Все участники Охоты собрались в Большом зале. Внутри нового здания Цветы разбились на более мелкие группы. Мужчины собрались вместе, в то время как дамы сидели и болтали друг с другом. Все охотники вели разговоры верхом, ожидая начала Охоты.
— Я буду там, — Вайолет с привычной легкостью вскочила на лошадь. Арис сочла ее весьма впечатляющей. Она сложила руки вместе и посмотрела на младшую девушку. — Преуспей там, — сказала Арис, пожелав девушке удачи.
— Я просто поймаю какую-нибудь мелкую дичь, — с улыбкой ответила Вайолет. Она повернула лошадь и направилась к группе охотников, ее светлый хвостик покачивался в такт ее движениям. Луизон следовал за ней по пятам, и вскоре они уже ехали бок о бок на своих лошадях.
— Отец, ты тоже должен пойти, — сказала Арис, поворачиваясь к Йену.
— Хорошо, — ответил Йен кивком. Большинство дворян присутствовали на Великой Охоте из чувства долга и приличия, так что Йен тоже будет участвовать в качестве охотника. Арис помахала на прощание отцу, когда тот ускакал на своей лошади.
— Мы должны войти внутрь, — сказала Люсин, указывая на холл.
— Вайолет там не будет, — мрачно заметила Арис.
— Вам уже так скучно? Почему бы вам не попытаться подружиться с другой молодой леди? — спросила Люсин, пытаясь подбодрить Арис.
— Еще одна леди? — Арис обдумала это предложение. Она получила несколько светских приглашений, особенно после бала у наследного принца, но Арис не была особенно склонна принимать ни одно из них. Дочери бесчисленных графов и герцогов обращались к ней, и, казалось, они были очень заинтересованы в том, чтобы познакомиться с ней.
— Даже если бы ты не танцевала с наследным принцем, ты все равно получила бы приглашения, — сказала Люсин. Конечно, популярность Арис возросла после ее танца с наследным принцем, но она все равно привлекла бы внимание. Она была не только единственной дочерью семьи Хориссен, но и, по слухам, доброй, умной и красивой.
— Неужели? — спросила Арис.
— Безусловно, — сказала Люсин.
Арис обдумывала слова Люсин, когда они вошли в зал. Как только она войдет, внимание людей будет приковано к ней. «Что я вообще могу сказать?» Арис забеспокоилась. В прошлом она привлекала к себе внимание, но ее всегда сопровождала Вайолет, так что внимание было разделено между ними. Ей также никогда раньше не приходилось вступать в разговор с несколькими людьми, но на этот раз все будет по-другому. Вайолет ушла, и она осталась одна.
Как и ожидалось, когда она вошла в зал, все взгляды обратились к ней. Арис притворилась, что не возражает, и добродушно улыбнулась, глядя в глаза окружающим. Вскоре она нашла отведенное ей место, на спинке которого была надпись: Леди Арис Хориссен, и быстро села.
— Я буду там, — как только Люсин убедилась, что Арис устроилась, она направилась в заднюю часть зала, где собрались все служанки. Арис вздохнула, когда Люсин тоже покинула ее.
— Добрый день, — сказала молодая леди рядом с ней, завязывая разговор. Арис повернулась к ней и сверкнула ослепительной улыбкой, которая осветила ее лицо и вызвала доброе, ангельское впечатление. Улыбка была настолько эффектной, что юная леди на мгновение ослепла.
— Меня зовут Азель Лоусон.
— Кажется, вы дочь графа Лоусона? — спросила Арис. Арис вспомнила, что граф Лоусон был в хороших отношениях с ее отцом, и она узнала молодую леди с чаепития наследного принца. Азель была очаровательной молодой женщиной с распущенными голубыми волосами и небесно-голубыми глазами.
— Да, вы правы, — ответила Азель. — Не видела вас после чаепития; я понятия не имела, что мы будем сидеть рядом друг с другом.
Азель оказалась легким собеседником, так как они уже встречались раньше, беседа текла гладко. Арис заметила, что Азель была одета в изысканное, привлекающее внимание платье. — Мне нравится ваше платье, — сказала она. Азель глубоко вздохнула и, сделав страдальческое лицо, сказала:
— Моя горничная выбрала его для меня, хотя, честно говоря, мне не нравится выделяться.
— О, почему нет? Ты можешь привлечь внимание милого джентльмена, если будешь выделяться, — сказала Арис. Услышав это, Азель быстро покачала головой, как будто это было бы ужасно. — Мой отец не хотел бы, чтобы это произошло.
Почему-то это рассуждение показалось Арис знакомым. Она слышала, что многие члены королевского двора очень заботятся о своих дочерях, и предположила, что граф Лоусон был одним из них. Арис понизила голос до шепота.
— Он тоже пытался и не смог удержать тебя от участия в чаепитии? — спросила Арис приглушенным голосом.
— Да. В тот день, когда он не смог помешать мне быть выбранным в качестве Цветка, он пришел домой пьяным, — проворчала Азель, вздыхая, вспоминая события того дня.
Арис рассмеялась.
— Мой отец сделал то же самое.
— Маркиз Хориссен? — Азель хихикнула.
Арис думала, что Азель была поразительной молодой леди, но наследный принц не проявил никакого интереса просто потому, что она не была блондинкой. На самом деле, места для Охоты были определены в соответствии с предпочтениями наследного принца, а не по титулу. Первый ряд был заполнен светловолосыми дамами, к которым кронпринц проявил благосклонность на чаепитии.
— Хотя я всегда считала это странным, — сказала Азель, прежде чем сделать паузу. — Леди Хориссен… в тот день ты почти не разговаривала с наследным принцем, но все же была выбрана его партнершей по танцам.
— Хм? Ну, да, это правда, — согласилась она.
— И ты сидишь не в первом ряду, ты сидишь рядом со мной, — продолжила Азель. Это была не только Азель – другие дамы тоже поняли особенность ситуации и начали перешептываться друг с другом. — Ну, я полагаю, что есть разница между людьми, к которым благоволит наследный принц, и людьми, с которыми он действительно близок, — сказала Азель, пытаясь понять странное поведение Хиля.
«Конечно, есть». В конце концов, он выбрал ее только из соображений удобства. — Я все равно не хотела сидеть в первом ряду, — Арис переключила свое внимание на улицу. Император закончил свое вступительное слово, и Арис увидела, как Вайолет направляется к охотничьим угодьям. Когда Вайолет умело управляла своей лошадью, она, казалось, сияла ярче, чем кто-либо другой в мире.
***