Ruvers
RV
vk.com
image

Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!

Президент: Появление важной фигуры

Реферальная ссылка на главу
<div>В то время как Су Бэй сражался с одержимой его сосудом красоткой, Фэн Синлан добрался до резиденции семьи Су и, полный решимости разобраться в ситуации, нажал на звонок.<br><br>Открывшая двери миссис Су, увидев сурового гостя, разве что не уронила челюсть. Быстро собираясь с мыслями, женщина не позволила себе проявления эмоций и поприветствовала президента вежливой улыбкой:<br><br>— Мистер Фэн, чем обязаны вашему присутствию?<br><br>— Где Су Бэй? — не стал ходить вокруг да около тиран.<br><br>— Я ведь выгнала его из дому, — сглатывая, старалась удержать улыбку хозяйка поместья. — Так что сейчас он может быть где угодно. Скорее всего, развлекается с очередной девушкой.<br><br>Вздохнув, Фэн Синлан решил не переть напролом и, уподобившись хозяйке дома, принял правила ее игры:<br><br>— Мы так и будем беседовать на пороге или миссис Су все-таки позволит мне войти?<br><br>Поскольку минимальное требование было озвучено, женщина смирилась и пропустила влиятельного человека в дом. Конечно же, присутствие виновника ссоры с сыном ее ни капли не радовало, но она не могла обидеть по-настоящему влиятельную персону их провинции.<br><br>Искоса бросая взгляд на лестницу второго этажа особняка, Су Шо мысленно попросила будущую невестку продержать Су Бэя наверху столько, сколько потребуется. В конце концов, Фэн Синлан не будет сидеть у них вечно. Нужно преодолеть этот критический момент.<br><br>— Присаживайтесь, мистер Фэн, — попутно приказав домработнице принести чаю, хозяйка резиденции присела на диван напротив сурового гостя.<br><br>Никто из них не проронил ни слова. И тишина начала затягиваться. Су Шо не знала и не хотела знать, о чем думает мужчина. Она никогда не отдаст ему своего единственного сына!<br><br>Спустя три чашки чая, женщина заметила, что молчаливая война ни капли не напрягает гостя. Более того, тот, казалось, расслабился и не собирался двигаться с места еще ближайшие несколько часов.<br><br>— Так зачем приехал мистер Фэн? — не выдержала интриганка.<br><br>— Жду Су Бэя, — как ни в чем небывало ответил мужчина. В отличие от хозяйки поместья он не проявлял даже капли беспокойства.<br><br>— Но Су Бэй давно не появлялся дома, — конечно же, она не могла выдать факт похищения и реальных обстоятельств. — Быть может, я сообщу вам, когда это случится?<br><br>Откинувшись на спинку дивана, женщина всем своим видом пыталась показать легкость и непринужденность:<br><br>— Вы ведь его знаете, всегда в окружении девушек. Глядишь, кем—нибудь вновь увлекся вот и пропал. Он никогда не вкладывает душу в свои отношения.<br><br>Ни как не комментируя провокационные высказывания Су Шо, Фэн Синлан отставил опустевшую чашку:<br><br>— Я бы хотел посмотреть его комнату.<br><br>Улыбка на лице женщины стала еще более неестественной:<br><br>— Су Бэй крайне ревностно относится к своим вещам и никому не разрешает заходить в свою комнату, так что думают, это будет неуместно.<br><br>Но Фэн Синлан, даже ее недослушав, поднялся с дивана и направился на второй этаж.<br><br>— Мистер Фэн! — ринулась за ним женщина. — Это не ваш дом! Не нужно вести себя настолько грубо!<br><br>Избегая пытающейся перекрыть проход в коридор хозяйки, президент воочию лицезрел парочку застывших у двери охранников. Более очевидного намека не мог придумать и сам Господь.<br><br>С ироничной улыбкой поглядывая на кипящую праведным гневом преграду, президент позволил себе своеобразную шутку:<br><br>— Вы так любите сына, что выставили к его комнате охрану? А что насчет улицы? С внешней стороны кто-то охраняет его окна?<br><br>После того как обман был раскрыт, Су Шо перестала настаивать на легенде. Встав напротив незваного гостя, она вздернула подбородок и сурово на него посмотрела:<br><br>— Мистер Фэн, поймите меня правильно. Су Бэй еще юн и легко поддается внушению. Иногда он обманывается, и я считаю, что в его возрасте это нормально. Для того чтобы научить ребенка отличать добро от зла, а черное от белого и нужны родители. Я лишь надеюсь, что он не успел сильно вас обидеть. А даже если так, проявите снисхождение.<br><br>— Кажется, вы действительно все понимаете, — кивнул Синлан. — Однако высказанные слова больше походят на вашу, а не его точку зрения. Если Су Бэй действительно считает также, то пусть выйдет и скажет мне это в лицо.<br><br>— Я не позволю вам увидеться с Су Бэем! — фактически рычала богатая женщина. — Повторяю, забудьте!<br><br>— Забыть? — голос президента наполнился сарказмом. — Он первым меня спровоцировал и теперь должен нести ответственность.<br><br>«Маленький лжец посмел войти в мой мир, теперь ему не уйти!»<br><br>— Пусть так. Уверена, он признает свою вину, — словно скала, не двинулась интриганка. — Считайте это юношеским любопытством, тягой к экспериментам. Но теперь вы его не интересуете, так что не ставьте себя в неловкое положение!<br><br>Понимая, что фарсу не будет конца и края, тиран обошел женщину и одним взглядом заставил охрану расступиться. Но то, что он увидел за заветной дверью, предвосхитило все его ожидания.<br><br>Девушка в крайне странной, вызывающей одежде фактически придавила собой Су Бэя и, кажется, настаивала на его поцелуе.<br><br>На лице президента отразились негодование, ревность и даже желание убивать. Казалось, что вот-вот над его головой зародятся настоящие грозовые, способные снести не только эту комнату, но и целый дом, тучи.<br><br>Воспользовавшись удивлением нападающей Лолиты, Су Бэй скинул ту с себя и бросился к Фэн Синлану:<br><br>— Большой брат! Спаси меня!<br><br>Эта ненормальная уже начала сводить его с ума! Порой девушки бывают даже слишком жестоки!<br><br><br></div>