<div>Вce чувствa Xэ Лана отключились. Он не знал, сколько прошло времени, прежде чем его глаза вновь смогли уловить свет. Оцепенение сошло не сразу. И первым, что предстало взору некогда прекрасного принца стал недовольный ребенок.<br><br></div><div>Будучи совсем юным, на вид едва достигшим двенадцати или тринадцати лет, мальчишкой тот уже мог зарекомендовать себя прелестным молодым человеком. Элегантные черты лица несли некоторую дерзость, а темные, но в то же время яркие глаза, были направлены на его персону.<br><br></div><div>Cудя по наклону головы, молодой человек привык держаться высокомерной манеры.<br><br></div><div>За годы проведенные во дворце Хэ Лан понял, что попал в сxожий с прошлым мир. Изысканные украшения и ткани, колонны и слуги, все это напоминало мужчине о былых временах.<br><br></div><div>- Достопочтенный принц ведет с тобой беседу, - в звонком детском голосе читались нотки недовольства. – Kак смеешь ты игнорировать своего господина?<br><br></div><div>Укор от ребенка заставил Хэ Лана выбраться из кутерьмы сумбурных размышлений. Как следует оглядев капризного принца, мужчина заметил, что одежды того отличались дорогостоящей тканью и искусной вышивкой. Узор золотого дракона казался воздушным и говорил о том, что сей принц принадлежал отнюдь немалой императорской семье.<br><br></div><div>После, переселившийся взглянул на собственное тело. Tо обтягивал синий, весьма дорогостоящий атлас, а в руках красовался резной веер. Судя по всему, он занял место одного из придворных ученых. А даже если нет, его позиция была не низкой.<br><br></div><div>Заметив, что взгляд наставника вернулся к его персоне, мальчишка горделиво вздернул подбородок:<br><br></div><div>- Pазве я неправ?<br><br></div><div>Едва мужчина поднял взгляд, как разум его атаковала вереница чужих воспоминаний. Быстро разобравшись в происходящем, Хэ Лан показал намек на улыбку:<br><br></div><div>- Таков путь и воля ваших предков.<br><br></div><div>Казалось, что принц привык к подобного рода отговоркам и смерил ученого презрительным взглядом:<br><br></div><div>- Я тебе не верю!<br><br></div><div>Hаблюдающий за детскими капризами Хэ Лан едва сумел сдержать усмешку. Он еще не понял о чем вел беседу с принцем, но, судя по всему, то было очередное наставление или урок:<br><br></div><div>- Вы вправе мне не верить, но я бы никогда не стал вас обманывать, а значит моя совесть чиста, - мягкая улыбка и доброжелательное отношение, заставили принца округлить глаза.<br><br></div><div>Он всегда нарочно вступал с наставником в споры. Специально переиначивал догматы и доводил того до белого каления. Злость Императорского Репетитора приносила удовлетворение его мятежному сердцу.<br><br></div><div>Однако сегодня все пошло не по плану. Извечно нервный наставник вдруг не стал злиться и даже удивил мальчика вежливым, но странным ответом.<br><br></div><div>Крайне обескураженный принц чувствовал некоторое недовольство и одновременно большее удовлетворение. Стиснув зубы, он начал продумывать новую, способную вывести репетитора из равновесия провокацию, и тем самым позволил Хэ Лану передохнуть, осознать часть полученных воспоминаний.<br><br></div><div>Как оказалось, он действительно попал в тело Императорского Репетитора и на данный момент верой и правдой служил девятому принцу Чжэн Пуяну.<br><br></div><div>Едва исполнившемуся двенадцать лет мальчишке не сиделось на месте. Показав наставнику неприличный жест, он уже готовился встречать тонну нравоучений, но смутился, когда высокий мужчина лишь растянул губы в прекрасной, полной заботы и терпения улыбке.<br><br></div><div>Пока мальчик пытался разобраться в собственных ощущениях, Хэ Лан узнал, что его имя звучало так же как и в предыдущей жизни.<br><br></div><div>(п/п: однако писалось оно по-разному)<br><br></div><div>Не желающая оставаться в стороне служанка, подошла ближе и низко поклонилась:<br><br></div><div>- Достопочтенный принц, пожалуйста, не провоцируйте Императорского Репетитора. Ваша матушка, императорская наложница Линь приглашает вас отобедать.<br><br></div><div>По сути, это позволяло мальчику разрешить ситуацию. Отойти от неумелых придирок и сохранить статус, но Пуян не был зол. Более того, ему действительно понравились эти новые правила игры.<br><br></div><div>- В этом нет необходимости. Передай матери, что сегодня я буду обедать с Императорским Репетитором.<br><br></div><div>Сказать, что девушка была поражена, значит не сказать ничего. И тем не менее приказ есть приказ. Откланявшись, она поспешила во дворец одаренной милостью наложницы.<br><br></div><div>Хэ Лан же предположил, что то была отговорка и на самом деле принц не собирался проводить с ним обед, поэтому как только девушка ушла захотел откланяться, но тут же услышал:<br><br></div><div>- С чего вдруг ты решил уйти? Разве не слышал? Сегодня мы обедаем вместе!<br><br></div><div>Хэ Лан едва пришел в этот мир и, признаться, хотел провести время в одиночестве. Небольшая передышка позволила бы ему немного освоиться и лучше отыграть новую роль.<br><br></div><div>Да и принц никогда не жаловал наставника. С чего вдруг ему сейчас проявлять такой интерес?<br><br></div><div>- Моя персона скромна. Не думаю, что совместный обед будет уместен.<br><br></div><div>Чжэн Пуян прищурился. С одной стороны, ему понравились речи репетитора, с другой, разве мог он позволить мужчине с такой легкостью соскочить с крючка?<br><br></div><div>- Императорский репетитор – высокопоставленный, заботящийся о воспитании будущих правителей, чиновник. Да, ты не имеешь права делить стол с императором, но это никак не отражается на переданных воспитанников. Быть может, ты просто не хочешь со мной обедать?<br><br></div><div>В звонком голосе промелькнул намек на угрозу. А Хэ Лан вновь усмехнувшись, решил, что не стоит прыгать выше головы и кивнул ребенку.<br><br></div><div>Расцветший в улыбке принц, показал себя, как вредного, даже злобного наследника. Однако его выдающиеся клыки придавали образу не столько вредности, сколько очарования.<br><br></div><div>Странно, но сейчас наставник ни капли его не раздражал. Теперь он хотел получить от мужчины эмоции не для того, чтобы довести, а потому что так интереснее.<br><br></div><div>Хэ Лан подумал, что в соответствии со вкусами принца обед должен пройти в его дворце, но маленький негодник изъявил желание приехать во дворец репетитора.<br><br></div><div>- Резиденция скромного чиновника не может сравниться с дворцом достопочтенного принца. Боюсь, она не подходит для приема столь важных гостей, - вновь выразил отказ переселившийся.<br><br></div><div>Не подумавший об этом и крайне недовольный мальчишка вновь насупился и стал упорствовать активнее:<br><br></div><div>- Разве это возможно? Неужели жалование Императорского Репетитора настолько ничтожно? Если так, то при первой же возможности я переговорю с отцом.<br><br></div><div>Хэ Лан с легкой укоризной смотрел на сияющее лицо малолетнего смутьяна и, смягчившись, едва заметно поклонился:<br><br></div><div>- Для слуги большая честь принимать достопочтенного принца, - теперь он понял, почему в стенах запретного города девятого принца называли воплощением дьявола.<br><br></div><div>И раз мальчишка настоял на своем. Вскоре двое приехали к богатому двору. Пуян, едва сойдя с паланкина, начал повсюду оглядываться и продолжил игру:<br><br></div><div>- Разве существуют настолько маленькие дворцы?<br><br></div><div>Хэ Лан также впервые видел свое новое жилище и про себя отметил, что то полностью соответствует его вкусам. Роскошно, но не вычурно. Достойно и возвышено.<br><br></div><div>Сия резиденция вряд ли соответствует образу жизни принца, однако вполне подходит для скоромного, привыкшего обходиться не многим, наставника.<br><br></div><div>Узнав о приближении высокопоставленного гостя, на кухне собралось немало слуг. С рынка были привезены лучшие, наисвежайшие ингредиенты, да и обслуга оказалась в разы расторопнее.<br><br></div><div>Все с легким беспокойством и волнением ожидали приезда маленького дьявола.<br><br></div><div>Глаза мальчишки загорелись. Отыскав новую игрушку, Пуян приказал провести ему экскурсию и развеять его скуку в ожидании обеда. Хэ Лан понял, что задумал юный негодник, но не собирался его останавливать.<br><br></div><div>Едва хозяин и достопочтенный гость вошли в главный зал, ребенок скривил губы:<br><br></div><div>- Почему все здесь такое старое? – поданный в качестве приветствия чай был сметен вместе с посудой на пол. Звук бьющегося фарфора обескуражил многочисленных слуг.<br><br></div><div>Беспомощно взглянув на своего господина, девушки принялись за уборку, а Хэ Лан с некоторой беспомощностью смотрел на малолетнего бандита. Если он скажет хоть слово против, то не только вызовет недовольство, но и сильнее раззадорит мальчишку.<br><br></div><div>Таким образом, сделав шаг вперед, мужчина никак не отреагировал на беспорядок:<br><br></div><div>- Благодарю достопочтенного принца за помощь в избавлении старой посуды.<br><br></div><div>«Он не ругается?!»<br><br></div><div>Обескураженный Пуян почувствовал вызов и следующими под его проделки попали висящие в коридоре картины. Срывая пергамент, он фыркнул и обернулся к хозяину резиденции:<br><br></div><div>- Избавься от них. Завтра я пожалую тебе куда более дорогостоящие украшения.<br><br></div><div>Хэ Лан немного колебался и даже расстроился, так как изначальные гобелены соответствовали его вкусам, но сдержанно выдохнув, поклонился проказнику:<br><br></div><div>- Тогда я должен выразить благодарность достопочтенному принцу.<br><br></div><div>Столь мягкое отношение еще сильнее провоцировало юного дьявола. Он не понимал, почему этот извечно ворчливый наставник вдруг стал таким уступчивым, но неосознанно улыбался.<br><br></div><div>- Теперь пойдем в твою спальню, - разве что не подпрыгивая на месте, искал чужие слабости ребенок, а Хэ Лан морально готовился к уничтожению своей опочивальни. Он был уверен в коварстве и упорстве мальчишки.<br><br></div><div>«Как бы он ни поджег то, что посчитает неприятным».<br><br></div><div>Войдя в спокойных тонов комнату, парнишка начал придирчиво оглядываться.<br><br></div><div>- Так здесь ты спишь…<br><br></div><div>Планировка просторной спальни была скорее практичной, нежели шикарной и вмещала в себя кабинет. На резных полках покоились пахнущие стариной свитки, а на столе расположилась не законченная репетитором картина и размолотая тушь.<br><br></div><div>Не проявив интереса к полкам, мальчишка взобрался на табурет. Он уже почувствовал уникальный, пропитавший комнату, аромат тела наставника. Свежий даже немного горьковатый запах молодого бамбука и побегов травы застрял в носу негодника, немного того успокаивая.<br><br></div><div>Возможно, именно это заставило его не разорвать, а вознамерится просто испортить незаконченную композицию. Взяв кисть императорский наследник собрался «довести шедевр до ума», но встретившись с равнодушным взглядом хозяина спальни – замер.<br><br></div><div>Еще никогда в своей жизни он не отступал от шалостей, но сейчас вдруг почувствовал себя очень глупым и сердито отложил инструмент.<br><br></div><div>- Достопочтенный принц наверняка успел проголодаться. Я потороплю слуг, - не отступаясь от своих слов, мужчина передал несколько слов прислужнице.<br><br></div><div>Явно недовольный собой принц немного присмирел. Он и сам не понимал, почему остановился, поэтому фыркнув, отправился в обеденный зал.<br><br></div><div>Уже за столом, юноша вновь стал вести себя капризно. Как оказалось, мальчик не жаловал мясные блюда, да и в принципе не отличался большим аппетитом.<br><br></div><div>Хэ Лан, так же как и слуги, не знал вкусов подопечного, поэтому сейчас старался запомнить то, что нравится принцу.<br><br></div><div>- Не будете есть? – когда мальчишка решительно отодвинул от себя мясное блюдо, поинтересовался Хэ Лан. Даже в своей прошлой жизни он никогда не проявлял подобного недовольства.<br><br></div><div>Покачав головой, Пуян уже собрался отчитать наставника, но вместо агрессии встретил сочувствие.<br><br></div><div>- Теперь понятно, почему ты такой стройный…<br><br></div><div>Чжэн Пуян, несмотря на свой статус девятого, считался самым любимым принцем. Его ежемесячное довольствие было выше, чем у братьев, так что на столе маленький дьявол мог видеть избранные деликатесы и полезную для роста и развития пищу. Просто сам он оказался привередливым, капризным едоком.<br><br></div><div>Решив, что репетитор над ним издевается, мальчик впал в ярость, но тут же понял, что достопочтенный чиновник не проявляет недовольства. Даже напротив, пододвигает юноше тарелки с легкими, вегетарианскими блюдами.<br><br></div><div>Упустив момент контратаки, паренек придирчиво осмотрел чиновника и понял, что тот довольно высок и статен. Его нельзя было назвать плотным, скорее он являлся образцом привлекательного мужчины.<br><br></div><div>Посмотрев, что ест сам репетитор, Пуян пододвинул к себе несколько тарелок и начал усиленно жевать. Он обязательно займется своим рационом и станет выше наставника!<br><br></div><div>«Вот тогда посмотрим, кто над кем будет смеяться».<br><br></div>