<div>— Это ведь просто соль. Подожди! — запихав деньги в карман, Су Бэй отправился в гараж. Он провел в этом доме уже немалое количество времени и теперь прекрасно в том ориентировался. А также он знал, что Фэн Синлана очень много дорогостоящих машин.<br><br>Надеясь, что президент не обидится, нувориш решил воспользоваться одной из них для поездки в ближайший магазин.<br><br>Уже на точке Су Бэй понял, что не спросил, какая именно соль нужна Чэн Цяньсяо, поэтому, решив что в хозяйстве сгодится все, взял каждого вида по пачке. На самом деле, ему просто очень не хотелось звонить этой проходимке.<br><br>На кассе парня посетило новое озарение. Желание закурить так и не оставило несчастного, и упаковка разноцветных леденцов могла немного сбить накал желания.<br><br>Так что буквально через несколько минут юноша вышел из магазина с леденцом во рту и несколькими пачками соли в руках. Бросив товар в машину, Су Бэй уже собирался занять место водителя и вернуться в новый дом, как услышал…<br><br>— Су Бэй! А ты действительно вырос, раз осмелился убежать и оставить семью!<br><br>— Мама! — медленно оборачиваясь, парень растянул губы в несколько нервной, но определенно самодовольной улыбке. — Вот так совпадение.<br><br>Благодарностью за приветствие стала хлесткая пощечина:<br><br>— Так значит, ты еще помнишь, что я твоя мать? Что ты делаешь? Когда вернешься домой?<br><br>— Но ты сама меня выгнала, — с обидой произнес нувориш.<br><br>В ледяном взгляде властной женщины промелькнуло едва заметное, так никем не понятое, замешательство:<br><br>— Я сказала тебе привести в дом невесту, а не пропадать неизвестно где! Как ты посмел оборвать все контакты с семьей?! — фыркнув и шумно выдохнув, миссис Су взяла себя в руки. — Ладно, это уже неважно. Тебе больше не нужно никого искать. Дочь твоей тетушки Чжоу возвращается из-за границы. Мы уже все обсудили и выбрали благоприятный день для свадьбы. Возвращаемся.<br><br>Не успев даже обдумать слова протеста, Су Бэй оказался пойман охраной и затолкнут в дорогую машину семейства Су.<br><br>«Какой еще брак? Нет-нет! У меня есть миссия и брак с женщиной в нее не входит!»<br><br>— Мам, — серьезно взглянув на грустную в своей злости и тревогах женщину, произнес парень. — Я не могу взять в жены дочь тетушки Чжоу.<br><br>— Почему? — сжимая кулаки, процедила немного постаревшая за эти месяцы миссис Су. — Что не так с дочерью тети Чжоу? Думаешь, она тебе не подходит? Недостаточно хороша?<br><br>На эти вопросы Су Бэй мог выпалить бесчисленное количество отговорок, но в итоге воспользовался только одной. Сказанная со всей серьезностью, она должна была пронять обуянную досадой душу похитительницы:<br><br>— В моем сердце есть место только для одного человека.<br><br>Да, фраза оказалась глубокой и проникновенной. Она еще сильнее разозлила миссис Су, грозя той полопавшимися капиллярами в глазах:<br><br>— В твоем окружении нет достойных людей! А значит, никто из них не способен составить тебе партию. Так что не смей использовать это оправдание!<br><br>Чужая вспышка гнева наводила на определенные мысли. Семья Су не настолько беспечна, чтобы выпускать единственного наследника из-под прицела.<br><br>— Мам, ты ведь уже все знаешь, так?<br><br>— Ничего я не знаю! — пуще прежнего вспылила женщина. — Тебя ждет брак с дочерью тетушки Чжоу! Все, точка!<br><br>— Тебе не кажется, что это несколько нечестно по отношению к девушке? — понимая, что здравые мысли не проймут женщину, беспомощно вздохнул парень.<br><br>— Она не возражает.<br><br>— То есть, — чувствуя подступающую мигрень, суровее произнес нувориш. — Тебе плевать с кем и под каким предлогом, лишь бы я оказался связан узами брака?<br><br>— Замолчи!<br><br>Ссора достигла точки невозврата. И слова уже никак не могли улучшить ситуацию.<br><br>Отвернувшись к окну, Су Бэй рассудил, что встреча с матерью неслучайна. Возможно, что чертовка Чэн Цяньсяо решила играть по-крупному и устранить конкурента.<br><br>Насильно привезенный домой, Су Бэй был заперт в своей комнате. Миссис Су опасалась, что он вновь сбежит или свяжется с Фэн Синланом. Поэтому у двери парня была выставлена охрана, а телефон и другие средства связи оказались изъяты.<br><br>Отныне предприимчивая похитительница беспокоилась только о том, чтобы отпрыск не совершил каких-либо необдуманных поступков. А именно, не навредил себе.<br><br>Тем же днем, Фэн Синлан, занимаясь пересмотром каких-то файлов, то и дело поглядывал на личный телефон. Время шло, а ежедневное сообщение от маленького мошенника так и не поступило на «адрес».<br><br>Дав Су Бэю еще какое-то время и так не получив смс, президент стал мрачнее тучи. С раздражением свернув файлы, он вновь взглянул на телефон и почувствовал себя раздосадованным и раздраженным.<br><br>Кто бы мог подумать, что он привыкнет к этим бессмысленным, по большей части нелепым сообщениям. Или, быть может, он начал привыкать к самому Су Бэю?..<br><br></div>