<div>Тан Ци не мог прятаться вечно. Управляющий резиденцией наследного принца лично пришел, чтобы пригласить его в гости.<br><br></div><div>Управляющий пришел, чтобы свести с ним счеты?<br><br></div><div>Тан Ци виновато улыбнулся и сказал: «Такой редкий гость».<br><br></div><div>Управляющий рассмеялся. «Императорский телохранитель Тан, наследная принцесса моей семьи весь день скучал дома, почему вы не пришли, чтобы поговорить с ним?»<br><br></div><div>Тан Ци: «...Сегодня... я был занят».<br><br></div><div>Как мог управляющий не знать, что Тан Ци не осмелился показаться в резиденции наследного принца, потому что вчера он отвел их наследную принцессу в бордель?<br><br></div><div>Управляющий: «Императорский телохранитель Тан, в течение многих лет вы были хорошими братьями с господином моей семьи и все же вы привели нашу наследную принцессу в бордель, как же так?..» - В какой-то момент мужчина замолчал, его глаза сузились, когда он улыбнулся. Управляющий выглядел дружелюбным и милостивым, но в виноватых глазах Тан Ци этот смотрящий на него искоса старый лис выглядел как замышляющий интригу Мэн Юй.<br><br></div><div>Слуги действительно похожи на своего господина.<br><br></div><div>Тан Ци смирился со своей судьбой. «Если есть что-то, в чем управляющий нуждается, он может сказать это прямо».<br><br></div><div>Управляющий: «Этот старый слуга уже сказал: наследная принцесса моей семьи весь день скучал дома, пусть императорский телохранитель Тан возьмет его прогуляться. Этот старый слуга боится, что наследная принцесса заболеет из-за того, что слишком сильно скучает по наследному принцу. Сегодня он ни разу не выходил из своей комнаты. Обычно он съедает два блюда и десерт, но сегодня он не выпил ни капли воды. Этот старый слуга немного беспокоится за него».<br><br></div><div>Тан Ци подумал о вчерашнем дне, как неудержим был дух Янь Кэ, когда он вошел в бордель, и даже если бы там был Мэн Юй, он все равно вошел бы, чтобы развлечься. Он не мог понять, откуда взялась идея о том, что тому «грустно из-за отсутствия наследного принца».<br><br></div><div>Тан Ци: «Тогда хорошо...»<br><br></div><div>Вдвоем они вернулись в резиденцию наследного принца. Управляющий постучал в дверь комнаты принцессы. Янь Кэ приоткрыл дверь, протянул руку в небольшую щель и втащил стоящего позади управляющего Тан Ци внутрь комнаты, затем быстро закрыл дверь.<br><br></div><div>Со сложными чувствами управляющий стоял снаружи на ветру: «...»<br><br></div><div>В то время как окаменевший Тан Ци стоял лицом к лицу с Янь Кэ внутри комнаты: «...»<br><br></div><div>Янь Кэ понизил голос: «Тан Ци, сделай мне одолжение».<br><br></div><div>Тан Ци взглянул на задержавшуюся за дверью тень и закричал во весь голос: «Что я могу сделать для наследной принцессы?!» - Тан Ци говорил и смотрел на дверь, надеясь, что управляющий поймет, что у него не было никаких непристойных отношений с наследной принцессой.<br><br></div><div><em>[Примечание: Тан Ци и наследная принцесса не должны находиться в комнате одни без по крайней мере еще одного слуги рядом.]<br></em><br></div><div>Янь Кэ ударил Тан Ци по голове и сказал: «Не можешь ли ты говорить тише?»<br><br></div><div>Тан Ци: «Нет... Наследная принцесса, у нас нет недовольства или обид друг на друга, почему вы делаете это?»<br><br></div><div>Янь Кэ: «Свяжи меня крепко, так крепко, чтобы я не смог развязать себя. После этого сообщи управляющему, что я плохо себя чувствую, а завтра приходи и развяжи меня».<br><br></div><div>Тан Ци мысленно рухнул. Связать его, а потом сказать управляющему, что наследная принцесса плохо себя чувствует?! Он ведь хотел жить дольше, верно?! Все это время принцесса чувствовала себя хорошо, но когда пришел телохранитель, то принцесса тут же почувствовал себя плохо?!<br><br></div><div>Тан Ци: «Я отказываюсь, я не буду этого делать! До свидания, наследная принцесса!»<br><br></div><div>Янь Кэ: «Если ты хороший друг, просто сделай мне это одолжение!» - Видя, что Тан Ци действительно собирается уйти, Янь Кэ быстро схватил его.<br><br></div><div>В то мгновение, когда рука Янь Кэ коснулась Тан Ци, тот почувствовал, как будто горячее железо обожгло это место. Он был так напуган, что схватился за эту руку, отступил обратно к двери и с опаской наблюдал за Янь Кэ, его глаза смотрели умоляюще, прося пощадить его. Им никогда не пользовались таким образом, даже в годы рабства у Мэн Юй он не терпел таких потерь.<br><br></div><div><em>[Примечание: 吃亏 / Chi Kui - это трудный термин для перевода, он означает терпеть убытки, но он также может означать что-то вроде запугивания или уступки или заключения проигрышной сделки. Он говорит, что никогда его так сильно не запугивали (заставляя сделать что-то, что может привести его к потере жизнь).]<br></em><br></div><div>Тан Ци был огорчен. «Наследная принцесса, это действительно неуместно для меня!»<br><br></div><div>Янь Кэ: «Уместно? А что тут неуместного? Поторопись, а то будет слишком поздно».<br><br></div><div>Сердце Тан Ци сжалось. «Мэн Юй - мой хороший брат!»<br><br></div><div>Янь Кэ: «Именно потому, что ты его хороший брат, ты должен помочь ему связать меня и оставить дома, понимаешь?»<br><br></div><div>Если нет, то после сегодняшнего вечера, если Лао Цзы не сможет остановить Янь Кэ, твой брат может стать таким же зеленым, как луга.<br><br></div><div><em>[Примечание: позеленеть связано с термином «носить зеленую шляпу», что означает быть рогоносцем.]<br></em><br></div><div>Тан Ци воскликнул: «Хотя я часто говорю Мэн Юю, чтобы он бросил меня обратно в выгребную яму и разорвал наши отношения, на самом деле я не имею этого в виду. Я все еще хочу быть хорошими братьями с Мэн Юй».<br><br></div><div>Янь Кэ кивнул головой и безразлично посмотрел на Тан Ци. «Итак?»<br><br></div><div>Какое это имеет отношение к Лао Цзы? Как связывание Лао Цзы повлияет на братство между вами двумя?<br><br></div><div>Тан Ци: «Вы видите эту тень за дверью? Вы знаете, что это? Это глаза Мэн Юй. Вы можете подумать, что Мэн Юй ничего не знает, так как его нет рядом, но на самом деле он знает все. Может быть, завтра он уже узнает о том, что мы сейчас одни в этой закрытой комнате».<br><br></div><div>Янь Кэ бросил веревку на стол рядом с Тан Ци. «Лао Цзы - не женщина, и даже если бы я был женщиной, я бы не захотел тебя! Поторопись, будь мужчиной».<br><br></div><div>Тан Ци был в растерянности, он даже подумывал о том, чтобы потерять сознание, ударившись головой о дверь.<br><br></div><div>Тан Ци: «Наследная принцесса, вы не должны относиться ко мне как к мужчине».<br><br></div><div>Янь Кэ прорычал: «Черт возьми, поторопись! Лао Цзы вот-вот потеряет контроль!!!»<br><br></div><div>Янь Кэ почувствовал, что боль в его груди становится все сильнее, его сознание все больше уплывало. Его решимость пропустить встречу, заставив Тан Ци связать его, начала колебаться.<br><br></div><div>Тан Ци увидел, что глаза Янь Кэ изо всех сил стараются оставаться открытыми и был немного обеспокоен, он отбросил веревку и подошел. «Наследная принцесса, вы в порядке? Вам нужно, чтобы я попросил управляющего вызвать императорского врача?»<br><br></div><div>Янь Кэ пошатнулся и посмотрел на Тан Ци с осуждением в глазах. «Тан Ци, ты такой великий господин!»<br><br></div><div><em>[Примечание: Это звучит странно, но, кажется, он говорит, что Тан Ци - такой великий господин, что ему так трудно что-то сделать.]<br></em><br></div><div>После этого принцесса потерял сознание. Возможно, только чужая душа впала в кому, потому что Янь Кэ снова очнулся.<br><br></div><div>Тан Ци помог ему подняться после обморока. Когда Янь Кэ открыл глаза, его пристальный взгляд потерял свою нервозность, напряжение его тела рассеялось, и его характер полностью изменился. Янь Кэ отодвинул Тан Ци в сторону и настороженно наблюдал за ним как за незнакомцем с отвращением в глазах.<br><br></div><div>Тан Ци почувствовал себя обиженным. «Наследная принцесса, это хорошо, что вы в порядке, тогда я уйду первым».<br><br></div><div>Тан Ци служил во дворце, он был очень опытен в чтении выражений лиц и языка тела человека. Он мог понять мысли людей, просто глядя им в глаза.<br><br></div><div>Да, теперь наследная принцесса ненавидит его.<br><br></div><div>Просто потому, что он не связал его.<br><br></div><div>Янь Кэ поднял руки и осмотрел тело, которое не использовал в течение долгого времени, и зловещая улыбка появилась на его лице.<br><br></div><div>К сожалению, эта улыбка была замечена, ведь Тан Ци искоса смотрел на Янь Кэ. Основываясь на его взаимодействии с Янь Кэ в течение последних нескольких дней, он чувствовал, что для принцессы такого рода выражение не характерно. Он повернул голову и сузившимися глазами тщательно изучил Янь Кэ.<br><br></div><div>Тот спрятал свою улыбку и подошел к Тан Ци.<br><br></div><div>Янь Кэ: «Спасибо, что не связали меня, но, простите, мне нужно будет использовать вас еще раз», - голос юноши был мягким, как будто шептал ему на ухо.<br><br></div><div>Тан Ци понял, что это не предвещало ничего хорошего, но прежде, чем он смог впустить управляющего, Янь Кэ схватил чернильный камень на столе и вырубил его.<br><br></div><div> <br><br></div><div><strong>Анлейтору есть что сказать:<br></strong><br></div><div>Опять относительно короткая глава, в оригинальной главе было 2093 иероглифов.<br><br></div><div> <br><br></div><div><strong>Переводчику есть что сказать:<br></strong><br></div><div>Так интересно! Что же дальше будет?!<br><br></div>