Ruvers
RV
vk.com
image

Крупный землевладелец

Ань Цзыжань делает свой ход

Реферальная ссылка на главу
<div>«Молодой господин, есть признаки (подозрительной) активности со стороны Второго Господина*».<br><br>[*П/п: Чандэ]<br><br>Стоило им войти в кабинет, как дворецкий Су начал медленно и полушёпотом докладывать Цзыжаню о положении дел. Глава семьи взглядом указал дворецкому закрыть дверь. Мистер Су незамедлительно повиновался, после чего снова вернулся к Цзыжаню.<br><br>После инцидента с кражей зерна, Ань Цзыжань отправил людей следить за каждым шагом своего дяди Чандэ. Все, чем занимался тот течение дня, досконально записывалось, после чего попадало прямиком на стол Цзыжаню. Это называется превентивные меры. Ведь Чандэ и его жена были из тех людей, с кем лучше держать ухо востро!<br><br>Конечно же, его решение не было ошибочным.<br><br>Через месяц Чандэ с женой зашевелились.<br><br>На этот раз на сцену вышла старшая сестра У Чжи - У Юнь с ее задушевными разговорами. Ее муж – глава провинции Юн Чжоу – Цзян Чжунтин являлся далеко не праведным должностным лицом. Он был жадным человеком, пользующимся синекурой и властью для совершения плохих поступков. Истинный злодей, да еще и легковерный. Откровенно говоря, в своих попытках задобрить сильных мира сего он частенько действовал под руководством У Юнь.<br><br>[* П/п: Юн Чжоу - провинция, в которой проживает У Юнь]<br><br>И сейчас именно У Юнь в красках преподнесла Цзян Чжунтину историю семьи Ань. Как крупный землевладелец провинции Аньюань, за свою жизнь Чанфу скопил немаленькое состояние, но после его смерти родной сын Цзыжань за последние два месяца потратил уже много денег, списав долги селян и снизив цену на рис. Но, семья Aнь все равно остаётся крупнейшим землевладельцем в провинции.<br><br>После смерти Чанфу главой семьи Ань стал его сын Цзыжань, но он еще слишком юн. Ему совершенно не хватает опыта. Хотя ему как-то повезло уладить дело о краже риса, народ все равно не изменит своего отношения к нему только из-за одного случая. В глазах Чандэ, его жены и многих других людей Цзыжань всего лишь шестнадцатилетний ребенок.<br><br>Все эти подробности У Юнь узнала от своей младшей сестры У Чжи. Поэтому во время разговоров по душам она продолжала подстрекать мужа воспользоваться семьей Ань. В этот момент сердце падкого на любые упоминания о лёгких деньгах Цзян Чжунтина дрогнуло от жадности.<br><br>Статус торговцев в династии Дая* был низким.<br><br>[*П/п: 大 亚 王朝 da ya wang chao. Дословно: «Великая азиатская династия». Это название империи / страны. Часто сокращается до 大 亚 da ya]<br><br>Но сейчас воцарилась эпоха феодализма. Землевладелец – неотъемлемая часть экономики династии. Даже владея небольшим участком земли, семья может накопить много денег, что уж говорит о семье Ань, которая была крупным землевладельцем.<br><br>Почти без раздумий, Цзян Чжунтин согласился с предложением его наложницы У Юнь. Итак, объединившись с главой провинции Аньюань – мистером Чжаном, они в самом ближайшем будущем планировали захватить семью Ань.<br><br>Династия Дая была достаточно строга по отношению к торговцам. Стоило только предпринимателю нарушить закон, как все его состояние окажется под угрозой.<br><br>Обсудив все детали, главы провинций решили действовать под эгидой закона, чтобы у семьи Ань не было ни единого шанса выкрутиться из ситуации. А самым верным способом для этого было вынудить Ань Цзыжаня пойти на преступление.<br><br>Дочитав (отчет) до этого места, Цзыжань не мог скрыть удивления в глазах.<br><br>Его поразило вовсе не поведение Чандэ и его жены. Он уже успел с ними познакомиться. И даже если бы они что-нибудь сделали, это бы не удивило Цзыжаня. А вот все эти детали действительно ошеломляли. Информатор выведал даже то, что Чандэ с женой тайно вступили в сговор с главой провинции Юн Чжоу. Этот человек определенно талантлив.<br><br>«Молодой господин?» - видя, что его хозяин абсолютно спокоен, дворецкий Су немного заволновался.<br><br>Мистер Су всегда считал, что независимо от того, насколько мелочным являлся Второй Господин, у него должна была остаться хоть капля совести. Кто бы мог подумать, что ради захвата состояния семьи Ань он пойдет на сотрудничество с посторонними людьми. И после такого Чандэ смеет называть себя порядочным человеком? Брехня!<br><br>Бедный молодой господин. Хозяин и госпожа умерли только два месяца назад. Мало того, что его никто не поддерживал, еще и родственники планируют воспользоваться семьей Ань. Он такой несчастный.<br><br>Цзыжань закрыл отчет и невозмутимо произнес: «Прикажи своим людям продолжить наблюдение – пусть записывают все, о чем они говорят».<br><br>«Это все? Молодой Господин, разве сперва мы не должны подготовиться?» - дворецкий Су не мог не нахмуриться. Когда наступит время для решительных мер, он боялся, что будет уже слишком поздно. Оказавшись в тюрьме, оттуда будет непросто выбраться.<br><br>«Подготовиться? Как? Если правительство нацелено на нас, независимо от наших действий, они все равно найдут за что зацепиться. Нам остается только ждать и наблюдать. Или же мы должны найти сторонника для семьи Ань, которого будет боятся даже глава провинции Юн Чжоу. Но тут легче сказать, чем сделать!» - проанализировал ситуацию Цзыжань.<br><br>В конце концов, провинцию Аньюань можно сравнить с небольшой деревенькой. Хоть у Чанфу при жизни и было много знакомых влиятельных людей, все же их статус не выше, чем у главы соседней провинции. А в случае, если они узнают, что Цзян Чжунтин самолично нацелился на семью Ань, многие из этих людей отдалятся от семьи Ань. Какая уж там помощь, было бы очень хорошо, не начни они пинать лежачего.<br><br>«Значит, нам остается только сидеть сложа руки?» - вздохнул дворецкий.<br><br>«Конечно нет», - ответил Цзыжань. «Раз уж они так жаждут заполучить нашу собственность, прежде, чем они что-либо предпримут, я планирую переместить часть наших активов. Надежда есть всегда».<br><br>«Но…».<br><br>Дворецкий Су хотел договорить, но Цзыжань остановил его.<br><br>«Мистер Су, это лучшее из возможных решений. Обычные люди не могут тягаться с правительственными чиновниками. Ты должен понимать это лучше, чем я. Кроме того, я не собираюсь просто ждать. Если Чандэ пойдет на крайности, не ему обвинять меня в несправедливости!».<br><br>Дворецкий, глядя на этого юношу, который пристально смотрел ему в глаза, лишился дара речи. Обычный человек уже бы рвал на себе волосы, однако, этот мальчик не проявлял ни малейших следов паники. С самого начала он был непоколебим. По сравнению с хозяином, когда тот был жив, молодой господин еще более примечательный.<br><br>Внезапно мистер Су понял, что Цзыжань действительно вырос!</div>