<div>Раздраженный тишиной телефона Фэн Синалан поднялся с кресла и какое-то время смотрел в огромное окно. Выражение его лица становилось все суровее и суровее. В конце концов, подобрав висящий на кресле пиджак, мужчина покинул кабинет и направился к личной стоянке, чем вызвал небывалый ажиотаж среди персонала.<br><br>Никто не ожидал, что приходящий первым, а уезжающий последним руководитель вдруг ни с того ни с сего сорвется с места раньше обычного. Никто не ожидал, что сделает он это с настолько угрожающим взглядом.<br><br>В дороге Фэн Синлан обдумывал множество различных вещей. И чем ближе становилась вилла, тем злобе делался взгляд.<br><br>Заскочив в гостиную, мужчина не обнаружил извечно валяющегося на диване проходимца и нахмурился. Взгляд его упал на удивленную скорым приездом босса Чэнь Цяньсяо.<br><br>Вышедшая с кухни, она вежливым кивком поприветствовала мужчину:<br><br>— Сегодня вы рано. Я как раз заканчиваю с приготовлением обеда, хотите есть? — конечно же, она обрадовалась столь скорой удаче. Теперь, когда Су Бэя нет рядом, девушка в должной мере сможет продемонстрировать свои положительные качества.<br><br>— Где он? — нетерпеливо выпалил тиран.<br><br>Губы девицы вздрогнули, но взгляд остался спокоен:<br><br>— Сегодня утром в доме закончилась соль, и он вызвался сходить в магазин. С тех пор я его не видела, — вдруг отведя взгляд и нахмурившись, девушка, казалось, что-то припомнила. — До этого я проходила мимо его комнаты и услышала часть разговора по телефону. Не знаю с кем он разговаривал, но диалог касался свадьбы или чего-то подобного.<br><br>Нездоровый блеск показался в глазах президента, и он быстро направился обратно к машине.<br><br>— Господин Фэн, быть может, вы сначала пообедаете? — поспешила прокричать змея, но мужчина не оглянулся и, само собой, не ответил.<br><br>Чэн Цяньсяо не стал расстраиваться. Провожая обожаемого бизнесмена взглядом, она только ухмыльнулась и перевела взгляд на продавленное нуворишем место на диване.<br><br>Как и любая другая девушка, она чувствовала, что разбирается в потребностях мужчин. И Фэн Синлану только пойдет на пользу ее маленькая афера. Теперь, когда Су Бэй более не будет маячить перед глазами президента, тот успокоится и обратит на нее внимание.<br><br>Сев в машину, Фэн Синлан отослал сообщение секретарю с приказом выдать ему всю информацию по Су Бэю. Ответ не заставил себя ждать.<br><br>Как оказалось, у того с самого детства была невеста. Дочь какой-то там хозяйки сети магазинов. Практически всю молодость девушка провела за границей и теперь вернулась для официального заключения брака.<br><br>Швырнув телефон на место штурмана, Фэн Синлан уперся лбом в руль. Пока пальцы сжимались на обтянутой кожей баранке, по салону разносился пугающий скрип.<br><br>«Так значит, я для тебя игрушка? Способное отвлечь от скуки развлечение? — глаза президента постепенно наливались кровью. — Решил сбежать после того, как подсадил на крючок? Не бывать этому!»<br><br>В то же самое время, отправляющий в рот леденец за леденцом, парень устроился на кровати и вдруг услышал напоминание Системы: «планка захвата увеличилась на десять процентов. Текущий прогресс пленения составляет семьдесят процентов».<br><br>От неожиданности раскусив карамельку, Су Бэй счастливо гадал, что могло настолько резко увеличить его прогресс и закинул в рот еще одну конфетку. Чтобы там не происходило с Фэн Синланом, кажется, ему это только на руку.<br><br>Однако насладиться предвкушением скорого завершения задания парню не дал уверенный, но не грубый стук в дверь.<br><br>— Войдите, — нацепив на лицо одно из самых своих суровых выражений, присел на кровати нувориш.<br><br>— Брат Су! — на пороге появилась миловидная, явно принадлежащая к молодежной субкультуре «готических Лолит» девушка.<br><br>С радостью на лице бросившись к парню, дочь тетушки Чжоу заключила того в объятия, но была немедленно оттолкнута.<br><br>— Какого черта? Кто ты? — поднялся Су Бэй.<br><br>— Я твоя будущая жена! — ни капли не смущаясь происходящего, улыбнулась нареченная.<br><br>— Но ты мне не нравишься! — отступил заложник.<br><br>— Это не имеет значения, ведь мне нравишься ты, — приблизилась на шаг красавица.<br><br>— Но у меня уже есть любимый человек! — продолжал отступать наследник семьи Су.<br><br>— Мне все равно. Пока я могу стать твоей женой, все в порядке, — наступала дочь тетушки Чжоу.<br><br>Выставляя вперед ладонь, парень пытался хоть как—то дистанцироваться от напористой невесты. Скрипя зубами, он решил выдать лучший из своих козырей:<br><br>— Мне нравятся только мужчины!<br><br>— Все в порядке, — и вновь не смутилась, будто одержимая девица. — Я сделаю все, чтобы понравиться брату Су.<br><br>Расстояние меж молодыми людьми неумолимо сокращалось и Су Бэю пришлось запрыгнуть на кровать, чтобы избежать объятий:<br><br>— Ни за что!<br><br><br><br></div>