Ruvers
RV
vk.com
image

Игра - Бездна

Реферальная ссылка на главу
<div>Цяо Цзинтин равнодушно ответил:<br><br></div><div>— Что тебе нужно?<br><br></div><div>Толстяк посмотрел на дерево и указал на него своим пухлым коротким пальцем.<br><br></div><div>— Это Древо Жизни. В каждом городе есть такое, а в этой игре всего тридцать два города. Помимо четырех деревень новичков, четырех рынков и также четырех царств, Древо Жизни в остальных городах могут отмечать определенные люди. Если Древо Жизни оказалось помечено, это означает, что человек завоевал город. Он может основать там свою собственную гильдию, и все в городе становятся его рабами. Все ресурсы в городе в его распоряжении, и любой, кто входит в город, должен соблюдать его правила.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин слушал молча.<br><br></div><div>Толстяк же холодно усмехнулся.<br><br></div><div>— Так как ты согласился на эту игру, даже не думай теперь об уходе и не мечтай о становлении «уважаемым». Деревня новичков ─ самое безопасное место. Пока ты ведешь себя хорошо, живешь, не доставляя другим хлопот, у тебя будут еда и питье, необходимые для выживания.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин упрямо покачал головой.<br><br></div><div>— Я должен покинуть игру.<br><br></div><div>Группа разразилась издевательским смехом.<br><br></div><div>Толстяк в ответ на это демонстративно рассмеялся.<br><br></div><div>— Все так говорят, когда впервые появляются здесь. Если хочешь знать мое мнение, они все заслуживают хорошей взбучки!<br><br></div><div>Цяо Цзинтин прищурил глаза, сжимая спрятанные в карманы ладони в кулаки.<br><br></div><div>— У нашего лидера Синь Юэхуа самый высокий уровень в гильдии ─ шестой. — Толстяк сделал жест рукой, показывая шестерку. — Ты знаешь, что это значит? Хе-хе, он может раздавить тебя, как жука.<br><br></div><div>— Хватит нести чушь. Чего вам надо?<br><br></div><div>Цяо Цзинтин взглянул на время, выделенное на защиту новичков, которого оставалось меньше минуты.<br><br></div><div>— Мы хотим, чтобы ты послушался. Я отведу тебя на встречу с нашим лидером. Ты ему понравишься, потому что ты сильный и здоровый. С этого момента, что бы ни хотел от тебя наш лидер, ты будешь непременно выполнять это. Заработанные тобой очки будут распределены в соответствии с решением лидера. Конечно, если ты будешь хорошо работать, лидер может продвинуть тебя и даже помочь прокачаться.<br><br></div><div>— Напомните, какого уровня нужно достичь, чтобы покинуть игру?<br><br></div><div>Лицо толстяка наполнилось гневом и насмешкой.<br><br></div><div>— Ты просто так не сдашься, да? Мы ни за что не достигнем такого уровня даже за всю нашу жизнь.<br><br></div><div>— Этого никогда не достигнете именно вы.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин не хотел больше тратить время на пустые разговоры с ними. Он слишком мало знал об этой игре. Ему нужно было найти тихое место, чтобы тщательно изучить ее.<br><br></div><div>Когда Цяо Цзинтин развернулся с намереньем уйти, он внезапно почувствовал порыв ветра позади себя. Он без колебаний приподнял левую ногу, отталкиваясь от земли правой и выполняя вращающий удар. Он наблюдал за этими людьми ранее, и они казались ему совершенно обычными по телосложению и духу и явно не похожими на опытных бойцов. За эту долю секунды, что он оборачивался, он уже был поразить своим ударом нападавшего в лоб. Однако, к его удивлению, кажущийся неуклюжим толстый парень очень ловко увернулся.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин повернулся спиной к Древу Жизни и холодно посмотрел на окружающих его людей.<br><br></div><div>Толстяк усмехнулся.<br><br></div><div>— Ты тренировался? Если бы мы встретились в нашем мире, я определенно не смог бы победить тебя, но мы все здесь давненько прокачались, а твоя скорость… они слишком низкая для нас!<br><br></div><div>Он взмахнул кулаком и бросился вперед.<br><br></div><div>Прокачаны?<br><br></div><div>У Цяо Цзинтина не было времени на слишком долгие размышления. Он был поражен тем, насколько быстрым оказался толстяк — даже на подпольной арене он стал бы грозным противником.<br><br></div><div>Кулак толстяка направился прямо в его лицо, но он успел метнуться в сторону и схватить толстяка за предплечье, быстро поворачивая к себе спиной. После жестокого удара локтем в подмышку нападавший взвыл от боли, а лицо его побледнело.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин развернулся и нанес удар, попадая толстяку в лицо и сбивая с ног.<br><br></div><div>Все оставшиеся люди бросились на Цяо Цзинтина, нанося ему удары руками и ногами.<br><br></div><div>Он был окружен, а также сам получил несколько ударов, хоть и отправил одного противника в нокаут. Его переполняли сомнения. У этих людей не было никаких боевых навыков. При нормальных обстоятельствах у него точно не должно было возникнуть проблем с победой над всеми ими в одиночку. Тем не менее, каждый из них обладал впечатляющей скоростью и силой, которыми обычный человек похвастаться вряд ли мог.<br><br></div><div>Могли ли быть правдой слова толстяка, что они каким-то образом «прокачались»?<br><br></div><div>Цяо Цзинтин получил удар ногой в бок, отчего половина его тела онемела. Он инстинктивно опустился на колени, и в этот момент на него безжалостно обрушились кулаки и пинки. Он защищал свои жизненно важные органы, свернувшись в комок на земле и ожидая возможности контратаковать.<br><br></div><div>Толстяк оттолкнул остальных, которые напали на Цяо Цзинтина, и пнул его в спину, сердито крича:<br><br></div><div>— Да пошел ты! Сволочь редкостная! Я набил тебе морду, но ты даже этого не заслуживаешь! — Он продолжал пинать его и ругаться. — Ну, разве ты тут не крутой? Давай, вставай! Ты здесь не круче дворовой псины!<br><br></div><div>Цяо Цзинтин, который прикрывал голову, внезапно схватил толстяка за ногу.<br><br></div><div>Толстяк замер, а остальные еще не успели отреагировать. Глаза Цяо Цзинтина вспыхнули ледяным огнем. Он прижал чужую ногу предплечьем, используя вес своего тела, чтобы повалить противника на землю. В то же время он воспользовался моментом, чтобы безжалостно надавить на коленную ямку толстяка.<br><br></div><div>— Ах!<br><br></div><div>Толстяк издал пронзительный крик, его жирное тело задрожало от боли, а слезы и слюни неудержимо потекли по лицу.<br><br></div><div>Цяо Цзинтин встал и ударил противника ботинком в лицо, заставив его почти двухсотфунтовое громоздкое тело дважды перекатиться. Он хотел броситься вперед и нанести еще несколько ударов, но остальные снова набросились на него.<br><br></div><div>Не обращая внимания на удары руками и ногами, сыпавшиеся градом на него, Цяо Цзинтин бросился на толстяка, ритмично избивая его лицо. Губы сжались с тонкую линию, а глаза наполнились убийственными намерениями.<br><br></div><div>Тяжелый удар обрушился ему на спину, заставив пошатнуться и почти упасть на потерявшего сознание толстяка. Он попытался подняться, но кто-то наступил ему на пальцы!<br><br></div><div>Наконец, Цяо Цзинтин издал крик, полный боли. Черты его лица исказились, и он нанес удар по бедру человека, пытаясь встать. Но его снова повалили на землю.<br><br></div><div>Нет, ему нужно было что-то делать…<br><br></div>