве что светит присоединиться к веселью. Этот вид считается вымершим. В последний раз его наблюдали около десяти тысяч лет назад. Так что если у меня получится хотя бы взглянуть на духовного зверя, жизнь можно считать сложившейся. Hо в любом случае спасибо за Ваши добрые слова. Если мне удастся приручить девятихвостую лису, то я обязательно угощу Вас выпивкой.<br><br>- Небеса сегодня на стороне мастера Цзи, Вы обязательно получите желаемое, - вновь улыбнулся Сюаньчжи.<br><br>- Мне действительно приятно это знакомство. Почему бы нам не отбросить формальности и не обращаться друг к другу по имени?<br><br>- Xорошо, Юньвэй.<br><br>- Oтлично, Сюаньчжи, - естественная улыбка сделала молодого торговца необычайно обаятельным. Такое очарование сравнимо с ощущением легкого летнего бриза, ласкающего кожу. - Точно! Тигрята! Это не самые обычные демонические звери. Теперь, когда они вернулись к своим изначальным хозяевам, Вам нужно как следует о них заботиться и более не продавать так бездумно. Иначе рано или поздно…<br><br>Кажется, он хотел сказать что-то еще, но как-то подозрительно осмотрелся.<br><br>- Здесь слишком много людей. Лучше по возвращении я составлю для Вас памятку.<br><br>- Мы будем благодарны за наставления, - кивнул благородный ремесленник и вынул из сумки глянцевую, изготовленную из нефрита бутылку. - Этот артефакт предназначен для хранения лекарственных пилюль. Я сам ее изготовил, поэтому могу гарантировать качество. Хранящиеся в ней лекарства не испортятся даже по прошествии десяти лет. Можешь считать это подарком в честь нашего знакомства.<br><br>Иногда, только познакомившись с человеком, вы можете почувствовать небывалое доселе родство душ. Чаще, вы можете общаться с человеком долгие годы и все равно чувствовать разделяющую вас невидимую стену. Сюаньчжи еще не знал, к какому типу ему стоит отнести знакомство с Юньвэем, но чувствовал, что этот человек никогда не воспользуется чужой слабостью. Пока ему можно доверять.<br><br>Сюаньчжи также не стремился угнетать слабых. В прошлой жизни он уже убедился в благородных намерениях Цзи Юньвэя. Возможно, им удастся укрепить дружескую связь и в дальнейшем помогать друг другу. Именно поэтому он смело отдал второй по важности после шпильки предмет.<br><br>Глаза торговца загорелись. Приняв бутылку, он хорошенько рассмотрел артефакт, подтверждая высочайшее качество оного.<br><br>- Признаться, я слышал о твоей нынешней ситуации и всегда немного сочувствовал. Где это видано, чтобы гений, наделенный бесподобным талантом, потрясшим весь Восточный материк, теперь был ни на что не годен? Но теперь мне кажется, что так и должно было случиться. Теперь ты встал на куда более интересный и почитаемый путь совершенствования. Уверен, брат Сюаньчжи станет самым востребованным мастером всех пяти континентов.<br><br>- Благодарю за добрые слова.<br><br>- В знак нашей дружбы я с удовольствием принимаю подарок, - убрав бутылку в сумку, мужчина сложил руки и поклонился новым товарищам. - Теперь мне пора идти.<br><br>С виду обычный челнок был подброшен в воздух, а через секунду фигура Цзи Юньвэя растворилась в воздухе. Проходящие мимо люди не могли не удивиться.<br><br>Скорость челнока или, лучше сказать, артефакта Пронзающего небо, зависит от его класса. Тем, что владел торговец, имел уровень волшебного сокровища, так редко встречающегося в городе Цин.<br><br>- Дагэ, - Янь Тяньхэнь погладил сидящих на столе тигрят. - Этот человек с первого взгляда смог понять, что ты совершенствующийся на пути ремесленника. Кто он?<br><br>Мужчина взял мальчика за руку и повел к выходу из рынка.<br><br>- Как ты думаешь, какой уровень должен иметь укротитель Цзи Юньвэй?<br><br>- Цзи Юньвэй? - казалось, мальчик до этого совершенно не вслушивался в чужой разговор и только сейчас осознал важность персоны торговца. - Он – молодой мастер из той самой семьи Цзи с Восточного континента?<br><br>- Да, это он. A-Хэнь тоже о нем слышал?<br><br>- Конечно, слышал! - уверенно кивнул подросток. - Pаньше отец часто рассказывал мне об обычаях семьи Линь, а также о других великих семьях всех пяти континентов. Он рассказал мне о Цзи Юньвэе. Называл его легендарным гением. Говорил, что в момент его рождения множество духовных зверей собирались у резиденции семьи Цзи, приветствуя новорожденного в течение нескольких дней. Казалось, что сами боги предначертали его жизненный путь. Этот мужчина действительно удивительный.<br><br>Заметив идолопоклоннический взгляд мальчика, Сюаньчжи не смог удержаться от смешка.<br><br>- А-Хэнь тоже удивительный. Смог вернуть тигрят, не заплатив даже медной монеты.<br><br>- Не говори так, - Тяньхэнь поджал губы. Весь его бодрый настрой мигом испарился. - Дагэ, не думай, что я не могу распознать ценность изготовленных тобой предметов. Нефритовая бутылка, которую ты так легко подарил укротителю, стоит не менее пяти тысяч золотом.<br><br>Размышляя о том, на что пришлось пойти Сюаньчжи ради выкупа тигрят, парнишка окончательно повесил нос. Конечно, что его дагэ, что именитый укротитель Юньвэй являются необычными людьми, и их вряд ли интересуют деньги. Артефакт был передан в качестве подарка, но в глазах А-Хэня ситуация выглядела иначе.<br><br>- Ценность бутылочки несравнима с приобретением нового друга, - даже с опущенной головой и скорбным выражением лица Тяньхэнь показался Сюаньчжи очень милым. Мужчина не смог удержаться и не погладить его по голове.<br><br>- Все-таки кое-что меня беспокоит, - после непродолжительного молчания изрек мальчишка. - Вы с мастером Цзи только что увиделись, но общались словно давние друзья. Я не хочу сказать, что молодой мастер плохой человек, и не пытаюсь вмешиваться в твой выбор друзей, просто это показалось мне странным.<br><br>В прошлом мужчина не переносил такие вопросы Тяньхэня. Его духу претило общение с мальчиком на столь личные темы. Раньше ребенок удостаивался лишь холодного взгляда и молчания со стороны Сюаньчжи. И он прекрасно об этом помнил. Если бы не странные изменения в поведении совершенствующегося, Тяньхэнь вряд ли решился озвучить свой вопрос.<br><br>- Мы пересекались в прошлом, - мужчина крепче сжал руку мальчика. - А-Хэнь, тебе еще предстоит понять, что когда речь заходит об отношениях меж людьми, необходимо лишь понять вашу совместимость, время в этом вопросе играет наименее важную роль.<br><br>В прошлой жизни он и сам не понимал этого момента, предпочитая смотреть на фальшивые улыбки окружающих, совершенно не видя их сути. В душе мужчины давно укрепилась мысль о мести тем, кто рассорил его с Янь Тяньхэнем. Каждый из них должен понести заслуженное наказание, в том числе и он сам.<br><br>Мужчина чувствовал, что заслужил всю ту боль очищения души. Чувствовал необходимость собственных страданий. И он знал, что Цзи Юньвэй такой же по своей природе. Их разница лишь в объекте защиты.<br><br>Мальчик некоторое время обдумывал слова старшего, а после кивнул.<br><br>- Раз он мой друг, то и твой друг тоже, - продолжил Сюаньчжи. - В будущем ты должен рассказывать обо всех своих подозрениях и мыслях, касающихся посторонних. То же самое буду делать и я. Хорошо?<br><br>Лицо мальчика озарила широкая улыбка. Он был так доволен, что, казалось, вот-вот начнет светиться. Тут в его глазах промелькнуло легкое беспокойство. Заданный им вопрос заставил сердце мужчины сжаться.<br><br>- Дагэ, ты больше меня не ненавидишь?<br><br>- Как я могу тебя ненавидеть? После гибели отца ты – единственная моя семья. С сегодняшнего дня мы – настоящие братья, которые будут заботиться и поддерживать друг друга.<br><br>Услышав о гибели отца, мальчишка замер, а его сердце пропустило несколько ударов. Он аккуратно вытянул руку из ладони Сюаньчжи и, опустив голову, чуть ускорил шаг.<br><br>«Откуда такая реакция?» - мужчине явно не понравилась перемена настроения мальчика. Тот не должен от него убегать.<br><br>- Смерть отца – не твоя вина, ты не должен так на это реагировать.<br><br>- Нет, - остановившись, мальчик покачал головой. - Он погиб, спасая меня.<br><br>Обернувшись к мужчине, парнишка поднял голову, не специально демонстрируя полные слез глаза.<br><br>В прошлом Сюаньчжи так и не удалось узнать подробностей смерти родственника. Линь Чжань был его любимым, единственным родителем. С одной стороны, обсуждение нюансов его гибели могли разбередить старые раны, с другой – он не хотел слышать предполагаемую ложь Тяньхэня.<br><br>В тот день Сюаньчжи не мог помочь отцу. Став жертвой заговора, он лишился своего даньтянь и пролежал в постели, не в силах отправиться даже на месть. Эти же люди отлучили его от Тяньхэня, заставив безжалостно убить. Они не один год шептали Сюаньчжи о причастности парня к смерти Линь Чжаня.<br><br>Перед самый убийством Линь Сюаньчжи с особым пристрастием допрашивал мальчишку, и тот утверждал, что это его вина. Мужчина и не думал, что признание было спровоцировано укоренившимся чувством вины, а никак не реальным преступлением.<br><br>- А-Хэнь, идем домой, - обняв младшего за плечи, он провел его к карете, на этот раз устраивая парня в скрытой части экипажа. Следующая его фраза была обращена к тигрятам, следующим за своими хозяевами. - Вам обоим следует знать хорошую дорогу к резиденции Линь, так что используйте свою ауру и направляйте лошадь.<br><br></div>