Ruvers
RV
vk.com
image

Не знала, что генерал — женщина

<div>На закате девушки вдвоем стояли на мосту и кормили рыбу. На мгновение показалось, что время для них остановилось.<br><br>Жун Цзяхуэй лениво подперла голову рукой и принялась наблюдать за множеством кои, подбирающихся к корму. Она не могла перестать думать о том, что эта рыба слишком ценна, чтобы ее есть.<br><br>Девушка повернула голову и посмотрела на Чжули Ло, поглощенную кормлением рыбы. Вдруг она почувствовала зависть к людям, которые могут выходить на прогулки каждый день. Почему она должна исполнять любые указания, весь день сидеть дома и посещать занятия для благородных девиц? Это же так скучно.<br><br>Должно быть, здорово — иметь возможность отправиться куда угодно.<br><br>Столь пронзительный взгляд заставил Чжунли Ло чувствовать себя так, словно она села на иголки. Она повернулась к Жун Цзяхуэй и увидела, как та, подперев голову рукой, с завистью смотрит на нее. Осознав, что ее заметили, Жун Цзяхуэй покраснела. Она резко отвернулась, чуть не сломав шею, и закрыла лицо руками. Чжунли Ло оставалось только рассматривать ее затылок, так как поворачиваться девушка не намеривалась.<br><br>Но тут Жун Цзяхуэй почувствовала, как что-то выскальзывает из ее волос. Только она собиралась поймать это, как перед глазами сверкнул молочно-белый предмет. Ринувшись за ним, девушка опоздала, и это что-то упало в воду.<br><br>В растерянности она ощупала свою голову и произнесла:<br>— Это была… моя шпилька?<br>Жун Цзяхуэй потрогала волосы, чтобы убедиться в этом. Ее нефритовая заколка пропала. Видимо, тогда девушка слишком резко дернула головой. Чжунли Ло выглядела более обеспокоенной, чем Жун Цзяхуэй. Выбросив остатки рыбьего корма, она спросила:<br>— Эта заколка была важна для тебя?<br>— Да, это белый нефрит, — кивнула девушка. — Очень важна. Мне она всегда нравилась, но!..<br>Не успела Жун Цзяхуэй ничего сказать, как увидела, как Чжунли Ло перемахнула через перила и прыгнула в пруд. Ошеломленная девушка быстро проглотила продолжение: «Но раз уж она упала, значит, упала. У меня есть еще.»<br><br>Неудивительно, что мама рассказала бабушке о наивности этого юноши. Если это не наивность, то что? Кто вообще мог подумать, что шпилька настолько ценна, что за ней стоит прыгать в воду?<br><br>Держась за перила и наблюдая за встревоженными рыбами на поверхности воды, она внезапно заволновалась. Девушка, конечно, знала, что Чжунли Ло плавает, как утка, ведь он и ее выловил, а она гораздо больше… но этот мальчишка ринулся в воду, чтобы поймать маленькую и, вероятно, уже сломанную шпильку, что еще он мог схватить? Если он заболеет, это будет целиком и полностью ее вина.<br><br>Подумав об этом, Жун Цзяхуэй внезапно закричала:<br>— Вылезай скорее! Вода грязная, а мне все равно не нужна эта заколка!<br><br>Долгое время не было никакого шевеления на поверхности воды, Жун Цзяхуэй мысленно металась и стискивала зубы. Она поставила ногу на перила, готовая вот-вот прыгнуть в воду, но ее остановили служанки. Если она снова прыгнет туда, вероятно, все водоемы в резиденции будут заполнены.<br><br>Прерванная Жун Цзяхуэй затопала ногами от гнева и стала срывать все украшения с головы. Она чувствовала сильную вину. Зачем вообще нужны все эти причудливые безделушки на ее голове?! Она же не экспонат на выставке! Неужели ей нельзя получить хоть немного свободы в своем собственном доме?! Если старший брат Чжунли умрет из-за случайности, она будет страдать от этой боли до конца жизни.<br><br>Глаза девушки покраснели, она вдохнула через нос, собралась с мыслями и посмотрела на служанок, собиравших украшения:<br>— Зачем вы их подбираете?! Помогите ему сейчас же!<br>Как раз в момент, когда служанки очнулись, словно ото сна, и собрались вместе идти спасать юношу, рядом с ногой Жун Цзяхуэй появилась рука.<br><br>Услышав легкий шум воды, девушка опустила голову и увидела, как верхняя часть тела Чжунли Ло показывается из воды. Не дожидаясь, она потянула его на себя, и Чжунли Ло снова перемахнул через перила и оказался на мосту.<br><br>Чжунли Ло с опущенной головой стояла перед Жун Цзяхуэй, она была мокрой до самых кончиков волос, словно утопленница. Девушка сжимала что-то в руке. Она тайком подняла глаза, чтобы оценить расположение духа Жун Цзяхуэй.<br><br>Жун Цзяхуэй же была беспечна. Увидев воду на ее лице, она помогла вытереть ее своим рукавом.<br>— Как такой, как ты, еще может существовать в наше время?! — возмутилась девушка, вытирая слезы. — Я еще договорить не успела, а ты уже ринулся в воду! Ты до смерти напугал меня. Какая-то шпилька не может быть настолько ценной. Что, если ты простудишься?<br>Чжунли Ло уставилась на заколку, которую она сжимала в своей руке, а после перевела взгляд на Жун Цзяхуэй:<br>— Мне показалось, тебе не хотелось расставаться с ней.<br>Девушка лишилась дара речи. Этот мальчишка… еще глупее, чем она себе представляла.<br><br>Она посмотрела на Чжунли Ло, сжав губы до тонкой линии, сердце девушки замерло, а глаза наполнились слезами. В прошлой жизни она дожила до двадцати четырех лет, но никто не относился к ней так. Прыгать в воду, чтобы достать шпильку, глупо, кто вообще так поступит? Как вообще она могла настолько привязаться к этой вещи? Если она упала, значит, упала, ничего критичного не произошло. Но даже если это было невероятно глупо, Жун Цзяхуэй хотелось плакать.<br><br>Чжунли Ло заметила, что девушка была на грани слез, но сдерживалась, и подумала, что это из-за заколки. Виновато протянув руку, она произнесла:<br>— Жаль, она сломалась.<br>Потерев глаза, Жун Цзяхуэй уставилась на вещицу и место слома. Украшение в виде цветка сливы было отделено от самой заколки, разделив ее таким образом на две части. <br>С красными глазами Жун Цзяхуэй все же выдавила из себя улыбку:<br>— Не имеет значения, сломана она или нет. Это все еще можно исправить с помощью золота. Инкрустированная золотом нефритовая шпилька… вполне себе ничего.<br><br>Заколка ценна, когда она в цела. С такой поломкой, даже с золотом, ее стоимость упадет в несколько раз, и раньше Жун Цзяхуэй бы не пожелала смотреть на нее.<br><br>Но теперь этот расколотый кусочек нефрита стал для нее бесценным сокровищем.<br><br>— Спасибо, брат Чжунли, — просияла девушка, забрав заколку. — Я очень-очень люблю эту заколку. Мне едва не разорвало сердце, когда она упала, но, к счастью, ты помог ее вернуть. Как замечательно, позже я отправлю ее кому-нибудь для починки.<br>Обеспокоенная грустью Жун Цзяхуэй Чжунли Ло наконец-то вздохнула с облегчением:<br>— Это хорошо.<br>Осмотрев мокрую одежду юноши, девушка потянула его за руку в сторону резиденции:<br>— Оставим заколку. Ты… лучше поторопись и вернись к себе, умойся и переоденься. Только не простудись, — сказал Жун Цзяхуэй и обратилась к Гу Юй. — А ты беги и скажи, чтобы вскипятили воду, если она есть, то принеси ее сюда.<br>— Слушаюсь! — сказала Гу Юй, но, пробежав пару шагов, остановилась и вернулась с вопросом. — Юная госпожа, а если это вода для господина и госпожи?<br>Жун Цзяхуэй нахмурилась. Она никак не могла понять, почему эта глупая девчонка ведет себя так, словно является одной из ее личных служанок.<br>— Все равно неси!<br>Гу Юй кивнула, но, снова пройдя совсем немного, вернулась с вопросом:<br>— А что если мадам, сопровождающая сестер Юй, не сдастся? <br>— Шуан Цзян, иди с Гу Юй! — крикнула Жун Цзяхуэй, и после того, как девушки убежали, обратилась к Чжунли Ло. — Эта глупая служанка так раздражает. Нелепость какая.<br>— Все в порядке, — отмахнулась Чжунли Ло. — На самом деле, даже хорошо. Мне всегда хотелось иметь младшего брата или младшую сестру, прямо как ты… Если Гу Юй немного рассеяна, положись на меня, я защищу ее.<br><br>Он и правда не разбирается в людях. Эта Гу Юй такая же, как и Цю Фэнь, что не есть хорошо!<br><br>— Она глупая внутри и снаружи, — не унималась Жун Цзяхуэй. — Разок увидев ее, подумаешь, что она очаровательна, но, пробыв с ней какое-то время, захочешь гневно бросать в нее ножи.<br>— А? — удивилась Чжунли Ло, толком и не ответив. Почему Жун Цзязуэй выглядит такой грустной, говоря все это?<br>Заметив, что Чжунли Ло все еще стоит на месте, как дурочка, девушка с мрачным видом потащила ее за собой, ускорив шаг. <br>— Не «акай» мне! Поторопись и прими ванну!</div>