Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Беспокоя молодоженов?

Реферальная ссылка на главу
<div>Но Фу Утянь внушал страх не всем: среди его подчиненных были братья по оружию, прошедшие с ним огонь и воду. Они знакомы с ван е уже более десяти лет. В прошлом, наслаждаясь пиршествами в честь их героических заслуг, эти парни всегда вели себя довольно смело.<br><br>Один из них, когда-то служивший отцу ван е и будучи на несколько лет старше самого Фу Утяня, опираясь на факт своего старшинства, решительно вручил вино ему в руки. Он щедро отмерил половину кувшина для ван е, и тот все выпил, глазом не моргнув. А тем временем собравшиеся вокруг солдаты нашли сие действо чрезвычайно скучным.<br><br>«А я говорил, - вам ни за что не удастся напоить генерала. В армии он известен как человек, который не опьянеет даже после тысячи чаш вина».<br><br>Говоря это, солдат одновременно наполнял чашу Фу Утяня и громко смеялся. Он чувствовал себя относительно умнее остальных, ведь раз уж у генерала сегодня день большой свадьбы, ван е не припомнит ему в будущем этой шутки.<br><br>Некоторые, раскусив его затею, тут же окинули говорящего презрительным взглядом.<br><br>Учитывая, что ван е женится на мужчине, возможно, в дальнейшем их всех ожидает еще один грандиозный свадебный прием, но быть уверенным в этом наперед никто не может. Конечно, не следует упускать столь редкий шанс. Однако, большинство присутствующих все же поверило в слова о никогда не пьянеющем генерале и поспешило покинуть ряды шутников, не желая искушать судьбу.<br><br>Молодой человек, который взял на себя инициативу, внезапно оказался изолированным. Обидевшись, он выкрикнул: «Вот так бросаете меня одного и по-прежнему смеете называться хорошими братьями?».<br><br>Закончив свою речь, он сбежал с крышкой от кастрюли, заставив всех рассмеяться.<br><br>Гэ Цяньань, зараженный атмосферой веселья, тоже показал слабую улыбку, но заметив фигуру, сидящую в углу, его улыбка быстро померкла.<br><br>Внезапно на его плечо опустилась рука.<br><br>Гэ Цяньань повернул голову и увидел лицо Гуань Су. После чего незамедлительно скрыл просочившиеся эмоции и восстановил привычное безжизненное выражение на лице.<br><br>Гуань Су проследил за его взглядом и обнаружил в углу фигуру, пьющую в одиночестве. Он поднял чашку вина и залпом осушил ее, а затем осмысленно сказал: «Цяньань, есть кое-что, о чем я пока не могу сказать, но ты всегда должен слушать собственное сердце».<br><br>«Ты смеёшься надо мной?».<br><br>На секунду задержавшись на лице собеседника, Гэ Цяньань быстро отвел взгляд, ведь тот был предельно серьезен и торжественен.<br><br>Гуань Су улыбнулся и ушел.<br><br>[П/п: да, переводчик тоже пока не понимает, о чем идет речь]<br><br>После распития вина с женихом пришло время наведаться в комнату молодоженов, но с этим обычаем дела обстояли еще сложнее. Кто отважится пойти и потревожить свадебную комнату ван е? Возможно, он и так запомнил всех, кто наливал ему вино. А если они отсрочат ему первую брачную ночь, ван е уже наверняка обидится на них, а это чревато проблемами. Размышляя о том о сем, толпа солдат подтолкнула того первого юношу, взявшего на себя инициативу налить вино Фу Утяню.<br><br>«Пошел».<br><br>Молодой человек несчастно нахмурился: «Ну вы, ребята...».<br><br>В этот момент внезапно подошел сам Фу Утянь, ни капли не изменившийся в лице даже после двух кувшинов вина. Его взгляд скользнул по толпе: «Ты хочешь потревожить свадебную комнату? Хорошо, иди за мной».<br><br>У присутствующих мурашки по коже побежали – тон генерала явно не предвещал ничего хорошего. Да скорее небеса упадут на землю, чем им доведется побывать в комнате молодоженов.<br><br>Фу Утянь не обратил внимания на их испуганные лица. Закончив, они направились во внутренний двор дворца Фу.<br><br>«Идемте. Взглянуть тоже неплохо», - Гуань Су, с прекрасным лицом, способным легко околдовать хорошеньких невинных девчушек, выступил первым, ответив на призыв ван е. Его лицо даже светилось ожиданием, казалось, он в самом деле сгорал от нетерпения, желая побеспокоить свадебную комнату.<br><br>Остальные взбодрились от его слов и нерешительно последовали за Фу Утянем.<br><br>«Я не пойду», - внезапно произнес Гэ Цяньань.<br><br>Отставшие от основной группы услышали его слова. Они равнодушно взглянули на него: о чем это он? Два человека тут же подхватили его под руки и пошли за остальными. «Не говори глупостей. Может ты и не пойдешь, а мы вот точно идем. Это редчайшая возможность».<br><br>Свадебная комната изначально являлась комнатой Фу Утяня. Но сейчас на дверях красовался огромный лоскут бумаги, вырезанный в виде иероглифа «радость». Внутри все казалось затопленным красным океаном. У входа в комнату располагался большой квадратный стол, накрытый красной скатертью. А перед ним стоял еще более «радостный» символ: пара свечей дракона и феникса горели ярко-красным пламенем. Стол ломился от изысканных и причудливых яств. А справа висел красный занавес из бисера, за которым скрывалась комната молодоженов.<br><br>Галдящая толпа мигом успокоилась.<br><br>Неужели ван е в самом деле позволит им потревожить эту комнату? Почему все кажется совершенно нереальным?<br><br>Сердца в груди каждого из присутствующих стучали один громче другого. Они действительно оказались на пороге свадебной комнаты, но никто не осмеливался произнести ни звука.</div>