<div>Янь Кэ вышел из кареты, посмотрел на закрытый вход в поместье наследного принца, и в голове у него пронеслось несколько слов крупным шрифтом: «Меня бросили!»<br><br></div><div>Все безмолвно уставились на поместье наследного принца, и каждый толкал другого, чтобы заставить кого-то постучать в дверь.<br><br></div><div>В конце концов, нрав этого господина был ужасен.<br><br></div><div>После того, как императорский стражник дважды постучал в дверь, люди внутри не только не открыли ее, но и случайные звуки, издаваемые слугами, полностью прекратились.<br><br></div><div>Послы страны Юэ смотрели на лицо Су Юя, которое становилось все темнее и темнее, и начинали покрываться холодным потом.<br><br></div><div>Су Юй подошел прямо к Янь Кэ и тихо сказал на ухо: «Ваше Высочество, вы должны сердиться».<br><br></div><div>«Лааадно… - Янь Кэ слегка кашлянул и спокойно повернулся к главному среди брачных послов страны Юэ. - Министр, что наследный принц имеет в виду, делая это?»<br><br></div><div>Министр: «Может быть...»<br><br></div><div>Министр долго отвечал «может быть», но не смог найти «может быть, это было из-за» причины. Однако Янь Кэ уже придумал для него оправдание. Парень рассмеялся и похлопал министра по плечу: «Я слышал, что в вашей стране Юэ есть обычай, что чем дольше свадебная процессия будет остановлена за дверью, тем более благополучной будет семейная жизнь новобрачных, я прав?»<br><br></div><div>Су Юй: «...»<br><br></div><div>Другие брачные послы страны Юэ: «..?»<br><br></div><div>Только главный министр отреагировал достаточно быстро и поспешно кивнул головой в знак согласия: «Да, да, да, наследный принц должен хотеть иметь гармоничную жизнь и благополучие с вами в последующие дни, наследная принцесса. Вот почему он держит дверь закрытой».<br><br></div><div><em>[Примечание: вспомните объяснение главы 1 для наследной принцессы, поэтому не волнуйтесь, Янь Кэ не превратился в женщину.]<br></em><br></div><div>Лицо Янь Кэ застыло, но в мгновение ока он с усилием успокоился и кивнул головой.<br><br></div><div>Как человек, который часто просматривает Вейбо, Янь Кэ был знаком с различными стилями ругани людей 21-го века, он чувствовал, что он, возможно, слишком многое прочитал в словах министра.<br><br></div><div>Благополучие в последующие дни… смысл в том, что сейчас благополучия у них не будет?<br><br></div><div>Видя глубокий взгляд Янь Кэ, министр почувствовал, как его сердце дрогнуло - сказал ли он что-то не так сейчас? Поэтому он начал заискивать перед ним: «Наследная принцесса так добродетельна и внимательна, что наследный принц наверняка будет доволен!»<br><br></div><div>Янь Кэ: «...»<br><br></div><div><em>(мысленно)</em> «Я, бл*ть, решил твои проблемы, а ты начал проклинать меня, расплачиваясь злом за добро - разве это хорошо?! Кроме того, о чем ты, бл*ть, думал, чтобы так чрезмерно льстить мне как добродетельному и внимательному?»<br><br></div><div>Сзади Су Юй ущипнул Янь Кэ, желая, чтобы он сделал что-нибудь с этой ситуацией. Неожиданно, его рука только задела спину, но Янь Кэ сразу же упал на землю.<br><br></div><div>Его рука застыла в воздухе, когда он столкнулся со вниманием толпы.<br><br></div><div>Су Юй: «...»<br><br></div><div>В тот момент Янь Кэ, естественно, был настороже против Су Юя. Когда Су Юй протянул руку и слегка коснулся его, юноша мгновенно упал на землю.<br><br></div><div>Су Юй убрал свою руку, и все наблюдали, как выражение его лица продолжало меняться. Для гордого генерала это было все равно, что умереть от линчи.<br><br></div><div><em>[Примечание :llingchi - это смерть от тысячи порезов, это известный метод пыток/казни, поскольку человеку нужно будет столкнуться с многими порезами перед смертью.]<br></em><br></div><div>Су Юй: «Почему Ваше Высочество так беспечны?»<br><br></div><div>На лице Янь Кэ отразилась боль, его глаза скользнули по руке Су Юя, схватившего его за запястье. Посол заметил в его глазах намек на боль, и оттолкнул Су Юя в сторону, увеличивая расстояние между ними.<br><br></div><div>Янь Кэ потер запястье, кротко посмотрел на Су Юя, его глаза двигались беспорядочно, показывая его страх, но и немного упрямства. «Генерал Су, это такой обычай страны Юэ. Прося меня обвинить их, беспричинно причиняя неприятности, Янь Кэ не может делать такого рода вещи». - Тихий голос, испуганный взгляд, добавив его пораненное лицо, он выглядел как человек, с которым часто плохо обращались.<br><br></div><div>Янь Кэ умело разыграл это представление, он часто видел этот взгляд в своей прошлой жизни, поэтому он был в состоянии передать суть взгляда. Этого образа было достаточно, чтобы иметь дело с этой группой древних людей.<br><br></div><div>Су Юй злобно посмотрел на Янь Кэ. Было уже много людей, которые говорили, что он жестоко обращался с Янь Кэ, когда он совершенно точно ничего не делал! Только что его рука лишь слегка коснулась его спины - и тот тут же упал. Пока ему помогали подняться, Янь Кэ продолжал вести себя жалко, для кого он играл? Кроме того, говоря эти слова, что он имел в виду? Приехав в страну Юэ, он забыл свою личность?!<br><br></div><div>Янь Кэ стоял позади посла страны Юэ, вызывающе глядя парой очаровательных глаз феникса. По сравнению с предыдущим им, который действовал жалко, чтобы получить сочувствие от других, он был похож на совершенно другого человека.<br><br></div><div>Поместье наследного принца игнорировало стук их процессии, две группы людей оказались в тупике у входа. В этот момент, когда все уже не знали, что делать, из-за угла улицы выбежали две группы охранников. За ними неторопливо следовал длинный экипаж.<br><br></div><div>Янь Кэ оставил свой жалкий образ и отступил назад. Кто-то вел себя так величественно перед поместьем наследного принца, так что если это был не сам наследный принц, то, должно быть, его отец-Император.<br><br></div><div>Мужчина вышел из кареты, встал на спину евнуха и спустился на землю.<br><br></div><div>Янь Кэ понял, что это действительно был отец наследного принца.<br><br></div><div>Когда появился Император страны Юэ, все низко поклонились и поприветствовали его. Су Юй опустил голову и быстро поднял ее снова. Таков был его этикет, показывающий уважение этому Императору.<br><br></div><div>Глаза Янь Кэ наблюдали за высокомерным Су Юем, про себя он покачал головой. Юноша действительно не понимал, как можно любить такого тщеславного человека как генерал.<br><br></div><div>Император страны Юэ, естественно, тоже видел его поведение, поскольку его глаза изначально были прикованы к Су Юю и Янь Кэ. Однако сейчас было не время беспокоиться по этому поводу.<br><br></div><div>«Сломайте дверь для этого Императора!» - Правитель пристально посмотрел на главный вход поместья наследного принца, думая о своем сыне, который не учитывал их положение, и подавил свой живот, полный гнева.<br><br></div><div>Дверь была разбита, и эхом отзывались звенящие звуки. Янь Кэ поджал губы. Брат внутри, ты действительно что-то! Настоящий мужик! Брат, твой старик рассердился, ты все еще хочешь свое положение Наследного принца?<br><br></div><div>Когда вход был открыт, они увидели слуг из поместья наследного принца, уже стоящих на коленях в два аккуратных ряда и готовых к наказанию. По их лицам текли слезы, пока они ждали, когда разгневанный Император решит их судьбу.<br><br></div><div>«Ваше Величество, наследный принц не позволил этому слуге открыть дверь».<br><br></div><div>Император, естественно, знал, что Мэн Юй выкидывает очередной трюк. Слуги поместья наследного принца обычно живут довольно мирно, но как только Мэн Юй устраивает неприятности, от самого высокопоставленного слуги до самого низкого раба - нет никого, кто не будет напуган.<br><br></div><div>«Идите и примите свое наказание. Кто-нибудь, схватите для меня Мэн Юя! Он не хочет выходить, так что заколотите его дверь!» - Император посмотрел на своих императорских телохранителей, холодно приказывая им.<br><br></div><div>Маленькая служанка из поместья наследного принца украдкой подняла голову и краем глаза посмотрела на Янь Кэ, подумав: «Эта наследная принцесса выглядит так и хочет быть с нашим господином, неудивительно, что тот хотел держать дверь закрытой!» Поэтому, пока Император смотрел в сторону, она воспользовалась возможностью улизнуть и найти Мэн Юя.<br><br></div><div>Маленькая служанка: «Господин, вы должны проснуться! Император уже здесь».<br><br></div><div>Мэн Юй открыл глаза и повернулся всем телом. «Так как мой отец здесь, то и процессия супруги также должна быть здесь. Свадебный стол находится в левом зале».<br><br></div><div>Маленькая служанка: «Наследная принцесса тоже здесь».<br><br></div><div>Мэн Юй: «Свадебная комната находится справа».<br><br></div><div>Маленькая служанка хотела вытащить Мэн Юя до того, как прибудет императорская стража. Когда появились стражники со стальными лицами, наконец, она оставила свои попытки, опустив голову и попятившись назад.<br><br></div><div>Императорский телохранитель: «Мой Господин, Император дал мне приказ: если вы не выйдете, Император позволит этому телохранителю забить гвоздями дверь в вашу спальню».<br><br></div><div>Мэн Юй: «...»<br><br></div><div>Императорский телохранитель: «Раз уж мы такие хорошие братья, может быть, мне стоит оставить небольшую щель для ваших слуг, чтобы они передавали вам еду?»<br><br></div><div>Мэн Юй: «...»<br><br></div><div>Императорский телохранитель, видя, что изнутри не доносится ни звука, пропустил людей, несущих деревянные доски, и начал забивать гвозди.<br><br></div><div>«Тан Ци! - Мэн Юй пинком ноги распахнул дверь, бесстрастно глядя на него. - Прошло столько лет, наше братство наконец-то подошло к концу! Если бы я знал, что этот день настанет, этот принц не спас бы тебя от Мэн Ханя. В то время Мэн Хань действительно хотел посадить тебя в клетку для свиней и утопить, ты забыл об этом?»<br><br></div><div>Тан Ци готовился забить гвоздь в дверь, желая заткнуть беспокойный рот этого принца, когда наследный принц начал говорить снова.<br><br></div><div>Мэн Юй: «Это не имеет значения, даже если ты забыл, этот принц все еще помнит! Если бы когда-нибудь настал день, когда этот принц был бы несчастлив, этот принц просто заставил бы некоторых людей составить несколько сотен напоминаний и наклеить их на разные дворцовые двери и городские ворота. Пусть люди страны Юэ помогут этому принцу вспомнить, если этот принц забудет».<br><br></div><div>Тан Ци: «...»<br><br></div><div>Больше всего он сожалел о том, что Мэн Юй спас его, о том времени, когда его сердце переполняла благодарность, и он был готов работать на него как раб.<br><br></div><div>Если бы время могло течь вспять, он бы определенно сказал одну вещь этому молодому герою, господину наследному принцу, который спас его: «Пожалуйста, двигайтесь дальше, по сравнению с Вашим пиратским кораблем я бы точно предпочел навозную яму званию вашего младшего брата!»<br><br></div>