Ruvers
RV
vk.com
image

Главный герой — мой!

Искренность

Реферальная ссылка на главу
<div>— Ты Рой? — Хиль медленно осмотрел лицо мужчины. У него были глаза, похожие на голубое озеро, и длинные волосы цвета черного дерева. Одной только внешностью Рой легко мог переплюнуть любого мужчину в столице. Кронпринц почувствовал досаду, осознав, что есть человек, который выглядел лучше него. Конечно, у него не было причин испытывать неприязнь по отношению к нему, но прекрасная внешность Роя только еще больше испортила настроение принца. — Я слышал, что за время войны ты добился значительных успехов.<br><br></div><div></div><br><div>— Это были небольшие победы, ваше королевское высочество, — скромно ответил Рой.<br><br></div><div></div><br><div>Уголки губ кронпринца скривились в ухмылке.<br><br></div><div></div><br><div>— Точно, всего лишь маленькие победы, — сказал он насмешливым тоном. Рой задумался, не разжигал ли он когда-нибудь ненароком ненависть к себе у кронпринца. Однако это была их первая встреча, и предыдущих взаимодействий не было, поэтому он никак не мог его обидеть. — Похоже, ты так и не понял свое место, — продолжал принц. Эти неожиданные и резкие слова глубоко вонзились в сердце Роя как нож. Он не мог понять, что послужило причиной такого упрека со стороны кронпринца.<br><br></div><div></div><br><div>— Это было неуместно, ваше королевское высочество, — вмешался Турвин, встав на защиту Роя.<br><br></div><div></div><br><div>— Не вмешивайся, — огрызнулся кронпринц. Турвин недовольно поджал губы.<br><br></div><div></div><br><div>— Могу я спросить, почему вы так говорите? — спросил Рой.<br><br></div><div></div><br><div>— Леди Хориссен, — бросил Хиль, переходя прямо к делу. — Ты послал ей письмо, не так ли?<br><br></div><div></div><br><div>— Да.<br><br></div><div></div><br><div>— Как смеешь ты, простолюдин, пытаться воспользоваться леди Хориссен! — прорычал кронпринц.<br><br></div><div></div><br><div>«Ах».<br><br></div><div></div><br><div>Наконец-то все встало на свои места – Рой начал собирать воедино причину, по которой кронпринц попросил о встрече с ним, и почему он теперь проявлял к нему откровенное презрение. Все это было связано с леди Хориссен. Он мог бы легко успокоить кронпринца, если бы отрицал, что отношения между ним и девушкой были не более чем невинным обменом письмами. И все же... его сердце не позволяло ему так легкомысленно отмахнуться от значимости леди Хориссен.<br><br></div><div></div><br><div>— При всем уважении, ваше королевское высочество, этот вопрос вас не касается, — ответил Рой ровным тоном.<br><br></div><div></div><br><div>— Что ты только что сказал? — снова прорычал Хиль.<br><br></div><div></div><br><div>— Что бы ни было между мной и леди Хориссен, вас это не касается.<br><br></div><div></div><br><div>— Она мой друг, — ответил кронпринц. — Она не тот человек, к которому легко может приблизиться такой, как ты.<br><br></div><div></div><br><div>— Мне кажется, вы переходите границы, ваше королевское высочество, — сказал Рой, глядя Хилю прямо в глаза. То, что кронпринц был другом Арис, не давало ему права вторгаться в личную жизнь ее или Роя. — Не вмешивайтесь в мои дела с леди Хориссен.<br><br></div><div></div><br><div>— Что ты сказал? — возмутился Хиль.<br><br></div><div></div><br><div>— Что бы ни происходило с леди Хориссен, я сам разберусь. Если вам больше нечего сказать, я удаляюсь.<br><br></div><div></div><br><div>— Что?<br><br></div><div></div><br><div>— Если леди Хориссен была единственной темой, которую вы хотели обсудить со мной, то я не заинтересован слушать дальше, — повторил Рой.<br><br></div><div></div><br><div>— Нет, мы не закончили! — возмущенно прорычал Хиль.<br><br></div><div></div><br><div>— Ваше королевское высочество.<br><br></div><div></div><br><div>— Посети новогодний бал. Там ты поймешь, насколько вы с ней разные, — усмехнулся кронпринц. — А теперь проваливай. Я вызвал тебя сюда только для того, чтобы напомнить тебе о твоем ничтожестве, — показав, что разговор окончен, кронпринц велел Рою и Турвину выйти.<br><br></div><div></div><br><div>— Командир! — воскликнул Турвин. — Почему ты должен это слушать? — Турвин чувствовал себя глубоко оскорбленным из-за Роя. Леди Хориссен была инициатором контакта с командующим, но кронпринц вел себя так, словно это его командир был зачинщиком.<br><br></div><div></div><br><div>— Все в порядке, — просто ответил Рой. Он предполагал, что подобный инцидент может произойти с того самого момента, как ответил на письмо Арис. Не было ничего удивительного в том, что кто-то скажет ему «знай свое место» он просто не ожидал, что этим кем-то окажется кронпринц.<br><br></div><div></div><br><div>— Пойдем выпустим пар! — предложил Турвин, пытаясь поднять настроение.<br><br></div><div></div><br><div>— Как?<br><br></div><div></div><br><div>— Конечно, мы пойдем выпить! Мы же не собираемся в ближайшее время идти в бой, так что вполне можем расслабиться, — в любой другой день Рой бы отказался, но не сегодня.<br><br></div><div></div><br><div>— Звучит неплохо, — согласился Рой. Его сердце замерло в груди словно камень. Ему нужно было выпить.<br><br></div><div></div><br><div>* * *<br><br></div><div></div><br><div>Луна поднялась высоко в небо. Ее бледно-желтый свет мягко освещал контуры земли. Волшебные фонари, выстроившиеся вдоль дорог, излучали яркий свет. Они сияли ярче лунного света и, казалось, отгоняли слабое сияние луны. Под этими огнями карета направилась к трактиру.<br><br></div><div></div><br><div>— Ночь в столице такая яркая, — заметил Турвин, глядя в окно.<br><br></div><div></div><br><div>Ночное небо, покрывавшее зону боевых действий, было почти абсолютно черным, поэтому мерцающие звезды были легко различимы. В столице дело обстояло иначе. Из-за обилия искусственного освещения звезды было трудно разглядеть.<br><br></div><div></div><br><div>— Свет настолько яркий, что я почти не вижу звезд, — сказал Рой, соглашаясь с Турвином.<br><br></div><div></div><br><div>— И правда, — кивнул Турвин.<br><br></div><div></div><br><div>Карета остановилась: они подъехали к гостинице. Турвин и Рой рассчитались за проезд и направились внутрь. Хотя днем это был постоялый двор, ночью заведение служило таверной. Многие постояльцы спустились на первый этаж и наслаждались крепкими напитками.<br><br></div><div></div><br><div>— Где мы будем пить? — спросил Турвин у Роя, осматривая главный обеденный зал.<br><br></div><div></div><br><div>— Давай выпьем в нашей комнате, — предложил Рой. Он обратился к одному из служащих гостиницы и попросил принести в номер бутылку вина и тарелку с фруктами. Они поднялись наверх и открыли дверь в свою комнату, где стояли две кровати, стол и диван – все стандартные атрибуты комнаты для двух человек.<br><br></div><div></div><br><div>Вскоре появился официант с вином и фруктами. Поставив все на стол, он учтиво поклонился и удалился. Рой сел и наколол вилкой кусочек дыни. Турвин с помощью штопора открыл бутылку и налил немного вина. Напиток плескался в бокале.<br><br></div><div></div><br><div>— Пей, — настаивал Турвин, протягивая бокал своему командиру.<br><br></div><div></div><br><div>Рой принял бокал и задумчиво посмотрел на него.<br><br></div><div></div><br><div>— Давно это было.<br><br></div><div></div><br><div>— Ты впервые пьешь за много лет, не так ли? Поскольку ты никогда не пил, находясь в зоне боевых действий?<br><br></div><div></div><br><div>— Именно так, — Рой практически жил на поле боя и не притрагивался даже к глотку алкоголя. В результате, несмотря на то, что у него была хорошая терпимость к алкоголю, у большинства людей сложилось впечатление, что он не переносит спиртное.<br><br></div><div></div><br><div>— Я налью тебе немного, — предложил Рой, взял бутылку и налил в бокал. Он передал его Турвину, который принял его обеими руками.<br><br></div><div></div><br><div>— Давай поднимем тост!<br><br></div><div></div><br><div>— Тост за что?<br><br></div><div></div><br><div>— Хм... за тебя и леди Хориссен? — протянул Турвин с широкой ухмылкой.<br><br></div>