Ruvers
RV
vk.com
image

Ваше Высочество, давайте мирно разведемся!

Ведь если гэгэ может сделать это, то и диди тоже может

Реферальная ссылка на главу
<div>Если у Янь Кэ появляется идея, он обязательно ее осуществит. Он собирался закрыть дверь, но потом снова открыл ее и вышел. Он прошел в кабинет, который несколько дней назад управляющий освободил для него.<br><br></div><div>Юноша посмотрел на стол - там было все, что должно было быть. Он вытащил особенно большой лист белой бумаги и положил его на стол.<br><br></div><div>Бумага, на которой никогда не писали, была слишком белой и слишком новой, это легко могли увидеть другие.<br><br></div><div>Янь Кэ немного подумал и открыл дверь. «Пойди и принеси мне чайник черного чая».<br><br></div><div>В это древнее время без красителей Янь Кэ мог думать только об использовании метода пропитывания чаем, чтобы состарить бумагу.<br><br></div><div>Янь Кэ получил черный чай, заваренный служанкой. Он отставил чашку с чаем в сторону и подождал, пока она остынет.<br><br></div><div>Ожидая, пока чай остынет, Янь Кэ развернул карту обороны города, чтобы изучить ее. Глядя на сложную топографию и разметку, Янь Кэ подумал, что она выглядит так же, как сад-лабиринт позади особняка наследного принца, он совсем не мог прочитать ее. Однако это не помешало ему нарисовать ее. Не имело значения, даже если он не мог прочитать его, рисовать вслепую тоже было прекрасно. Во всяком случае, ниже были написаны комментарии.<br><br></div><div>Область, отмеченную треугольником, было легко защищать, но трудно атаковать, там было меньше воинов, но больше лучников. В то время как область, обозначенную кругом, легко атаковать, но трудно оборонять, туда нужно было направить больше военных сил, эту область необходимо было жестко контролировать.<br><br></div><div>Разве все не было бы хорошо, если бы он просто поменял местами треугольник и круг?!<br><br></div><div>Янь Кэ ухмыльнулся и взял неиспользованную кисть. Он обмакнул ее в черный чай и легонько провел по белой бумаге. Техника, которую он использовал, была похожа на умение, которое он ранее демонстрировал, нарезая тофу поверх воздушного шара.<br><br></div><div><em>[Примечание: нарезка тофу на воздушном шаре – это способ для поваров показать свое мастерство в использовании ножа. Они должны контролировать свою силу, чтобы идеально нарезать тофу и не лопнуть воздушный шар. Кроме того, поскольку это тофу, нож должен быть острым, чтобы аккуратно нарезать его, это увеличивает сложность того, чтобы не лопнуть воздушный шар. Для тех, кто любопытен, 上上上 / Qi Qiu Shang Qie Dou Fu / нарезка тофу на воздушном шаре.]<br></em><br></div><div>Хотя щетина на щетке была мягкой, бумага была очень тонкой, и он наносил на нее чай, так что ее легко было испортить. Движения Янь Кэ были мягкими, он был очень сосредоточен на своих действиях.<br><br></div><div>Первоначально он просто тестировал этот метод без каких-либо ожиданий, но как только отложил бумагу в сторону, чтобы высушить ее, и оценил результат, он неожиданно был очень хорош!<br><br></div><div>Янь Кэ выбрал кисть с самым тонким кончиком и начал копировать карту обороны. Посреди рисунка управляющий трижды постучал в дверь, чтобы позвать его и сообщить, что императорский врач прибыл. Янь Кэ отослал его и мягко попросил слуг приготовить немного еды для императорского врача, чтобы он мог поесть, ожидая.<br><br></div><div>Однако пока он перерисовывал карту, ему все время казалось, что он забыл что-то очень важное. Возможно, потому, что сейчас он был болен, и у него так кружилась голова, но как бы он ни старался, он все равно не смог вспомнить, что же он забыл.<br><br></div><div>Янь Кэ не мог вспомнить и быстро бросил эти попытки, чтобы не тратить время впустую, и начал сконцентрировано и серьезно копировать карту обороны города, которая может повлиять на спасение страны Юэ.<br><br></div><div>Когда наступил вечер, Янь Кэ, который не ел уже полдня, наконец, не смог подавить свой голод. Он положил кисть, спрятал вещи и вышел.<br><br></div><div>Управляющий все это время ждал снаружи. Увидев, что Янь Кэ вышел, он поспешно призвал императорского врача последовать за ним.<br><br></div><div>В гостиной лоб Янь Кэ был усыпан серебряными иглами. Сейчас он чувствовал себя выставленным перед восхищенной публикой ежиком.<br><br></div><div>Что же касается того, кто восхищался им, то это, естественно, был человек, нахмуривший брови и стоявший позади него в особенно дурацкой позе, уставившись на серебряные иглы на его голове. Это был управляющий.<br><br></div><div>Люди неосведомленные могли бы подумать, что эти иглы пронзали голову управляющего.<br><br></div><div>Янь Кэ коротко рассмеялся. «Здесь больше не требует ваша помощь, вы все можете вернуться и отдохнуть».<br><br></div><div>Управляющий ничего не ответил и махнул рукой слугам, чтобы те ушли. Вскоре после этого он поставил несколько тарелок перед Янь Кэ и улыбнулся, говоря: «Наследная принцесса, ваше тело нездорово, вы должны немного поесть».<br><br></div><div>Янь Кэ кивнул, первоначально он собирался подождать, пока императорский врач закончит лечить его, а затем отправиться на кухню и самостоятельно приготовить еду. Но неожиданно управляющий принес ему еды. Янь Кэ широко улыбнулся, легко перейти от бережливости к экстравагантности, но лучше не привыкать к тому, что тебя обслуживают другие.<br><br></div><div>Через час Янь Кэ закончил трапезу, и императорский врач снял серебряные иглы с его головы.<br><br></div><div>Управляющий занялся своими делами. Во-первых, он заставил людей убрать остатки еды. Затем он налил немного приготовленного лекарства в чашу и даже предусмотрительно положил рядом с ней две конфеты.<br><br></div><div>Янь Кэ схватил чашу, осушил ее одним глотком и положил в рот конфету. Вкус насыщенной сладости от конфеты не нейтрализовал вызывающий рвоту горький привкус от лекарства. Янь Кэ почувствовал, что его рот сильно пострадал.<br><br></div><div>Императорский врач приказал: «Управляющий, тело наследной принцессы слабое, слуги резиденции наследного принца должны служить ему более тщательно!»<br><br></div><div>Управляющий поспешно кивнул головой. «Вы правы, этот старый слуга был недостаточно щепетилен в своей заботе, я заслуживаю наказания!»<br><br></div><div>Императорский врач рассмеялся, взял свою аптечку, поклонился Янь Кэ и ушел.<br><br></div><div>Янь Кэ закончил есть и выпил свое лекарство. Он чувствовал себя усталым и измученным. Сначала он планировал вернуться в свой кабинет, чтобы закончить свой большой проект по составлению карты обороны. Но его веки уже слипались, у него просто не было сил делать что-то еще. Поэтому он встал, вернулся в свою комнату и приготовился ко сну. Сразу после того, как он лег, он услышал стук, доносящийся из шкафа. Янь Кэ открыл глаза. Его брови яростно дернулись.<br><br></div><div>Вот черт! Неудивительно, что я думал, будто что-то забыл! Это действительно было что-то важное!<br><br></div><div><em>[Т/н: 卧槽! - Во Као! Это означает что-то вроде О черт!]<br></em><br></div><div>Янь Кэ поспешил взять ключи, чтобы отпереть шкаф. С извиняющимся видом он повернулся к Тан Ци, который бросил на него мрачный взгляд. «Простите, брат, я забыл…»<br><br></div><div>Тан Ци, который весь день был заперт в шкафу, после многих трудностей наконец-то смог вдохнуть немного свежего воздуха, но его рот тут же начал говорить свободно и несдержанно. Тан ци: «Я думаю, что, наследная принцесса, вы не забыли. Наследная принцесса, вы просто хотите убить меня».<br><br></div><div>Янь Кэ заговорил как настоящий прямой мужчина: «Если вы хотите так думать, я ничего не могу с этим поделать».<br><br></div><div><em>[Примечание: Автор использовал 直男语 / Zhi NaN Yu, что означает прямой мужской язык. Это немного трудно перевести, но примерно 直男/прямые мужчины – это стереотип шовинистических и/или бесчувственных мужчин. Таким образом, язык straight/прямых мужчин относится к словам, произносимым в шовинистической/бесчувственной манере.]<br></em><br></div><div>Тан Ци: «…»<br><br></div><div>Янь Кэ зевнул. «Хорошо, вы можете вернуться к себе~ В следующий раз я угощу вас едой в качестве компенсации».<br><br></div><div>Тан Ци: «…»<br><br></div><div>Тан Ци: «Вчера вы велели мне связать вас, а потом потеряли сознание. Но очнувшись, вы, казалось, превратились в другого человека. Вы даже вырубили меня, наследная принцесса…»<br><br></div><div>Янь Кэ спрятал лицо и начал говорить оправдательные глупости: «Это старая болезнь, которую я унаследовал от своих предков, когда я схожу с ума, не говорите о том, чтобы ударить вас, я мог бы ударить даже себя. Если вы мне не верите, то можете спросить Мэн Юя, в прошлый раз я ударился головой о дверь камеры и потерял сознание».<br><br></div><div>В глубине души Янь Кэ не мог не поставить себе «лайк». Он действительно был маленьким гением, посмотрите на него, каждое его слово было безупречно!<br><br></div><div>Губы Тан Цы дрогнули. «...До свидания».<br><br></div><div>И правда, если кто-то не был похож на членов своей семьи, он никогда не сможет войти в семью. Когда Мэн Юй злился, он бил других. Что же касается наследной принцессы, то, когда он был зол, он бил не только других, но самого себя.<br><br></div><div><em>[Примечание: 是是一家人一一家家 / bu Shi Yi Jia Ren bu Jin Yi Jia Ren, это означает, что если ваш характер/личность не совпадают с характерами членов семьи, вы не войдете в семью через брак или не сможете остаться в семье надолго. Итак, Тан Ци говорит, что у Мэн Юй и Янь Кэ похожие характеры.]<br></em><br></div><div>Страшно. Очень страшно.<br><br></div><div>Янь Кэ, успешно отпугнувший Тан Ци, еще не успел лечь, как в дверь постучал другой человек.<br><br></div><div>Когда дверь открылась, управляющий тут же вручил ему письмо.<br><br></div><div>Управляющий: «Изначально я собирался принести это письмо после того, как наследная принцесса отдохнет. Но, обдумав все, я понял, что это письмо наследного принца, и наследная принцесса, вероятно, беспокоится, ожидая этого письма, поэтому этот старый слуга принес его вам сейчас».<br><br></div><div>Янь Кэ приподнял брови, он поблагодарил управляющего и с радостным выражением лица забрал письмо.<br><br></div><div>Ну же, дайте мне взглянуть, не прислал ли мне мой маленький вспыльчивый Мэн Юй письмо о разводе~<br><br></div><div>Как только Янь Кэ открыл письмо и закончил читать его, он почувствовал, как его сердце разбилось вдребезги как фарш в клецках, и он не мог снова положить его в пасту.<br><br></div><div>Он распахнул двери кабинета и начал писать ответ Мэн Юй:<br><br></div><div><strong><em>«Господин наследный принц, я должен искренне поблагодарить вас! Когда я упомянул о разводе, я, черт возьми, действительно имел в виду развод! Мне нравятся женщины с белой кожей, приятной внешностью и длинными ногами, но если они будут вести себя мягко, это будет еще лучше. Ах да, в прошлый раз, когда я пошел с Тан Ци в бордель, там была Сяо Цуй, которая была весьма хороша, она была очаровательна и прекрасна, она мне очень понравилась. Господин наследный принц, вы все еще не понимаете, что я имею в виду, может быть, красная звезда Луана воссияла, и вы влюбились в меня? Если вы влюбились в меня, то должны сказать это прямо!<br></em></strong><br></div><div><strong><em>Но, наследный принц, у вас же не «стоит», верно? Господин наследный принц, если вы не хотите разводиться, то это тоже прекрасно. Ведь если гэгэ может это сделать, то и диди тоже может. Но я могу обидеть вас, если буду не в состоянии обеспечить счастье нижней части вашего тела, вы же понимаете, что моя морковка может не соответствовать вашей дырочке, и возможно... текущие каждый раз реки крови стали бы обычным явлением.<br></em></strong><br></div><div><strong><em>Поэтому в своем сердце я буду возжигать благовония для вас, да будет благословенна ваша хризантема».<br></em></strong><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Мэн Юй: Женушка, почему ты одела одежду Пинь Жу?<br></em><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><em>[Примечание: Он саркастически благодарит принца за то, что он старался переосмыслить и исказить смысл его слов. Белая кожа, приятная внешность и длинные ноги – это эстетика красивого человека в Китае.<br></em><br></div><div><em>Сяо Цуй – это имя, но в борделе перед Янь Кэ такой человек на самом деле не появлялся.<br></em><br></div><div><em>红星星 / Hong Luan Xing / Красная звезда Луана – это звезда, которая символизирует брак / романтику.<br></em><br></div><div><em>哥哥/гэгэ – означает старший брат, но в гей-терминах это также может означать топ/гонг/семэ.<br></em><br></div><div><em>弟弟/диди – означает младший брат, но в гей-терминах это может также означать ботома/шоу/уке. Это также сленг для члена.<br></em><br></div><div><em>Китайцы обычно сжигают благовония для молитв.<br></em><br></div><div><em>Ха-ха, если вы читаете эту новеллу, то должны знать, что означает хризантема.<br></em><br></div><div><em>Оригинальный текст был 媳妇儿 ,的的衣服 ?/ Xi Fu Er, Ni Wei Shen Me Chuang Zhe Pin Ru De Yi Fu??<br></em><br></div><div><em>媳妇 / Си Фу в разных частях Китая может означать либо невестку, либо жену.<br></em><br></div><div><em>Pin/Рin Ru - персонаж шоу под названием 家家的的 / Нui Jia de You Huo / Искушение вернуться домой. Там была сцена, где муж Пинь Жу переспал с ее подругой. После секса эта подруга одела одежду Пинь Жу, и тогда муж Пинь Жу спросил: «Почему ты одела одежду Пинь Жу?» Подруга ответила: «Раз мы хотим добавить к отношениям новизны, почему бы нам не сделать что-то более экстремальное? Муж Пинь Жу ответил: «Ты такая шалунья».<br></em><br></div><div><em>Таким образом, эта фраза стала известным сленгом для обращения к людям, ведущим себя игриво/кокетливо.]<br></em><br></div>