Ruvers
RV
vk.com
image

Хроники семьи Килнер

Я читаю глазами

Реферальная ссылка на главу
<div>Тот факт, что Дилан ничего не мог сделать, кроме как наблюдать за Кэрол сзади, несмотря на ее слабый и одинокий вид, причинял Дилану страдания, несравнимые с головной болью, которую вызывало у него похмелье. Она выглядела так, словно могла упасть в любой момент. Если бы он мог, он бы немедленно крепко обнял ее, но она была женой его старшего брата, его невесткой. Его старший брат Дэвид был человеком, которого Дилан уважал и на которого равнялся.<br><br></div><div>Дилан не имел права держать ее в своих объятиях. Не в этой жизни.<br><br></div><div>Послышался глухой стук.<br><br></div><div>Кэрол шла по коридору, когда на мгновение остановилась. Затем она повернула голову в сторону, лицом к открытому окну. Дилан тоже проследил за ее взглядом.<br><br></div><div>Посреди двора расхаживал Дэвид. Рядом с ним шла женщина в белом фартуке.<br><br></div><div>Дилан нахмурил брови.<br><br></div><div>Два человека шли через двор, будто их не волновало, что их увидит кто-то еще, болтая друг с другом теплым и дружелюбным тоном. Повернувшись к Кэрол, Дилан увидел, что она направляется в свою комнату, входя в деревянную дверь с безразличным выражением на лице.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Анна поспешно спустилась вниз, на подземный уровень дома. К счастью, остальные слуги все еще стояли в очереди и ждали распоряжений Саманты, как будто подготовка к ужину только началась. Анна присоединилась к ним в конце очереди и встала, выпрямив спину. Все, кто уже стоял в очереди перед ее прибытием, бросали на нее пронзительные взгляды за опоздание, но она делала вид, что не замечает.<br><br></div><div>Старший сын дома, Дэвид, опоздал, потому что не понимал, сколько времени прошло, пока он болтал. Хотя Анна определенно заслуживала наказания за то, что ей платили за невыполнение своей работы должным образом, Саманта на этот раз также ничего не сказала на проступок Анны.<br><br></div><div>— Ты… положи столовые приборы на стол. А ты — помоги шеф-повару Гансу, — потребовала Саманта, умело выкладывая заказы и хлопая в ладоши, словно направляя слуг, как овец, к месту назначения. — Вы можете пойти и забрать инструменты, брошенные на кухонный пол, а остальные начните подавать еду, как только она будет готова.<br><br></div><div>— О, боже!<br><br></div><div>Однако, независимо от того, как часто Саманта хлопала сотрудников по спине и поощряла их выполнять свою работу, было трудно полагаться на то, что овцы будут работать так усердно, как она этого хотела. Анна споткнулась о ковер на полу, держа в руках кувшин, наполненный водой, и, увидев, как она упала, Саманта в раздражении крепко зажмурилась.<br><br></div><div>Семья Килнер сидела за столом и ждала своей еды, но теперь они наблюдали за Анной. Мадам Джейн нахмурила брови. Она открыла рот, чтобы начать критиковать неуклюжую служанку, но тихий визг раздался с одного конца обеденного стола, прежде чем она смогла заговорить.<br><br></div><div>— О нет!<br><br></div><div>Дэвид по ошибке пролил их аперитив, немного белого вина, на пол. Заметив это, мадам Джейн проглотила то, что изначально собиралась сказать, и быстро переключила свое внимание на новый беспорядок.<br><br></div><div>— Что вы все делаете? — спросила она. — Уберите здесь немедленно.<br><br></div><div>С тех пор как Дэвид пролил свое вино, Анне удалось избежать наказания за свою ошибку. С новым кувшином воды в руке она начала наполнять пустые чашки на столе одну за другой.<br><br></div><div>Дилан не сводил с нее пристального взгляда, пока она это делала, в конце концов, поняв, что она была той женщиной, которая выронила его одежду. У нее была фарфоровая кожа и черные зрачки на маленьком личике с тонкими чертами. Она показалась ему довольно красивой.<br><br></div><div>— Этого достаточно, — сказала Кэрол Анне. Она говорила тихо, и, услышав ее, Анна перестала наливать воду в ее стакан, слегка кивнув в знак вежливости.<br><br></div><div>Снова поставив кувшин на место, Анна подошла, чтобы наполнить бокал Дэвида. Он ни разу не взглянул на Анну, продолжая свой разговор с сэром Крейном, против чего Анна совсем не возражала.<br><br></div><div>Дилан сжал руку в кулак под столом. Сэр Крейн и Дэвид оба обманывали Кэрол, и он мог это сказать. Он мог видеть, как это происходит прямо у него на глазах. Он увидел, как его старший брат намеренно опрокинул бокал с вином на пол ранее, заставив его пролиться на пол взмахом тыльной стороны ладони.<br><br></div><div>&nbsp;«Как он смеет!..» — Дилан кипел от злости. Он с силой стиснул зубы, мышцы его челюсти напряглись от ярости. Он не мог спокойно остаться здесь и ужинать, когда его разум был полон разочарования, боли от предательства Дэвида и ненависти к Анне.<br><br></div><div>Хотя он знал, что это невежливо, Дилан отодвинул свой стул в середине ужина и встал. Послышался звук стула, скользящего по полу.<br><br></div><div>— Мне жаль. Мне стало нехорошо после того, как почувствовал запах еды, поэтому я думаю, что вы четверо должны поужинать сегодня вечером без меня, — сказал Дилан. Резкое извинение.<br><br></div><div>Затем он вышел из столовой.<br><br></div>