Ruvers
RV
vk.com
image

Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным

Реферальная ссылка на главу
<div>— Дорогой папа, я, Хо Сяосяо, обещаю, что не влюблюсь, пока мне не исполнится двадцать пять лет. В случае нарушения обещания прошу папу сломать мне ногу. Заверитель — Хо Суйчэн.<br><br></div><div>Глядя на то, как Хо Суйчэн естественно и непринуждённо читает обещание, Хо Сяосяо не могла поверить своим глазам.<br><br></div><div>«Ну почему? Почему всё к этому пришло?»<br><br></div><div>Она была настолько зла, что ощущала дискомфорт по всему телу.<br><br></div><div>Разумеется, прошлой ночью ей было удобно лежать с отцом на кровати. Она даже свернулась у него на руках, слушая, как он рассказывает ей сказку и учит жизненной философии.<br><br></div><div>«И что теперь?! Почему он сейчас заставляет меня подписать заверение в отказе от любви?»<br><br></div><div>«Прошу? Прошу папу сломать ногу?»<br><br></div><div>«Слово «прошу» здесь явно лишнее!»<br><br></div><div>Она же попросту просит использовать себя!<br><br></div><div>«Неужели мной так легко манипулировать?»<br><br></div><div>Хо Сяосяо оставалось лишь биться в руках Хо Суйчэна. К несчастью, она была слишком мала и слаба. Хо Суйчэн схватил её за обе руки и уже собирался поставить печать на сомнительный документ, который сам же написал.<br><br></div><div>Её отец был одинок, пока ему не исполнилось около тридцати.<br><br></div><div>«Наверно, это его месть. Он хочет, чтобы я тоже была одинока более двадцати лет! Скорее всего, так и есть!»<br><br></div><div>Хо Суйчэн действительно был настолько жесток!<br><br></div><div>— Нет! Не хочу! — продолжала отчаянно биться Хо Сяосяо, изо всех сил сопротивляясь тирании отца.<br><br></div><div>Если она поставит печать, значит ли это, что в будущем ей придётся выбирать между парнем и ногой?<br><br></div><div>«Может, это какая-то злая шутка?»<br><br></div><div>Внезапно Хо Суйчэну стало труднее сдерживать яростно сопротивляющуюся дочь.<br><br></div><div>— Хо Сяосяо, ты же сама хотела, чтобы я не искал тебе мачеху.<br><br></div><div>Хо Сяосяо невольно восхитилась своим отцом: даже в такой ситуации он смел нести чушь!<br><br></div><div>Если бы он действительно не собирался искать Хо Сяосяо мачеху, то написал бы об этом в заверении!<br><br></div><div>Зачем же обманывать двухлетнего ребёнка, заставляя подписать контракт под предлогом заботы о ней?<br><br></div><div>К счастью, ментально она уже не была ребёнком, иначе отец бы её точно одурачил.<br><br></div><div>— Ты… Ты сам и ставь печать. Я не хочу! — видя, что Хо Суйчэн схватил её пальцы и вот-вот поставит печать, Хо Сяосяо в отчаянии закричала. — Деда! Деда! Деда!<br><br></div><div>— Можешь кричать, сколько хочешь. Даже если будешь орать во всю глотку, дедушка тебя не услышит.<br><br></div><div>Она совсем забыла, что комната обладает высоким шумоподавлением. Даже если бы в ней зажгли фейерверки, снаружи бы никто не услышал.<br><br></div><div>— Нет, нет… Нет, нет, папа! Я не хочу подписывать заверение! Пусть папа найдёт… прекрасную мачеху!<br><br></div><div>«Ты ищи себе подружку, а я себе буду молодца искать. Нам незачем бороться друг с другом!»<br><br></div><div>— Нет, папа тебе вчера обещал, поэтому слово сдержит.<br><br></div><div>— Нет, нет, нет, папа!<br><br></div><div>Крики Хо Сяосяо резко утихли, и она перестала сопротивляться.<br><br></div><div>Печать была поставлена.<br><br></div><div>На листе с заверением образовался ярко-красный отпечаток её ладони.<br><br></div><div>Хо Суйчэн отпустил руку Хо Сяосяо и с невероятно довольным видом взглянул на печати, поставленные на заверении. Внимательно прочитав его, он обратился к Хо Сяосяо.<br><br></div><div>— Итак, папа написал заверение. Не переживай: папа будет чётко следовать ему и не найдёт тебе мачеху.<br><br></div><div>Хо Сяосяо молчала. Ей хотелось больше никогда не видеть своего лицемерного, мстительного отца.<br><br></div><div>Она с недовольным лицом слезла с бедра Хо Суйчэна и, злобно топая, пошла к двери. Напоследок она обернулась и, ударив Хо Суйчэна по руке, оставила красный отпечаток ещё не высохших чернил.<br><br></div><div>Хо Суйчэн аккуратно взял заверение, взглянул на злобное выражение лица Хо Сяосяо и совсем не придавал значения её детской реакции. Он даже взял тряпочку и, улыбаясь, вытер чернила с её ладони.<br><br></div><div>— Папа же написал тебе заверение. Чем ты недовольна? — спросил Хо Суйчэн, намекая, что Хо Сяосяо не умет читать.<br><br></div><div>Хо Сяосяо была готова рискнуть и высказать ему в лицо то, что думает об этом заверении.<br><br></div><div>Она хотела разодрать его тридцатилетнее лицо.<br><br></div><div>«Как он смеет обижать своего же ребёнка?!»<br><br></div><div>— Ну что ж, иди, расскажи дедушке.<br><br></div><div>От этих слов Хо Сяосяо стала ещё злее.<br><br></div><div>«Ну почему у меня такой отец?!»<br><br></div>