<div>Юньчжоу расположился близ границы южного и западного регионов, так что на улицах поселения можно было встретиться самых разных, причудливо и интересно одетых людей.<br><br>Многие прелестницы здесь носили плиссированные юбки и имеющие цветочную вышивку газовые платки. Горные охотники предпочитали кожу мягким тканям и не стеснялись красоваться излюбленным оружием за плечами. Собирательницы, проталкивались по толпе с ротанговыми, полными закусок или украшений, корзинками.<br><br>Город пестрил разного рода драгоценными браслетами и заколками, а отголоски смешков и серьезных разговоров наполняли ухо.<br><br>У городских ворот собралась целая толпа. Торговцы, караваны, расшитые дорогими тканями крытые повозки, ослы и кони.<br><br>Виды мира смертных привлекли внимание любопытного Чэнь Хэ.<br><br>Вскоре подошла и их с братом очередь. Как выяснилось, людям приходилось предъявлять не только монеты, но и приглашения с пропусками.<br><br>Ши Фэн, не колеблясь, протянул грузному охраннику пару недавно сорванных зеленых листьев.<br><br>«Серьезно?»<br><br>Крайне удивленный парень во все глаза наблюдал, как привратник, не ведя бровью, с серьезным выражением лица, разглядывает листья, а затем предлагает путникам внести пошлину за проход.<br><br>Чэнь Хэ не удивил факт наличия денег. В конце концов, его еда и прочие предметы первой необходимости покупались за мирскую валюту.<br><br>Ни один совершенствующийся не опустится до столь подлого обмана. И дело тут не в благородстве, а в нюансах кармического долга.<br><br>Судьба довольно непредсказуемая девица. С одной стороны, что такое мелкий обман, а с другой, что если смертный позже не сможет оплатить ужин своей семьи? Или того хуже, будет уволен и не дослужится до звания военачальника, которое изначально сулили ему звезды.<br><br>Впитывающие небесную Ци, люди всегда были обеспокоены божественным порядком вещей. Так что даже дьявольские совершенствующиеся, не желая переживать невзгоды из-за пары кусков серебра, предпочитали вести честные сделки.<br><br>Однако сейчас, когда в городе обнаружилось Каменное Пламя, многие могли пренебречь законами мироздания и пойти на менее безобидное ухищрение.<br><br>Нечасто, но все же встречались не имеющие при себе денег, совершенствующиеся. И если немного поразмыслить, то именно они, надеясь на получение силы, готовы поступиться принципами и отложить вопросы кармы в дальний ящик.<br><br>Проведя Чэнь Хэ через ворота, Ши Фэн позволил воспитаннику рассмотреть зеленые обманки.<br><br>С какой стороны ни посмотри, а те точно были подобраны в грушевом саду в Черных Глубинах.<br><br>- Магический камуфляж?<br><br>Ши Фэн кивнул. Он не спешил вести мальчика к цели путешествия, позволяя тому погулять по некогда родному городу.<br><br>Так что вскоре названые братья вошли на переполненный разносортными людьми рынок. Где-то, меж латками, просили милостыню дети в обносках, где-то, продавали засахаренный боярышник и прочие легкие, сладкие закуски, где-то торговали газовыми платками, где-то, украшениями.<br><br>Но что поразило парня сильнее всего, так это неприкрытое воровство. Один мужчина был настолько умел, что вынул из прически прелестницы заколку, не позволив волосам распасться.<br><br>Однако заметив пристальный взгляд подростка, с усмешкой вернул ту обратно.<br><br>- Ха-ха, как глупо, он мог использовать монеты для оплаты входа, но теперь ворует медь у женщин, - искренне смеялся Чэнь Хэ, чем, само собой, привлек к себе внимание.<br><br>Прокашлявшись, с виду прилично одетый, вор побагровел лицом, а после двинулся на подростка:<br><br>- Что за клевета? Откуда столько неуважения? Из какой ты семьи?<br><br>Возможно, он хотел сказать, что-то еще, но, встретившись взглядом с Ши Фэном, внезапно притих. Все еще кашляя и нервно посмеиваясь, мужчина начал пятиться, а после и вовсе сорвался на бег.<br><br>Свидетели этого странного инцидента уставились на сведшего брови к переносице мужчину. Среди них был и сам Чэнь Хэ.<br><br>«Старший брат действительно грозный человек!»<br><br>Жаль, что он не сможет запомнить этот момент и завтрашний день начнется для него с чистого лица. Хотя…<br><br>Ведь у него все еще была записывающая нефритовая сфера. Одна, которую он выпросил в возрасте пятнадцати лет, была впаяна в браслет, другая, находится в ожерелье и фиксирует события сегодняшнего дня.<br><br>Ши Фэн до сих пор менял кристаллы, когда Чэнь Хэ отходил ко сну.<br><br>Вот если бы ему удалось сохранить и сегодняшнюю…<br><br>Парень должен найти способ!<br><br>Собственно для этого даже имеются весомые аргументы. В конце концов, он впервые покинул Долину и взаимодействовал со смертными. А сие знания могут послужить хорошим подспорьем для его воспитания и развития.<br><br>- Старший брат, могу ли я…<br><br>Однако договорить ему не позволили. Ши Фэн выгрузил в руки воспитанника завернутые в длинные листья печёные пирожные с разными начинками.<br><br>«Ты ведь сам говорил, что голоден», - с легкостью читалось его выражение лица.<br><br>Приняв закуски и улыбнувшись, Чэнь Хэ решил повременить с просьбой и еще раз обдумать аргументы. Собственно говоря, то было действительно не лучшее место для разговора. Вокруг было слишком много обративших на них внимание мужчин, а главное, женщин.<br><br>Обворожительные кокетки с пылким южным темпераментом, не стесняясь, разглядывали высокого, красивого словно сошедшего с небес, Ши Фэна и его младшего брата.<br><br>Хорошо и богато одетые, привлекательные, они действительно походили на родственников. Молодые кокетки также бросали взгляды на достигшего брачного возраста Чэнь Хэ.<br><br>Несмотря на то что красавцев и красавиц в этом регионе было предостаточно, молодые люди выделялись своей чистой, освежающей аурой и тем самым спровоцировали множество интересных разговоров.<br><br>На самом деле, молодые люди привлекли не так уж и много внимания. Скученность людей на рынке просто не позволяла всем и каждому обратить взор на братьев, но для Чэнь Хэ даже этого было более чем достаточно.<br><br>Откровенно говоря, ему не понравилось, что коварные лисицы с такой наглостью пялятся на его старшего брата. Странное, неловкое, незнакомое чувство поселилось в сердце неискушенного юноши. Но прежде чем он успел в нем разобраться, Ши Фэн, обняв его за плечи, повел прочь с рынка.<br><br>Следующей остановкой стала торговая улица.<br><br>Далеко не все смертные были обучены грамоте, так что вместо вывесок над магазинчиками развевались флаги с различными рисунками. Кузница имела рисунок молота и наковальни, чайная, соответственно, чайника, таверна – снеди.<br><br>Среди этого великолепия, братья отыскали необходимый обувной магазин.<br><br>Город Юньчжоу был сформирован различными племенами, здесь редко носили ханьскую обувь, поэтому магазинчик был небольшим и довольно темным. Вошедшие в него Ши Фэн и Чэнь Хэ с трудом могли развернуться и осмотреться. Также помещение окутывал странный запах, от которого юноша хотел, как можно скорее, сбежать.<br><br>Видя, что к ним торопится обрюзгшего вида старичок, парень зажал нос и посмотрел на брата:<br><br>- Здесь довольно тесно. Быть может, ты сам подберешь мне обувь?<br><br>Ничуть не возражая, Ши Фэн кивнул, а Чэнь Хэ вышел на порог.<br><br>Старший хорошо знал размеры воспитанника, да и в городе не так много опасностей, с которыми бы последний не мог справиться. Так или иначе, я мужчина мог позволить мальчику некоторую свободу. Знал, что тот никогда не будет искать неприятностей или станет зачинщиком неприятного инцидента.<br><br>Выйдя на улицу, Чэнь Хэ позволил себе разглядывание витрины расположившегося напротив магазина шляпок. Практически каждая из них была украшена яркими перьями и выделялась необычным для его глаза дизайном.<br><br>Само собой, его не интересовали головные уборы. Юноше было просто интересно посмотреть на диковинки мира смертных, а также, наконец-то, перекусить.<br><br>Первое из лакомств имело начинку из красной фасоли. Сытно, но очень сладко. Чэнь Хэ стал довольно взрослым для наслаждения более терпкими вкусами, но, за неимением иного, наслаждался купленной братом едой.<br><br>Местные попрошайки да щипачи уже приметили знатного, явно немного наивного, господина. На его одежде не было отличительных гербов, да и сам покрой верхнего халата не отличался особыми изысками, но вот ткань. Такую может купить не всякий. Кусок светлой, обладающей искусным облачным узором парчи стоил запредельные пятьсот кусков серебра и не продавался в городе Юньчжоу.<br><br>Только неизвестность и останавливала карманников от налета на молодежь.<br><br>Поедая пирожные и осматривая окрестности, Чэнь Хэ искренне удивился внезапно представшему перед ним богатому господину, со свитой хорошо одетых слуг за спиной.<br><br>- Брат Чэнь, что ты здесь делаешь? Где твои провожатые? – ласково улыбался незнакомец.<br><br>Решив, что мужчина обращается не к нему, парень, отвернулся и, сообразив, что начинка из клейкого риса застряла у него в зубах, прикрывая рот рукой, попытался снять ту языком.<br><br>Только вот незнакомец оказался упорным и вновь оказался перед парнем.<br><br>- Юный брат Чэнь, твоя семья уже, наверное, подняла весь город на уши. Беспокоятся и разыскивают. Пойдем со мной, я провожу тебя к дому, - мужчина попытался ухватить подростка за плечо, но тот, делая шаг назад, увернулся. Теперь он стал настороженнее. Добродушная улыбка на лице оппонента не казалась ему такой уж простой и безобидной.<br><br>- Юный брат совсем меня не узнает? – игнорируя странные взгляды слуг, продолжил богатый господин. – Три года назад я возил тебя в храм Осенних листьев, не помнишь?<br><br>- Вы обознались, - попытался прояснить ситуацию Чэнь Хэ.<br><br>В Черных глубинах не было смертных и странных храмов.<br><br>- Господин, вы, должно быть, ошиблись, - тихо вторил подростку один из наиболее смелых слуг.<br><br>- Тихо! – рыкнул на него мужчина, а после вновь обратился к Чэнь Хэ с печальной улыбкой. – Все-таки тебе не стало лучше? Очень жаль. Я недавно вернулся в Юньчжоу, хочу навестить твою семью. Пойдем со мной.<br><br>Немного напуганный настойчивостью совершенно незнакомого мужчины, Чэнь Хэ сделал еще шаг назад и тут же в кого-то врезался. Уже собираясь извиниться, парнишка поднял голову и тут же расцвел в улыбке:<br><br>- Старший брат!<br><br>Положив ладонь на плечо воспитанника, Ши Фэн оглядел знатного прохожего, а после поспешил увести мальчика.<br><br>- Юный брат Чэнь! – все никак не унимался мужчина, собираясь отправиться за братьями в погоню. – Ты еще кто такой? Не смей уводить молодого господина от его брата! Куда ты его ведешь?!<br><br>Само собой, Ши Фэн не остановился и вскоре молодые люди скрылись в толпе.<br><br>- У этого человека, что-то не так с головой, - пояснил старшему брату Чэнь Хэ. – Видимо, с кем-то меня перепутал, но не собирался признавать ошибку.<br><br>Совершенствующийся кивнул, однако за его внешним спокойствием таились напряжение и холод. Силы позволили ему услышать некоторые обрывки финальных слов, прохожего и его слуг.<br><br>- Господин, что с вами? В доме Чэнь только один сын. И они с тем молодым господином явно не ровесники.<br><br>- Что? Как это возможно?<br><br>Мужчина взглянул в сторону исчезнувших фигур и почувствовал легкую панику.<br><br>«Что здесь происходит? Разве в этой жизни дурак Чэнь Хэ не стал хозяином Каменного Пламени? Неужели в этой мальчишка родился под другой фамилией?»<br><br>Даже если так. Пусть. Пока у него есть возможность захватить Каменное Пламя, этот дурак и вовсе может не появляться на свет.<br><br>Странный господин хорошо помнит, как в прошлой жизни дурачок перестал притворяться и стал самым могущественным темным тираном мира.<br><br>И если уж такой идиот смог справиться с этой обязанностью, то справится и он.<br><br></div>