Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>Хо Сяосяо ушла, гневно топая.<br><br></div><div>Спустя пять минут снизу донёсся громогласный вопль.<br><br></div><div>— Деда-а-а!<br><br></div><div>Хо Суйчэн поднял брови и не удержался от смеха.<br><br></div><div>— Папа… он… — беспомощно разводила руками Хо Сяосяо.<br><br></div><div>— Что случилось? Успокойся, говори медленнее.<br><br></div><div>— Папа… Папа заставил меня… Обижал меня… — старалась подобрать слова Хо Сяосяо, не зная, как объяснить, что отец заставил её подписать договор.<br><br></div><div>Но господин Хо, очевидно, уже догадывался, о чём идёт речь.<br><br></div><div>— Обижал? Как он тебя обижал?<br><br></div><div>— Он… он…<br><br></div><div>Глядя на Хо Сяосяо и ничего не понимая, господин Хо рассмеялся и постарался её успокоить.<br><br></div><div>— Ну ладно, Сяосяо, не переживай. Папа любит Сяосяо больше всех. Он не будет тебя обижать, тем более, когда дедушка здесь. Дедушка его только что отругал, так что он не посмеет обижать тебя.<br><br></div><div>Но отец действительно её обижал! Он заставил её подписать заверение, запрещающее ей влюбляться прежде, чем ей исполнится двадцать пять!<br><br></div><div>Тем не менее, она не смогла об этом сказать, ведь ей не хватало грамотности.<br><br></div><div>Хо Сяосяо расстроилась из-за договора и от того, что дедушка не вступился за неё несмотря на жалобу, ей было ещё горестнее.<br><br></div><div>Теперь ей уже не удавалось так просто манипулировать дедушкой.<br><br></div><div>Её отец учился на своих ошибках и понимал, как успокоить дедушку прежде, чем тот начнёт разбираться в происходящем.<br><br></div><div>«Строит козни за моей спиной! Какая мерзость!»<br><br></div><div>***<br><br></div><div>— Хо Сяосяо, почему ты грустишь? — спросил Чжоучжоу, следивший за Сяосяо весь день.<br><br></div><div>В течение дня Хо Сяосяо ни разу не улыбнулась. Чжоучжоу знал, что у его матери бывает такое же лицо, когда она грустит, поэтому понял, что что-то случилось.<br><br></div><div>— Я не грущу, — покачала головой Хо Сяосяо.<br><br></div><div>— Врёшь, ты грустишь, — Чжоучжоу наклонился к уху Сяосяо и прошептал. — Я завтра принесу тебе шоколадный батончик: он очень вкусный. Тебе точно станет веселее, когда ты его съешь.<br><br></div><div>Хо Сяосяо не очень любила шоколад, но всё-таки согласилась, чтобы хоть немного успокоиться.<br><br></div><div>— Давай.<br><br></div><div>— Хорошо, завтра принесу!<br><br></div><div>Воспитательница встала посреди комнаты и похлопала, чтобы привлечь внимание детей.<br><br></div><div>— Помните, дети: завтра будет суббота, а после субботы — воскресенье. Это выходные дни. В эти дни вы сможете побыть дома с родителями. Конечно, вы можете и погулять, но будьте осторожны, не ходите в опасные места, ладно?<br><br></div><div>— Хорошо!<br><br></div><div>Хо Сяосяо с сожалением посмотрела на Чжоучжоу.<br><br></div><div>— Ты не сможешь завтра принести мне батончик.<br><br></div><div>— Тогда я… я принесу его в понедельник.<br><br></div><div>— Ну ладно.<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Поскольку следующий день был выходным, возле детского сада остановилось множество дорогих автомобилей.<br><br></div><div>Господин Хо приехал позже и не смог припарковаться у ворот, поэтому остановился на противоположной стороне дороги.<br><br></div><div>Когда он забирал Хо Сяосяо, оказалось, что из всей группы осталась только она.<br><br></div><div>— Сяосяо сегодня долго ждала? Дедушка припозднился. В следующий раз я приеду пораньше.<br><br></div><div>— Я не долго ждала, это родители других детей приехали слишком рано. Деда, пусть меня в следующий раз заберёт брат Сяоу. Тебе не обязательно самому приезжать.<br><br></div><div>— Жалеешь дедушку?<br><br></div><div>— Я жалею дедушку и не хочу, чтобы он перетруждался, — кивнула Хо Сяосяо.<br><br></div><div>Господин Хо погладил её по голове:<br><br></div><div>— Хорошо, в следующий раз пусть тебя забирает брат Сяоу. Кстати, дедушка попросил папу сходить с тобой куда-нибудь завтра. Куда ты хочешь пойти?<br><br></div><div>Когда речь зашла о Хо Суйчэне, у Хо Сяосяо тут же пропало настроение:<br><br></div><div>— Нет, я останусь дома с дедушкой.<br><br></div><div>Господин Хо заулыбался ещё шире:<br><br></div><div>— Хорошо, дедушка будет играть с тобой дома.<br><br></div><div>Выйдя за ворота детского сада, Хо Сяосяо услышала, что её кто-то зовёт, и обернулась на голос.<br><br></div><div>Недалеко от дороги она увидела И Цяня и энергичного пожилого господина, приближающихся к ним.<br><br></div><div>Конечно же, господин Хо узнал старика рядом с И Цянем.<br><br></div><div>— Старик Чэнь, чего это вдруг ты забираешь ребёнка?<br><br></div><div>— Господину И в последнее время нездоровится, — улыбаясь, ответил лао Чэнь. — Отец И Цяня уехал за границу, а мать — на съёмках, поэтому господин И отправил меня забрать его.<br><br></div><div>Господин Хо перевёл взгляд на И Цяня и протянул руку:<br><br></div><div>— Это И Цянь? Столько лет прошло. Кажется, только вчера я держал этого мальчугана, когда он родился.<br><br></div><div>— Здравствуйте, дедушка, — покорно поприветствовал его И Цянь.<br><br></div><div>— Умница.<br><br></div><div>Господин Чэнь улыбнулся.<br><br></div><div>— Прошло три или четыре года. Как Вы поживаете? Мне никогда не выпадало шанса навестить Вас.<br><br></div><div>— Ничего, всё в порядке.<br><br></div><div>Хо Сяосяо стояла в стороне и тихо слушала разговор. Когда она услышала, что отец И Цяня уехал за границу, а мать занята съёмками, в её голове промелькнула мысль.<br><br></div><div>— Деда, — обратилась она к господину Хо, потянув его за рукав.<br><br></div>