Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>Хо Сяосяо помчалась на кухню к тёте Чжао, поэтому господин Хо не был уверен, услышит ли внучка его предупреждение о поступившем звонке.<br><br></div><div>— Сяосяо, тебе звонят! — крикнул он с третьего этажа, встав с постели.<br><br></div><div>— Деда, ответь за меня! — отозвалась Хо Сяосяо.<br><br></div><div>Господин Хо беспомощно улыбнулся и принял вызов.<br><br></div><div>— Привет, Сяосяо! — донеслось из умных часов.<br><br></div><div>— Ты — Чжоучжоу? А я — дедушка Сяосяо. Чем могу быть полезен?<br><br></div><div>— Дедушка… — приглушённо произнёс Чжоучжоу. По его голосу было ясно, что он паникует. — Мама, мне дедушка Сяосяо ответил! Что ему сказать?<br><br></div><div>— Сперва поприветствуй его, а затем расскажи ему, что хотел, главное — не бойся, — послышался из динамика такой же приглушённый женский голос.<br><br></div><div>Чжоучжоу сделал глубокий вдох и приготовился к разговору.<br><br></div><div>— Здравствуйте, дедушка. Меня зовут Лу Синчэнь, я… хожу вместе с Сяосяо в детский сад. Сяосяо дома?<br><br></div><div>— Сяосяо — на первом этаже. Можешь рассказать мне, что хотел, а я ей передам.<br><br></div><div>— Я… я хотел пригласить её в гости, но её папа сказал, что она останется дома с Вами и не сможет прийти.<br><br></div><div>— Верно, сегодня Сяосяо не придёт. Может, предложишь ей погостить в другой день?<br><br></div><div>— Ну ладно… — задумчиво ответил Чжоучжоу. — Дедушка, раз уж Сяосяо не сможет прийти ко мне, можно мне прийти к вам?<br><br></div><div>— Лу Синчэнь! — недовольно воскликнула мать. — Извините, господин Хо, Синчэнь ещё не понимает…<br><br></div><div>Услышав речь Чжоучжоу, господин Хо предположил, что тот столь же умён, сколь И Цянь и Сяосяо, а такие дети ему нравились.<br><br></div><div>— Ничего страшного. Если он учится вместе с Сяосяо, пусть тоже приходит. Всё равно ей дома одной скучно.<br><br></div><div>— Нам так неловко.<br><br></div><div>— Ладно уж, я ведь тоже подзаскучал.<br><br></div><div>Замолчав на мгновение, мать Чжоучжоу внезапно рассмеялась.<br><br></div><div>— Хорошо, тогда я отправлю сына к вам. Мне бы стоило и самой приехать, но я очень занята, так что, может быть, навещу Вас в другой раз. Извините за беспокойство.<br><br></div><div>— Понимаю. Вы, молодые, — по уши в работе. Особняк семьи Хо находится в районе Чаннин, туда и приезжайте, — объяснил господин Хо и, отключившись, вернулся в свою комнату.<br><br></div><div>Тем временем Хо Сяосяо подкралась на цыпочках к тёте Чжао, занятой приготовлением пищи.<br><br></div><div>— Тётя Чжао, попробуйте запечь яблоки с сыром, — предложила она.<br><br></div><div>— Сыр следует оставить для яичных тартов, — возразила тётя Чжао.<br><br></div><div>— Можно мне тогда пудинг? Я есть хочу.<br><br></div><div>— Ну хорошо, давай приготовим пудинг.<br><br></div><div>Кухня наполнилась ароматом свежих десертов, от чего Хо Сяосяо приходила в восторг.<br><br></div><div>Обычно отец запрещал Хо Сяосяо объедаться десертами, но, так как сегодня его не было дома, маленькая обжорка с радостью решила устроить пир в честь прихода детсадовского друга.<br><br></div><div>В кулинарии тётя Чжао была мастером, а потому приготовление подобных десертов давалось ей с той же лёгкостью, что и заваривание чая.<br><br></div><div>Вскоре на столе появились яблочный пирог, тарты с сыром, жареная курица в южно-китайском стиле, манговая каша и множество других десертов. Все блюда выглядели так, будто их приготовил шеф-повар.<br><br></div><div>Хо Сяосяо уже не терпелось отведать лакомства, оказавшиеся перед ней. Она хотела, было, позвонить И Цяню и спросить, сколько времени осталось до его прибытия, но вспомнила, что оставила умные часы в комнате деда.<br><br></div><div>— Тётя Чжао, который час? Может, И Цянь задерживается?<br><br></div><div>— Посмотрим… Прошло всего-то чуть больше получаса, поэтому подожди ещё. И да, десерты пока не трогай, ты же сама хотела угостить И Цяня. Если всё съешь, ему уже ничего не останется, так что потерпи до его приезда, тогда и поешь.<br><br></div><div>— Хорошо, тогда спрошу, где он, — решила Хо Сяосяо и поднялась наверх. — Дедушка, где мои часы?<br><br></div><div>— Вот, — протянул устройство господин Хо. — Кстати, звонил твой друг из детского сада.<br><br></div><div>— Друг? Кто именно? — уточнила Хо Сяосяо, набирая номер И Цяня.<br><br></div><div>— Кажется, его зовут… — начал господин Хо, но не успел договорить.<br><br></div><div>И Цянь уже принял вызов.<br><br></div><div>— Сяосяо, я почти приехал! — объявил И Цянь.<br><br></div><div>— Сколько ещё ехать?<br><br></div><div>— Погоди, сейчас спрошу. Дядя, сколько нам ещё ехать?<br><br></div><div>— Ещё минут пять, скоро будем на месте, — послышался из динамика приглушённый мужской голос.<br><br></div><div>— Ну вот, Сяосяо, через пять минут приеду.<br><br></div><div>— Давай, я буду ждать тебя у двери.<br><br></div><div>— Хорошо.<br><br></div><div>Завершив звонок, Хо Сяосяо взглянула на господина Хо.<br><br></div><div>— Дедушка, тётя Чжао приготовила много разных вкусностей. Хочешь поесть со мной? Хотя погоди, тебе же врач запретил есть сладости. Ладно, тогда попрошу тётю Чжао приготовить что-нибудь несладкое.<br><br></div><div>— Нет, я есть не буду.<br><br></div><div>— Точно не будешь?<br><br></div><div>— Я не такой прожорливый, как ты.<br><br></div><div>— Хорошо, тогда я пойду встречать гостя.<br><br></div><div>Хо Сяосяо помчалась вниз. Автомобиль уже подъехал ко двору особняка семьи Хо. И Цянь вышел из машины, а следом за ним — и водитель с полными руками презентов.<br><br></div><div>— Сяосяо! — приветственно воскликнул мальчик.<br><br></div><div>— Наконец-то, ты приехал! — обрадовалась Хо Сяосяо и, схватив друга за руку, провела его в дом. — Я попросила тётю Чжао приготовить вкусностей к твоему приезду. Тётя Чжао, И Цянь прибыл! Выносите угощения!<br><br></div><div>— Хорошо, сейчас вынесу, — улыбнулась тётя Чжао, ущипнув Хо Сяосяо за щёчку.<br><br></div><div>И Цянь с удивлением наблюдал за тем, как тётя Чжао выносит из кухни блюда с десертами.<br><br></div><div>— Так, значит, Сяосяо, ты попросила приготовить всё это специально для меня?<br><br></div><div>Хо Сяосяо утвердительно кивнула, жуя жареную курицу.<br><br></div><div>— И я тебе тоже привёз гостинцев.<br><br></div><div>Жирными от курицы руками Хо Сяосяо потянулась к подаркам, но И Цянь вовремя её остановил.<br><br></div><div>— Погоди, у тебя руки жирные, сейчас вытру, — объяснил юный джентльмен и, взяв салфетку, аккуратно стёр жир с рук подруги.<br><br></div><div>Господин Хо спустился на первый этаж и добродушно улыбнулся гостю:<br><br></div><div>— А вот и ты, И Цянь.<br><br></div><div>— Здравствуйте, дедушка Хо.<br><br></div><div>— Кстати, Сяосяо, к тебе просился ещё один гость.<br><br></div><div>— Что за гость? — удивилась Хо Сяосяо.<br><br></div><div>В этот момент дядя Чэнь ввёл в комнату Чжоучжоу.<br><br></div><div>— Сяосяо, к тебе друг приехал.<br><br></div><div>От неожиданности Хо Сяосяо вскочила и выронила кусочек курицы.<br><br></div><div>— Чжоучжоу! А ты как здесь оказался?<br><br></div>