Ruvers
RV
vk.com
image

Отец, я не хочу выходить замуж!

Реферальная ссылка на главу
<div>В полночь, когда луна поднялась высоко в небо, горничные тихо перешептывались в саду, где пышно цвели прекрасные белые розы.</div><div><br>— Ох, сегодня тоже выдался нелегкий денек.<br><br></div><div>— Кстати, почему здесь все еще нет Мэрилин?<br><br></div><div>— Неужели ее снова отругала хозяйка?<br><br></div><div>Вскоре появилась Мэрилин, которую все ждали.<br><br></div><div>— Мэрилин!<br><br></div><div>Служанки подбежали к ней с обеспокоенными лицами.<br><br></div><div>— Сестрица? Сестрица, как у тебя дела? Ты хорошо себя чувствуешь?<br><br></div><div>В ответ на вопрос Сейлы Мэрилин вздохнула, вспоминая свой разговор с леди Джубелиан.<br><br></div><div>"Я хотела притвориться, что со мной все в порядке, но..."<br><br></div><div>Она старалась не подавать виду.<br><br></div><div>По лицу служанки потоком потекли слезы.<br><br></div><div>Она пыталась отшутиться, но вместо этого начала плакать.<br><br></div><div>… Она отчаянно старалась улыбнуться.<br><br></div><div>Ее хозяйка была испорченной леди, но когда горничная увидела ее в таком жалком виде, то не почувствовала ничего, кроме жалости.<br><br></div><div>— Нет, мне не следует плакать.<br><br></div><div>Горничные уставились на Мэрилин, поскольку их удивили ее слова.<br><br></div><div>— Я так сердита на него.<br><br></div><div>Мэрилин взяла себя в руки.<br><br></div><div>— Да, я разозлилась на лорда Михаэля, Иззи. Кажется, я поступила плохо.<br><br></div><div>Остальные горничные столпились вокруг нее, пытаясь успокоить.<br><br></div><div>— Нет, это не я. Это не я должна быть той, кто сейчас плачет. Наша хозяйка — вот, кто по-настоящему страдает.<br><br></div><div>Служанку, которая собиралась спросить, что произошло, удивили слова Мэрилин, поэтому она проглотила невысказанный вопрос.<br><br></div><div>— Да?<br><br></div><div>Мэрилин помолчала, а затем продолжила:<br><br></div><div>— Приготовив ванну, я собиралась уйти, но затем увидела, как наша хозяйка украдкой плачет.<br><br></div><div>Когда горничные услышали сказанное Мэрилин, то сразу же нахмурились. Они знали характер молодой госпожи, поэтому услышанное показалось им необъяснимым.<br><br></div><div>Это действительно произошло?<br><br></div><div>— Должно быть, это оказалось для тебя шоком.<br><br></div><div>Все горничные внезапно замолчали и наступила полная тишина.<br><br></div><div>Ее нарушил мужской голос.<br><br></div><div>— Она плакала?<br><br></div><div>Когда горничные разглядели, кто с ними говорит, то сильно испугались.<br><br></div><div>— Лорд, хозяин!<br><br></div><div>Герцог Флойен, владелец особняка уставился на них с жестким выражением лица.<br><br></div><div>По их телу пробежала дрожь. Их застукали с поличным за обсуждением его дочери!<br><br></div><div>Они никак не могли оправдаться за свою провинность, поэтому их теперь ждало суровое наказание.<br><br></div><div>— Ты.<br><br></div><div>Его голубые как океан глаза сверлили взглядом Мэрилин.<br><br></div><div>Мэрилин затаила дыхание, ожидая последующих слов.<br><br></div><div>Затем послышался холодный голос герцога.<br><br></div><div>— Расскажи мне во всех подробностях о том, что сегодня видела.<br><br></div><div>*****<br><br></div><div>Я проснулась в прекрасном настроении. В теле ощущалась легкость, и я чувствовала себя спокойной и расслабленной.<br><br></div><div>"У меня такое чувство, что сегодня будет хороший день".<br><br></div><div>Пожалуй, было бы неплохо провести весь день дома, в одиночестве наслаждаясь разными лакомствами.<br><br></div><div>К сожалению, мне не удалось как следует помечтать, поскольку отец пригласил меня позавтракать с ним.<br><br></div><div>— Тебе это не по вкусу?<br><br></div><div>"О, это очень вкусно. Но из-за тебя я потихоньку теряю аппетит".<br><br></div><div>— Нет, еда очень хороша.<br><br></div><div>Я старалась изо всех сил, чтобы на моем лице не отразились тайные мысли.<br><br></div><div>"Нужно побыстрее все это доесть, чтобы можно было вернуться к себе в комнату".<br><br></div><div>Мой отец тяжело вздохнул.<br><br></div><div>— Не торопись. Ешь помедленнее, а не то заболеешь.<br><br></div><div>Когда я подняла взгляд, то заметила, что мой отец с жалостью смотрит на меня.<br><br></div><div>"Нет, не заболею. Даже если заболею, то это произойдет не из-за торопливой еды, а по другой причине".<br><br></div><div>Меня очень смущал этот внезапный совместный завтрак, особенно из-за того, что он постоянно смотрел на меня.<br><br></div><div>"Почему ты так внезапно стал по-другому вести себя со мной? Это потому, что я недавно разорвала отношения?"<br><br></div><div>Я хотела как можно быстрее покончить с этой неловкой ситуацией.<br><br></div><div>После этого я все-таки стала жевать немного помедленнее.<br><br></div><div>Вскоре я увидела, как он отвел взгляд и вздохнул.<br><br></div><div>"Неужели я выгляжу настолько жалкой, а?"<br><br></div><div>Мой отец — герцог, занимающий самое высокое положение среди прочих аристократов, которое по важности уступало лишь императору. Более того, он командовал королевскими рыцарями.<br><br></div><div>Двадцать лет назад он считался самым сильным рыцарем империи. Тогда он завоевал победу в войне. Даже если сейчас он перестал быть сильнейшим, то все равно оставался самым уважаемым военным империи.<br><br></div><div>Хм.<br><br></div><div>"Короче говоря, ты настоящий чит".<br><br></div><div>Впридачу, он был чрезвычайно красивым мужчиной, к которому без конца поступали брачные предложения.<br><br></div><div>"Да, по сравнению с тобой, я действительно жалкая, поэтому тут мне нечего сказать".<br><br></div><div>Если меня сравнивать с отцом, удивительным человеком, то я кажусь совершенно обычной.<br><br></div><div>Мало того, что его дочь не отличалась никакими способностями, она еще и разрушила свою репутацию в погоне за Михаэлем.<br><br></div><div>Из-за недостаточных навыков общения, у нее даже не было никаких друзей.<br><br></div><div>"В других новеллах героини популярны, даже если обладают злым нравом... но в этой книге сюжет удивительно реалистичен".<br><br></div><div>Сама того не замечая, я поджала губы. И тогда я снова взглянула на него.<br><br></div><div>— Значит, ты хочешь попробовать это блюдо?<br><br></div><div>Он решил, что я уставилась на стоявшую перед ним тарелку?<br><br></div><div>Я покачала головой, задумавшись над тем, что моя смерть близка.<br><br></div><div>На мою тарелку плюхнулся огромный кусок.<br><br></div><div>— Ешь.<br><br></div><div>С утра я успела съесть много мяса, поэтому мой живот уже округлился.<br><br></div><div>И все же, я не могла оставить еду, которую отец сам положил мне на тарелку.<br><br></div><div>"Почему ты так поступаешь со мной, отец".<br><br></div><div>Пока я страдала от переедания, он внезапно окликнул меня.<br><br></div><div>— Джубелиан.<br><br></div><div>— Да?<br><br></div><div>— Каков твой идеальный тип мужчины?<br><br></div><div>"Что это за вопрос такой?"<br><br></div><div>Вилка выпала из моих рук. Слуга быстро подошел и передал мне новую, хотя, скорее всего, она тоже недолго продержится в моих рука, потому что они сильно тряслись.<br><br></div><div>— Почему ты спрашиваешь у меня об этом?<br><br></div><div>Он уставился прямо на меня.<br><br></div><div>— Чтобы иметь это в виду.<br><br></div><div>Прошло восемнадцать лет — и на тебе!<br><br></div><div>"Ты никогда мной прежде не интересовался, а теперь задумался о таких вещах?"<br><br></div><div>Внезапно в моей голове вспыхнула догадка, которая меня немало встревожила.<br><br></div><div>"Только не говорите мне, что он задумал познакомить меня с другим мужчиной, чтобы сделать его своим зятем и наследником вместо Михаэля?!"<br><br></div><div>Это вполне возможно. В конце концов, кроме меня у него больше нет детей.<br><br></div><div>Ничего не поделаешь. Поскольку я женщина, у него нет наследника, который мог бы носить его титул.<br><br></div><div>"Я никогда не позволю тебе снова жениться! Я не хочу сводного брата или сестру!"<br><br></div><div>То, что в этом мире может родиться мой единокровный брат или сестра, казалось мне чем-то невозможным.<br><br></div><div>— Что ж... мужчина, который сильнее моего отца.<br><br></div><div>Выслушав мой ответ, он закрыл рот и пристально уставился на меня.<br><br></div><div>С его губ слетела пугающая фраза.<br><br></div><div>— Ты говоришь серьезно?<br><br></div><div>Услышав его низкий голос и увидев направленный на меня ледяной взгляд, я поняла, что совершила роковую ошибку.<br><br></div><div>Разве найдется кто-то сильнее моего отца. Сказанные мной слова, должно быть, оскорбили его, ведь он был самым умелым рыцарем во всей империи.<br><br></div><div>Я поспешила поправиться.<br><br></div><div>— ...Даже если бы я хотела выйти замуж за такого человека, это все равно невозможно, ведь его не существует. В конце концов, мой отец — самый сильный на всем белом свете.<br><br></div><div>Эта похвала, кажется, удивила ее отца.<br><br></div><div>Ему легко доставить приятное.<br><br></div><div>— Так каков твой ответ?<br><br></div><div>Увы, я надеялась сменить тему разговора, но видимо самый сильный отец в империи не позволит мне это сделать.<br><br></div><div>"Я заведу разговор о человеке, который не оскорбит моего отца".<br><br></div><div>В любом случае, в этой стране нет семьи более знатной и могущественной, чем наш герцогский дом.<br><br></div><div>Собравшись с мыслями, я решительно взглянула на отца.<br><br></div><div>— Я не собираюсь выходить замуж за мужчину, кто не обладает почестями, семейным положением, богатством и личными способностями на самом высочайшем уровне!<br><br></div><div>Не знаю, собирался он выдать меня замуж или нет, поскольку его лицо осталось таким же бесстрастным как и прежде. Затем он вымолвил:<br><br></div><div>— Ясно.<br><br></div><div>Я была недостаточно убедительна?<br><br></div><div>Затем я вздохнула с некоторым облегчением.<br><br></div><div>"Я устала. Можно уже пойти отдохнуть?"<br><br></div><div>Иметь дело с отцом было ужасно утомительно. Я просто дождаться не могла, когда закончится этот завтрак.<br><br></div><div>— Джубелиан.<br><br></div><div>— Да.<br><br></div><div>Я боялась, сказать что-то еще.<br><br></div><div>Я была готова.<br><br></div><div>"Я готова ко всему, отец".<br><br></div><div>После того, как я преисполнилась решимости, прозвучали следующие слова:<br><br></div><div>— Давай сегодня вместе прогуляемся.<br><br></div><div>Услышав его предложение, в растерянности я снова уронила вилку.<br><br></div><div>— Что? Прогуляться?<br><br></div><div>Я когда-нибудь выходила в город вместе с ним? Перебрав все воспоминания за последние восемнадцать лет, я могла уверенно утверждать, что такого не было.<br><br></div><div>Справившись с первоначальным удивлением, я все-таки ответила:<br><br></div><div>— Хорошо.<br><br></div><div>Этот простой ответ вызвал у меня головную боль.<br><br></div><div>"Отец, почему ты так странно ведешь себя со мной?"<br><br></div><div>*****<br><br></div><div>Он отвел меня в огромный торговый квартал, где выстроилось в ряд множество модных лавок и магазинчиков. Все это очень походило на современный торговый центр.<br><br></div><div>— Вот это.<br><br></div><div>Когда палец моего отца показал на странные продолговатые часы в виде совы, обслуживающий его торговец повернулся к другому человеку.<br><br></div><div>— Нил, добавь еще часы с совой!<br><br></div><div>Моя головная боль усилилась еще больше. Я горестно вздохнула.<br><br></div><div>"Вообще его не понимаю. Зачему ему все это делать?"<br><br></div><div>Я крепко закрыла свои глаза, а затем снова их открыла. И тогда кое-что привлекло мой взгляд.<br><br></div><div>Я увидела фарфорового кролика.<br><br></div><div>"Он такой дорогой".<br><br></div><div>В моей прежней жизни фарфор был доступен для всех, но в этом мире он считался предметом роскоши, которым могли обладать только избранные.<br><br></div><div>Должно быть, именно по этой причине люди этого мира производили фарфор в виде цветов и животных. Так же, как некоторые восхищаются фигурным катанием, которое видят только по телевизору.<br><br></div><div>Другие фигурки были тоже красивыми и яркими, но разноцветный кролик показался мне особенно интересным.<br><br></div><div>"Если бы ты был немного посимпатичнее, тогда я возможно..."<br><br></div><div>"Не понимаю людей, которые платят столько денег за такие вещи".<br><br></div><div>А затем я почувствовала на себе пристальный взгляд и поспешно опустила глаза.<br><br></div><div>— Какое странное создание...<br><br></div><div>Я слишком долго смотрела на эту штуку.<br><br></div><div>Пока я размышляла над своей ошибкой, послышался голос моего отца.<br><br></div><div>— Это тоже.<br><br></div><div>Его палец указал на фарфорового кролика, которого я только что рассматривала.<br><br></div><div>Я нахмурилась и скорчила рожицу.<br><br></div><div>"Почему ты покупаешь все, на что упадет мой взгляд?"</div>