Ruvers
RV
vk.com
image

Сказания Элеона

Рецепт 8. Сильно поджаренный Сквернословящий Блинн!

Реферальная ссылка на главу
<div><strong>Сильно поджаренный Сквернословящий Блинн! Коптить до состояния уголька, после чего спрятать нелицеприятные места розочками взбитых сливок – специальный рецепт сэра Джиаса Глори!&nbsp;<br><br></strong><br><br></div><div>- Это снова Вы? – удивилась служанка, что провожала Эстер по поместью Гербура в прошлый раз. Она открыла дверь, но впускать Следователя внутрь не торопилась. – Я думала, что дело закрыто...<br><br></div><div>- Уточняю детали. Вы не представляете, насколько въедлив мой начальник, - заверила ее Эстер. – Я могу войти?<br><br></div><div>Служанка посторонилась, пропуская ее. В доме было очень тихо.<br><br></div><div>- Все слуги уже ушли? – уточнила Эстер, прислушиваясь.<br><br></div><div>- Что ещё было делать? – вздохнула та. – Не чужие же вещи разбирать.<br><br></div><div>Ее голос был тих и печален, а поступь – медленной и неловкой, будто она очень сильно устала.<br><br></div><div>- А Вы почему остались?<br><br></div><div>- Прибираю. Негоже, чтобы дом был захламлен, когда сюда прибудут высокопоставленные господа из Королевского двора для оценки имущества. Я ничего не брала из вещей господина, клянусь.<br><br></div><div>- Сейчас – нет, - уверенно кивнула Эстер.<br><br></div><div>Та замерла и непонимающе взглянула на девушку:<br><br></div><div>- О чем Вы?<br><br></div><div>- Можно я ещё раз взгляну на спальню господина Гербура?<br><br></div><div>Служанка моргнула и кивнула, решив, очевидно, что предыдущая реплика ей послышалась.<br><br></div><div>Честно говоря, по дороге сюда Эстер весьма забеспокоилась, сможет ли сама задержать убийцу. Но служанка выглядела такой ослабевшей, будто не спала несколько дней.<br><br></div><div>- Вы не будете заходить в комнату? – недоуменно протянула женщина, глядя, как Эстер внимательно оглядывает вынесенную из комнату выбитую дверь.<br><br></div><div>- Зачем? – подала плечами Эстер. – Вы, наверное, уже прибралась там. Леди... Кринкер, да? Знаете, не думаю, что высокопоставленные лица Двора приедут сюда.<br><br></div><div>- Почему? – с тревогой спросила та.<br><br></div><div>- Потому что Шон Гербур оставил завещание, - Эстер поднялась, переставая разглядывать дверной замок. – Он наказал разделить все свое состояние между дюжиной самых верных слуг, что служили ему верой и правдой долгие годы. Поместье отдать под застройку приюта для сирот, а все неденежное имущество продать, на эти деньги обустроить все в приюте.<br><br></div><div>- Не может... быть, - в глазах служанки стали собираться слезы. – Он не оставил завещания...<br><br></div><div>- Он сразу передал его в Большую Канцелярию, чтобы быть уверенным в исполнении своей воли. Я узнала сегодня, что некоторым из слуг сегодня уже начали приходить извещения о дарственных декларациях. Я стала свидетелем того, как один из них, Хуф, получил ее прямо в руки.<br><br></div><div>- ...Хуф?<br><br></div><div>- Да, он просил встречи со мной. Он кое-что вспомнил: что выбитая им же дверь показалась ему странной – будто бы она не была заперта, когда он выбил ее. Но он так испугался Ваших криков тогда, что не проверил, была ли она в самом деле закрыта. Она ведь была открыта, так?<br><br></div><div>Лицо служанки исказилось, и она резко, без переходов, разрыдалась. Горько, надрывно и отчаянно – как человек, чей груз вины был так тяжел, что его уже становилось невыносимо нести. Служанка упала на колени под этим грузом и вцепилась в свои волосы, в которых, вопреки возрасту, проглядывались седые волосинки.<br><br></div><div>- Он хотел умереть, - рыдая, выдавила она. – Ну почему он этого хотел?<br><br></div><div>Когда Эстер удалось немного успокоить служанку и усадить на диван на первом этаже, та была совсем слаба – ее лицо было осунувшимся и пустым, а движения медленными. Она напоминала призрака.<br><br></div><div>- Он хотел умереть, - повторила она. – Я не лгала об этом. Он не хотел жить, зная, что от мертвого него будет гораздо больше пользы, чем от живого. Планировал свою смерть, говорил о ней так спокойно... Он был очень хорошим человеком, мне было невыносимо все это слушать. Такие люди, как он, не должны умирать. Не так.<br><br></div><div>Эстер не волновалась о том, что прямо сейчас сидит напротив убийцы – она с самого начала знала, что никакого сопротивления со стороны женщины не будет. Но та оказалась даже в более плачевном положении, чем она думала.<br><br></div><div>- Мне были очень нужны деньги, - продолжила служанка. – Господин Гербур не знал о моих долгах, а у меня язык не поворачивался просить его о чем-то. Мне были очень-очень нужны эти деньги, но я просто не могла их попросить – разве не дура?<br><br></div><div>- Я очень сильно извиняюсь, - искренне сказала Эстер, глядя в окно, где уже близилось к закату первое солнце. – Позвольте я немного потороплю Ваш рассказ. Это же Вы обокрали господина Гербура?<br><br></div><div>- Я... я же не знала, - она рвано вздохнула. – Каждое утро он встречался со странными людьми в «Свежем листе», это продолжалось больше недели. Это было странно. В один из таких дней я проследила за ним и подслушала их разговор. Те люди... или кем они там были, они просили господина продать им шестерёнки часов. Давили на то, что они и так попали к нему незаконно. Предлагали большие деньги, но господин был непреклонен. Ещё бы, он же и без того был богат.<br><br></div><div>- А Вы – нет.<br><br></div><div>- Я не хотела ничего красть... Сначала я просто удивилась: я знала дом, как свои пять пальцев, но не поняла, о каких шестеренках идёт речь. Я стала искать сначала просто из интереса. Зачем ему было что-то прятать? Но он правда спрятал их – большие медные шестерёнки, расписанные узорами. Мне... так нужны были деньги. Я не знала, что это что-то важное, думала, он просто не хочет продавать свои вещи, если это не принесет никому пользы – такой уж был человек.<br><br></div><div>- Вы принесли тем людям шестерёнки?<br><br></div><div>Она медленно кивнула:<br><br></div><div>- В тот день господин не просил непременно разбудить его утром, и я поняла, что он не пойдет на встречу. Я отправилась в таверну вместо него. Если бы тех людей там не было, я бы ничего не отдала, но они... они были. И щедро заплатили мне. А когда я вернулась, господин вел себя, как обычно. Я даже подумала, что он не заметит пропажи. Но на следующий день он заметил. Стал спрашивать у всех, не передвигали ли мы мебель и не брали ли что-то, но не уточнял, что именно ищет. Тогда я подумала, что он скинет кражу на тех людей. Но он понял, что это была я.<br><br></div><div>Ее глаза снова наполнились слезами, и она всхлипнула.<br><br></div><div>- Когда я пришла будить его в очередной раз, он уже не спал. Сидя на своей кровати, он сказал, что видел вещий сон о том, как открылись какие-то врата, и что это значит, что шестерёнки попали в руки... как же... Ка́но – так он его назвал.<br><br></div><div>- Кано?<br><br></div><div>Эстер сделала пометку в голове. «Кано – глава шайки? Это правда новые Часодеи или вроде того?»<br><br></div><div>- После этих слов он заявил, что знает, что это я обокрала его, и понимаю ли я, что наделала... А я не понимала, - ее губы задрожали. – Он рассвирепел и схватил бритву. Он закричал, что будет милосерднее убить меня сейчас, чем позволить увидеть, чем обернутся последствия моего поступка. Я... испугалась! Это же были обычные шестерёнки, грешные магистры, просто шестеренки! Я не хотела... это вышло случайно, клянусь...<br><br></div><div>«Убийство по неосторожности.»<br><br></div><div>Служанку выдало то, что дверь не была закрыта – Хуф заметил это и что-то заподозрил. Ещё то, что работники «Свежего листа» видели ее, передающую странные шестеренки и получившую взамен деньги. Но Эстер не связала бы все это, если бы не рассказ Феу о Часодеях.<br><br></div><div>- Он оставил завещание, - горько рыдала она. – Оставил... Если бы он сказал, мне бы и в голову не пришло... А даже если бы он умер... это было бы не из-за меня. Госпожа Следователь, убейте меня. Я не достойна ни денег, ни жизни.<br><br></div><div>- Я – Следователь, а не Каратель, - медленно проговорила Эстер. – Единственное, что я могу сделать, это направить Вас в тюрьму Эмеральд.<br><br></div><div>Она заполошно закивала, размазывая по лицу слезы:<br><br></div><div>- Прошу Вас...<br><br></div><div>К боку женщины прижималась совсем блеклая маленькая белочка, ее фамильяр. Говорить больше было не о чем.<br><br></div><div>Эстер не могла не испытывать сострадание к этой глупой и печальной истории, которой могло бы и не быть. Но она случилась – из-за глупости многих людей. И теперь Эстер обязана обвинить эту женщину в смерти, которая все равно бы случилась. Это и есть правосудие?<br><br></div><div>- Леди Кринкер, Вы арестованы за убийство Шона Гербура. Вам придется проследовать за мной в Аметист до дальнейших распоряжений.<br><br></div><div>- Почему он не сказал? Почему он просто не сказал? Почему я такая жадная дура!..<br><br></div><div>***<br><br></div><div>- Ужасный день, - Эстер кинула на кухонный стол папку, на которой значилось лаконичное «Дело об исчезновении № 27».<br><br></div><div>Феу взглянул на папку удивлённо:<br><br></div><div>- Это дело об исчезновении твоей семьи? Она... такая тонкая.<br><br></div><div>Дело близилось к глубокой ночи, и за окном зияла чернота. Феу бы давно следовало видеть десятый сон, но он упрямо дожидался Эстер. Пролистав пару неказистых листиков внутри папки, он поднял на нее ещё более изумлённый взгляд:<br><br></div><div>- Это что, все?<br><br></div><div>- Все, - Эстер вздохнула, наливая себе горячей чары. Повернувшись, она спокойно осведомилась, - Феу, эта кошка заглядывает в мое дело?<br><br></div><div>- Теория заговора, - напомнил ей друг, - а это – просто кошка.<br><br></div><div>- Твое заблуждение начинает выводить меня из себя, - она вздохнула, - эй, оборотень-кошатник, может, хоть имя ей дашь?<br><br></div><div>- Имя? – Феу задумался. – Пусть будет... Луна.<br><br></div><div>Эстер могла поклясться, что кошка посмотрела на него скептически. Это было почти забавно, но ровно до тех пор, пока новоназванная Луна не уставилась снова в дело «об исчезновении». Подозрения снова нахлынули, и смеяться расхотелось.<br><br></div><div>- Кстати, это вообще нормально – давать имя чужому фамильяру? – пробормотала она.<br><br></div><div>Феу поднял взгляд:<br><br></div><div>- Так что там с твоим самоубийцей?<br><br></div><div>Она зевнула:<br><br></div><div>- Может, утром?<br><br></div><div>Феу посмотрел на нее с ужасом.<br><br></div><div>- А, ну, да... - она хмыкнула и стала обрисовывать другу события сегодняшнего дня.<br><br></div><div>Из Аметиста она ушла позже всех – писала отчёт. Единственное, что ей оставалось, это просунуть его под дверь капитана Хаббы, прежде, чем уйти. Формально она даже не опоздала! К тому же, так делали все опытные гвардейцы – и эту мудрость ей легко поведал болтливый Кайрос.<br><br></div><div>- С убийством ясно, а что с часами? – заметил Феу. – Не оставлять же все так, дело имеет уровень, сравнимый с королевским. Часодеи были серьезной проблемой, если за ними пришла гвардия Тени.<br><br></div><div>- Да, я тоже об этом подумала, поэтому сделала отписку в отчёте, что есть необходимость ознакомления с делом гвардии Тени. Хотя, не думаю, что они и правда этим заинтересуются, - она снова протяжно по-кошачьи зевнула, чем заслужила одобрительный взгляд Луны. – В любом случае, я не смогу расследовать, зачем кому-то понадобилось выкупать части часов, которые все равно не работали... Все.<br><br></div><div>- Что – все? – моргнул Феу.<br><br></div><div>- Я – все.<br><br></div><div>Феу тихо засмеялся и некоторое время смотрел на то, как Эстер тихо сопит, положив голову на сложенные руки.<br><br></div><div>- Эстер... можешь не стараться, я тебя не понесу в кровать.<br><br></div><div>Она недовольно выдохнула и ушла в свою комнату.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Эстер направлялась в гвардию ранним утром, неся в руках папку с самым важным делом в своей жизни. Она собиралась заняться им сразу же, как у нее появится свободное время, а оно грозило появиться почти сразу, ввиду того, что она была единственной из Следователей, кто днём ранее соизволил работать. Хотя она, конечно, излишне уповала на благородство своих коллег, которые могут игнорировать новое дело на доске так же, как делали раньше. Но в этом случае для нее будет лучше, будь Хиро сегодня Следователем – тогда он с присущей ему тонкостью и тактичностью разгонит всех по рабочим местам, а ей вполне может дать заслуженный отдых...<br><br></div><div>Она заглянула в Зал Общей работы с опаской и тут же протяжно выдохнула. Доска была пуста. Следователи привычно бездельничали и пили бохи, некоторые из них даже всерьез занимались чем-то полезным. Хиро видно не было, Кайроса тоже. Эстер пожала плечами и направилась к пустому столу в углу зала, где ей никто бы не помешал, и открыла папку, погружаясь в скудную информацию.<br><br></div><div>«Поисками пропавших я ещё не занималась...» Она хмуро смотрела на представленную информацию и понимала, что все это и без того знает. Ей было известно даже больше, чем гласили материалы дела, и это не добавляло энтузиазма. «Неудивительно, что к этим делам не притрагиваются.»<br><br></div><div>Она крутила в руках пару листов, но, с какой стороны ни глянь, а новой информации не появлялась. «Если подумать, в последнем деле мне помог случайный рассказ Феу о Безумном Часодее. Так и здесь нужно больше информации. А где ее взять? Может, были похожие случаи...» Она захлопнула папку с намерением спуститься в архивы закрытых дел. Конечно, у нее была своя теория, куда могли подаваться ее родные, но она справедливо опасалась, что, озвучь она свои мысли даже наедине с собой, ее бы тут же забрали в Приют Безумных. Значит, сейчас все же надо...<br><br></div><div>- Эстер!<br><br></div><div>Хиро вырос перед ней как из-под земли, так что она даже вздрогнула от неожиданности. Так задумалась, что не заметила его?<br><br></div><div>- О, Хиро, так ты правда сегодня След... - начала было улыбаться она, но он ее перебил.<br><br></div><div>- Ты не взяла с собой ни одного Преследователя вчера, - холодно констатировал он. Эстер замерла, улавливая оттенки его тона, и невольно нахмурилась.<br><br></div><div>- Лейси отказалась сопровождать меня для ареста. Я внесла это в отчёт, - добавила она, ничуть не стыдясь этого поступка. Если Лейси думала, что только она может затаить обиду, то просчиталась.<br><br></div><div>- Ты осознаешь, что нарушила Устав? – его лицо действительно было странным, Эстер впервые видела, чтобы он... беспокоился? – Я понимаю, почему ты не стала давить на Скабрано, но человек, на которого мы работаем, этого не поймет.<br><br></div><div>- Но... это не моя вина, - заметила Эстер, чувствуя, как ее обжигает обида. – Лейси просто отказалась идти со мной, а других Преследователей попросту не было. Если кто и нарушил Устав, так это она.<br><br></div><div>Хиро тяжело вздохнул:<br><br></div><div>- Лучше бы ты не писала в отчёте ничего о Скабрано...<br><br></div><div>- И ты ещё защищаешь ее? Потому, что она родственница капитана, ей можно спускать все с рук?<br><br></div><div>- Я защищаю не ее, - он покачал головой. – Если бы ты сама не указала это в отчёте, капитан бы так и не узнал, что ты нарушила Устав.<br><br></div><div>Она замерла. Кажется, ее мелочная черта характера на этот раз сыграла с ней злую шутку, но от этого ситуация менее несправедливой не становилась. Ведь это Лейси нарушила Устав! А Эстер снова получит тумаки за то, что хорошо сделала свою работу...<br><br></div><div>- В том, что у капитана Хаббы совершенно немыслимая система претензий, моей вины нет, - буркнула она. Хиро поднял брови.<br><br></div><div>- Да, об этом. То, что ты упомянула гвардию Тени в своем отчёте... в теории это правильно, конечно.<br><br></div><div>- Вот только снова выйдет мне боком, потому что капитан не выносит гвардию Тени, - поморщилась она.<br><br></div><div>- Он будет в бешенстве, - кивнул Хиро серьезно. – Капитан признает авторитет только тогда, когда они предстают перед ним воочию. Боюсь, твой комментарий пройдется по его самолюбию.<br><br></div><div>Мысленно Эстер взорвалась. «Делать мне больше нечего, как оберегать самолюбие этого несдержанного деспота!»<br><br></div><div>- Он наш начальник.<br><br></div><div>- ...Я сказала это вслух?<br><br></div><div>- Нет, но у тебя на лице все написано, - Хиро устало потер переносицу. – На то, что ситуация просто утихнет, надеяться не приходится.<br><br></div><div>- Хиро! – вскинулась она, но тот поднял руку.<br><br></div><div>- Я знаю. Знаю, что ты очень стараешься и не заслуживаешь наказания. Я... постараюсь с этим что-нибудь сделать. Не лезь пока на рожон и не бери новые дела.<br><br></div><div>Она слабо кивнула, опустив взгляд. Из-за этого и бушующих в душе эмоций она не заметила, как Хиро ушел. Кажется, он легонько хлопнул ее по плечу, перед тем, как уйти. «Теперь каждый мой день будет чем-то испорчен?»<br><br></div><div>Вместе со злостью и обидой она чувствовала и обескураженность. Впервые, когда она была абсолютно уверена в качестве своей работы, снова оказалось, что все наперекосяк. Судьба, видно, старательно хочет ей что-то сказать, и это что-то не утешает...<br><br></div><div>«Не заморачивайся!» В голове эхом разнесся родной голос брата, и глаза Эстер невольно наполнились слезами. Пришлось приложить усилие, чтобы не дать им пролиться.<br><br></div><div>Грешные магистры с ним, с Хаббой. Дело семьи наконец попало к ней в руки, и глупо будет бессмысленно тратить время на мысли о крикливом начальнике. «В архивы. Пока ещё что-то не произошло.»<br><br></div><div>Долго работать над делом ей, правда, не дали. Уже через несколько часов в архивы спустился Сайр, младший служащий, которого она не видела со своего вводного, и, заикаясь, сообщил, что капитан Хабба вызывает ее к себе. Судя по тому, как Сайр дрожал, она могла представить, какими словами изъяснялось начальство...<br><br></div><div>Впрочем, у Эстер было несколько часов, чтобы подготовить себя к незаслуженной выволочке, так что в кабинет на вершине лестницы она шла с твердой убежденностью стоять на своем. Пусть хоть как бранится – а она вину не признает.<br><br></div><div>- Тухлая пахлама в кружавчиках!!<br><br></div><div>Кажется, он уже называл ее так.<br><br></div><div>Эстер замерла, едва зайдя в кабинет. Ее уверенность тоже замерла испуганной мышкой, а былому желанию высказаться помешал внезапно онемевший язык.<br><br></div><div>Капитан Хабба потрясывал зажатым в руке отчётом, который она давеча написала, и бранился, на чем свет стоит. Из-за извергаемых им эпитетов она с трудом понимала суть этих криков, благо Хиро ее заведомо просветил об основных претензиях. Тут и уверенность бы не спасла – слова было негде вставить. Эстер и забыла, что с главой Аметиста попросту невозможно вести конструктивный диалог.<br><br></div><div>Большую часть цветастых обвинений она пропустила мимо ушей, но в себя пришла, когда прозвучало громоподобное:<br><br></div><div>- Ты уволена!!<br><br></div><div>Она вздрогнула всем телом и ошарашенно уставилась на босса.<br><br></div><div>- Я? Да за что?! – от шока у нее даже голос прорезался и поднялся на несколько октав выше обычного.<br><br></div><div>- За некомпетентность! – но с визгом капитана Хаббы это, конечно, не могло сравниться. – За то, что мухмулы разжевали твой мозг и вернули в череп то, что получилось! А свою тухлую гвардию Тени можешь смыть в сортир вместе со своим таким же тухлым отчётом! Эти огрызки гвардейцев, пережеванные и отрыгнутые звероящерами, просто невероятно у... умны и... столь же благородны, как и величественны... - тон его голоса внезапно изменился, а лицо вытянулось и стало заметно бледнеть.<br><br></div><div>Эстер так удивилась, что забыла бояться. Но смотрел он не на нее, а на что-то за ее спиной. Она медленно обернулась.<br><br></div><div>- Доброго утречка, многоуважаемый Хабба! А я тут мимо проходил.<br><br></div><div>В дверях стоял и ухмылялся так, будто в ситуации, что он застал, было что-то смешное, рыжеволосый мужчина. Эстер его вспомнила.<br><br></div><div>- ...Сэр Джиас? – одними губами повторила она имя, которое слишком часто слышала на экзамене.<br><br></div><div>- Хей, я помню тебя, - он перевел на нее весёлый взгляд серебристых глаз. – Девушка с лаконичными ответами. Как служба?<br><br></div><div>Эстер стояла довольно близко к нему, поэтому без проблем заметила, как за шеей мужчины что-то шевельнулось, и через секунду оттуда осторожно выглянула мышка, почти сразу скрывшись. «Это же Шую, - удивилась Эстер. – Фамильяр Хиро.»<br><br></div><div>- Меня уволили, - тихо призналась она.<br><br></div><div>- Ух, ты! – несмотря на реплику, было совершено очевидно, что мужчина не удивился. Он повернулся к ней с задорным блеском в глазах. – За что?<br><br></div><div>- За... - подал голос капитан Хабба неуверенно, но тут же продолжил с ярой уверенностью в своих словах. – За злостное нарушение устава!<br><br></div><div>- Оу! А что это за отчёт в Ваших руках? Я могу взглянуть? – сэр Джиас так ухмылялся, что становилось ясно – он слышал каждое слово, до этого произнесённое в кабинете. Несмотря на то, что Эстер понятия не имела, кто этот человек, в ее сердце поселилась робкая надежда на спасение.<br><br></div><div>- К-конечно... - притих глава гвардии. Если раньше казалось, что он побледнел, то теперь он и вовсе позеленел. И зеленел все стремительнее, пока сэр Джиас читал отчёт с таким лицом, будто вот-вот расхохочется.<br><br></div><div>У Эстер внезапно пропали все мысли. Она почти полностью перестала понимать, что происходит, осознавая только то, что это Хиро прислал сюда этого человека, чтобы помочь ей. Кажется, капитан Хабба его боялся...<br><br></div><div>- Что и следовало ожидать от девушки с лаконичными ответами – весьма лаконичный отчёт! - отчего-то обрадовался сэр Джиас. – Но, пожалуй, нарушение устава здесь правда имеет место быть.<br><br></div><div>...Хотя, он может быть и совершенно бесполезен.<br><br></div><div>- Д-да! – Хабба явно не ожидал, что рыжий гость с ним согласится. – И я имею право уволить сотрудника, нарушившего устав!<br><br></div><div>- Конечно, имеете, - согласно закивал тот, отчего зелень стала медленно сползать с лица начальника. – Так Вы уволили ее?<br><br></div><div>- Уволил! – важно надулся капитан.<br><br></div><div>«Этот сэр Джиас абсолютно бесполезен, он сделал лишь хуже!»<br><br></div><div>- В таком случае, - тот ослепительно улыбнулся, - я забираю ее себе.<br><br></div><div>Он положил руку на ее плечо, чуть не впечатав этим в пол. Эстер и капитан Хабба симметрично опешили.<br><br></div><div>- Это же, - недоуменно начал глава гвардии и перешел на возмущенный визг, - это получается гребанное повышение, а не увольнение!<br><br></div><div>«Повышение?» Эстер недоверчиво посмотрела на сэра Джиаса.<br><br></div><div>- Вы уволили ее, - напомнил тот. – Значит, я имею право, не советуясь с Вами и не оповещая Вас, предложить ей место в своей гвардии. Как твое имя, принцесса?<br><br></div><div>Она невольно вздрогнула, когда он снова перевел взгляд на нее.<br><br></div><div>- Эстер Малейн.<br><br></div><div>- Эстер, ты теперь безработная! – сообщил он ей с таким восторгом, будто только этого и можно было желать. – Как насчёт того, чтобы поработать на скромной должности члена гвардии Тени?<br><br></div><div>Дыхание Эстер перехватило. «Этот тип – предводитель гвардии Тени?!»<br><br></div><div>- Раз тебя все равно уволили, - подмигнул он.<br><br></div><div>Из-за обрушившегося на нее шока она не могла разделить его беззаботность, поэтому ее ответ был крайне серьезным:<br><br></div><div>- Это будет честью для меня.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>- Гвин, хватит обыгрывать несчастных аметистов в «Бворк», - первым делом заявил предводитель Тени, когда зашёл в Зал Общей работы отделения Следователей.<br><br></div><div>«Гвин? Фамилия Хиро – Гвин,» - недоуменно подумала Эстер, заходя за ним следом. Но откликнулся совсем не Хиро.<br><br></div><div>- Я не на деньги, сэр Джиас! – тут же отрапортовал парнишка, разительно выделяющийся среди гвардейцев в фиолетовой форме. Эстер страшно удивилась тому, насколько молодо тот выглядел – возможно, он не достиг и возраста сдачи гвардейского экзамена. Да и, когда он поднялся, спешно завершив игру, оказалось, что он не намного выше самой Эстер.<br><br></div><div>Выглядел он одновременно и необычно, на манер столичной моды, но при этом цвета его одежды&nbsp; казались скорее какими-то пустынными, бежевых и коричневых оттенков, даже кожа была смуглой, не светлее его русых волос. Действительно яркими в его образе были светло-зеленые глаза, в которых огней задора было не меньше, чем у его рыжеволосого начальника, а также опоясывающий голову золотой обруч с подвеской из изумруда,&nbsp; прячущейся за прядями волос.<br><br></div><div>- Познакомься, - сказал ему сэр Джиас, указывая на Эстер, - эта принцесса – твоя новая коллега. Эстер Малейн.<br><br></div><div>- Вы украли Следователя из Аметиста? – наивно поинтересовался Гвин. – Нехорошо как-то, шеф.<br><br></div><div>- Я никого не крал, ее уволили! – гордо заявил тот. Эстер испуганно стрельнула глазами по сторонам и ожидаемо увидела, как сидевшие в зале Следователи полностью превратились в слух.<br><br></div><div>- Тогда это очень хорошо! – Гвин, как и его начальник, имел весьма странные представления о том, что такое хорошо, а что такое – плохо. Эстер сегодня уже дважды видела, как радуются увольнению. Ее увольнению! – Мое имя Гвинар Бранини, я буду очень рад работать с тобой.<br><br></div><div>В памяти Эстер что-то зачесалось, будто она раньше слышала это имя, но вспомнить, где, ей было не под силу. Неужели видевшие гвардию Тени лично называли их по именам?<br><br></div><div>- И я рада знакомству, - улыбнулась она. Но в противовес глаза собеседника вдруг погрустнели.<br><br></div><div>- Девушка, - с печальной улыбкой констатировал он. – Нимруилли просто умрет от счастья. Что будем делать с его трупом, сэр?<br><br></div><div>- Всегда есть вариант забальзамировать и отправить в подарок Его Величеству, назвав статуей, - отмахнулся сэр Джиас. – А то король, небось, соскучился по подарочкам от Тени.<br><br></div><div>Сэр Джиас протянул руку к своей шее, чтобы прячущаяся за ней мышка перебралась на его ладонь, после чего протянул ее в сторону.<br><br></div><div>- Благодарю за зов, герой. Я получил большое удовольствие.<br><br></div><div>Мышка сделала большой прыжок и приземлилась на плечо подошедшему Хиро. Тот привычно не улыбался.<br><br></div><div>- Вы – единственный, кто получает удовольствие от разговоров с капитаном Хаббой, сэр Джиас, - заметил он.<br><br></div><div>- Разумеется, он же так очаровательно меня боится, - хмыкнул тот. – Вижу, тебе не совсем по душе, к чему привел обмен любезностями с твоим начальником.<br><br></div><div>- Что Вы, - вздохнул Хиро. – Я рад, что Эстер попадет в хорошее место. К тому же, раз Вы позвали ее, то весь ее потенциал не мог раскрыться в гвардии Аметиста.<br><br></div><div>- Это так, - кивнул сэр Джиас. – Думаю, нам будет лучше поговорить на воздухе – мы же отвлекаем славных работников правопорядка.<br><br></div><div>Славные работники правопорядка недовольно засопели.<br><br></div><div>У Эстер почти не было вещей, которые можно было взять с собой, поэтому много времени сборы не заняли. Собирая бумаги, она с трудом осознавала, что более Аметист – не ее место работы.<br><br></div><div>Когда они выходили из гвардии, новый начальник и коллега о чем-то нарочито громко беседовали впереди, а Эстер шла рядом с притихшим Хиро.<br><br></div><div>- Прости, - проговорила она, чувствуя невероятный груз вины, - ты так старался, чтобы меня приняли... а я подвела тебя.<br><br></div><div>- Подвела? Эстер, да ты взлетела.<br><br></div><div>Она вскинула взгляд и увидела нечто почти невероятное... Хиро впервые открыто улыбался на ее памяти.<br><br></div><div>- И ты это заслуживаешь, - продолжил он. – Сэр Джиас – не такой начальник, как Хабба. Уж в чем я в уверен, так это в том, что он в жизни тебя не обидит. Да и видеться мы с тобой будем чаще, чем ты думаешь – как член гвардии Тени, ты сможешь приходить в любую гвардию, когда тебе вздумается. Теперь у тебя совершенно особый уровень.<br><br></div><div>«Смогу приходить, когда хочу? Слава Элеону! Я же так и не попрощалась с Кайросом...»<br><br></div><div>Они дошли до выхода из гвардии, и Хиро остановился на ее пороге.<br><br></div><div>- Дело с собой? – уточнил он.<br><br></div><div>- Ах, дело! Я случайно прихватила!<br><br></div><div>- Оставь. Ты имеешь право забрать его.<br><br></div><div>Эстер прижала папку к груди:<br><br></div><div>- Спасибо тебе, Хиро. И тебе, и Кайросу – за все, что вы для меня сделали.<br><br></div><div>- Ждём ответной услуги, - хмыкнул он вдруг, сложив руки на груди. – Приходи теперь, как друг, а не член гвардии Тени.<br><br></div><div>Она облегчённо рассмеялась:<br><br></div><div>- Обязательно!<br><br></div><div>- Эй, принцесса! – крикнул ей сэр Джиас. – Я не шутил на счёт того, что мы проходили мимо. Наша истинная цель – таверна «Пегий всадник», там готовят лучший бохи на всем континенте! Предлагаю отметить твое вступление в гвардию!<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Эстер захлопнула входную дверь и села прямо на пороге, уставившись в пустоту.<br><br></div><div>- Меня начинает пугать твое состояние, когда ты возвращаешься с работы! – заявил выглянувший из кухни Феу.<br><br></div><div>- Меня уволили, - сообщила она невозмутимо, на что друг выбежал и присел прямо перед ней, явно не понимая, почему она так спокойна.<br><br></div><div>- И повысили, - добавила она.<br><br></div><div>Феу прищурил глаза:<br><br></div><div>- Это как могло одновременно произойти?<br><br></div><div>- Меня взяли в Тень, - прошептала она, это сих пор в это не веря.<br><br></div><div>Значит ли это, что старания и впрямь что-то значили и стоили немало, даже тогда, когда она потеряла веру в это и была готова сдаться?<br><br></div><div>Феу недоуменно моргнул. Черная кошка выглянула из кухни и протяжно зевнула.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Впервые ступив за порог гвардии Аметиста, Эстер чувствовала восторг и уверенность, желание быть именно здесь и сейчас. К сожалению, это чувство, которое она так старалась уберечь в своем сердце, довольно быстро исчезло.<br><br></div><div>Но ей довелось испытать его снова – когда она стояла уже на пороге гвардии Тени в своей первый день. И во второй день. И каждый день, следущий за ним, потому что в тот миг ее жизнь изменилась. И Эстер была бесконечно благодарна тем испытаниям, что привели ее к этому.<br><br></div><div>______________________________<br><br></div><div>P.S. Ешьте блинчики!<br><br></div><div></div>