<div>В конце чаепития был подан легкий ужин. Арис и Вайолет быстро поели, попрощались и ушли, как только смогли. Остальные девушки остались в обеденном зале, желая провести больше времени с наследным принцем. Хиль, казалось, хотел, чтобы обе дамы остались еще на некоторое время, но так как их отцы приехали, чтобы забрать их, ему пришлось их отпустить. <br><br></div><div>Йен и Луизон были рады видеть, что их дочери подружились. Девушки весело болтали всю дорогу до экипажей. Пообещав в ближайшее время написать друг другу, каждый сел в свой экипаж и отправился домой. <br><br></div><div>— Похоже, вы теперь хорошие друзья с леди Эссель. <br><br></div><div>— У нас много общего, — сказала Арис с улыбкой. Они поделились своими взглядами, в частности, на мужчин. <br><br></div><div>— Отец? <br><br></div><div>— Да? <br><br></div><div>— Ты когда-нибудь собираешься снова пожениться? — спросила Арис. <br><br></div><div>Ее мать умерла во время родов, и Йен больше никогда не женился. <br><br></div><div>Однажды ночью, после нескольких бутылок алкоголя, он принял служанку за свою покойную жену. Люсин была результатом той ночи. Если бы этого не случилось, у него никогда не было бы других детей. <br><br></div><div>— Снова пожениться? Как страшно, — пробормотал Йен.<br><br></div><div>Арис пристально посмотрела на отца серьезным взглядом.<br><br></div><div>— Правда, как только я выйду замуж, ты останешься совсем один.<br><br></div><div> — Ты станешь маркизой Хориссен, — сказал он.<br><br></div><div>— Отец! <br><br></div><div>— Я серьезно. Я намерен передать тебе свой титул, — этого никогда не случалось в оригинальном романе. Тогда Арис была слишком глупа, чтобы получить какой-либо титул, но сейчас все было по-другому. Йен считал свою дочь более чем достойной титула маркизы. — Это означает, что ты продолжишь жить в нашем поместье. <br><br></div><div>— Ты собираешься найти мне мужа? <br><br></div><div>— Да, я так и сделаю. <br><br></div><div>Арис была потрясена.<br><br></div><div>«Все дальше отклоняется от первоначальных планов», — подумала она. Такими темпами она никогда не сможет выйти замуж за главного героя.<br><br></div><div>— Я не хочу становиться маркизой, — сказала она. <br><br></div><div>— Арис... — Йен был в замешательстве. Большинство людей убили бы за такой титул. Он не мог понять, почему его дочь отказывается от него.<br><br></div><div>— Передай свой титул кому-нибудь другому. Все, что мне нужно, – это немного денег, чтобы жить на них в будущем.<br><br></div><div>Стать маркизой означало, что она будет связана обязательствами, не имея собственного времени. Ее планы на будущее жить уютной, свободной от стресса жизнью с главным героем улетели бы прямо в окно. Почему отец думал, что она не хочет становиться кронпринцессой? Это было потому, что она не хочет брать на себя ответственность, связанную с титулом. <br><br></div><div>— Я ясно выразилась, верно?<br><br></div><div>— Но Арис! <br><br></div><div>— Я уже сказала, что не хочу этого, — подчеркнула она. Она была уверена, что один из ее родственников был бы более чем счастлив завладеть поместьем. В столице жило множество Хориссенов. Несомненно, по крайней мере, один из них был достаточно способен стать маркизом. <br><br></div><div>— Мне действительно нравится леди Вайолет. Мы решили как-нибудь вместе выпить чаю, — сказала Арис, быстро меняя тему. Йен больше не стал настаивать на этом вопросе. — Мне кажется, она понравилась наследному принцу.<br><br></div><div>— Хм. <br><br></div><div>— Ему особенно нравились все светловолосые дамы.<br><br></div><div>— Как ты и предсказывала. <br><br></div><div>— Да, — сказала Арис с усмешкой. Ей было жаль Вайолет, но она была просто счастлива, что избежала внимания наследного принца. <br><br></div><div>* * *<br><br></div><div>Как только чаепитие закончилось, Хиль направился к своей резиденции, дворцу Льва. Его камердинер Разаен послушно последовал за ним. <br><br></div><div>— Все дамы были очень красивы, — сказал Разаен.<br><br></div><div>— Там было много блондинок, — заметил Хиль, довольный тем, что многие женщины пришлись ему по душе. По его мнению, вечер удался на славу. Он открыл двери в свою спальню и обнаружил, что его ждал отец. <br><br></div><div>— Чаепитие продолжалось дольше, чем я ожидал, — сказал Джузель, проверяя время. Было уже больше десяти.<br><br></div><div>— Отец, что привело тебя сюда? <br><br></div><div>— Я здесь, чтобы услышать твое решение, — сказал Джузель, побуждая сына зажать подбородок между пальцами. — Ты знаешь о цели сегодняшней вечеринки, не так ли? <br><br></div><div>— Найти даму, с которой можно потанцевать?<br><br></div><div>— Правильно. <br><br></div><div>— Я принял решение, — без колебаний сказал Хиль. <br><br></div><div>— Кого ты выбрал? <br><br></div><div>— Леди Арис Хориссен. <br><br></div><div>Стоя у двери, Разаен едва мог сдержать свое удивление. Леди Хориссен не была одной из тех дам, которых так полюбил Хиль. Наследный принц едва взглянул на нее во время чаепития! <br><br></div><div>— Понятно. <br><br></div><div>— Что ты думаешь, отец?<br><br></div><div>— Ты принял отличное решение, — сказал император. Хиль выбрал даму, которую Джузель любил больше всего. Удовлетворенный ответом сына, он вышел из комнаты. Ему придется сообщить эту новость маркизу Хориссену. Когда он смотрел, как уходит отец, губы Хиля изогнулись в улыбке.<br><br></div><div>— Почему вы выбрали ее? — спросил Разаен, не в силах подавить любопытство. <br><br></div><div>Хиль тряхнул своими светлыми локонами.<br><br></div><div>— Мне пришлось выбрать ее, чтобы другие мои девочки не ревновали.<br><br></div><div> — Простите? <br><br></div><div>— Я имею в виду, подумай об этом. Почти каждая леди на той вечеринке уже была по уши влюблена в меня. Если бы я выбрал среди них партнершу по танцу, я бы наверняка обидел чувства многих девушек. У меня не было другого выбора, кроме как выбрать кого-то, кого они даже не считали соперницей. <br><br></div><div>— Ах. <br><br></div><div>— Арис Хориссен даже не интересуется мной. Ей нравится другой тип мужчин. Если бы я выбрал ее для своего первого танца, она была бы просто благодарна за оказанную честь. Она никогда бы не подумала, что это означает что-то романтическое. <br><br></div><div>— Я понял! — воскликнул Разаен, подавляя смех. Сегодня, как и во все другие дни, мысли наследного принца были полны высокомерия. <br><br></div><div>* * *<br><br></div><div>— Принеси мне ручку и бумагу, я хочу написать письмо, — потребовала Арис. <br><br></div><div>— Письмо? <br><br></div><div>— Да. <br><br></div><div>Люсин была смущена, но сделала, как ей было сказано. Нижняя часть канцелярских принадлежностей была украшена цветочным узором, а бумага имела тонкий аромат. <br><br></div><div>— Как ты думаешь, мне это подходит? — спросила Арис.<br><br></div><div>— Подходит. <br><br></div><div>— Хорошо! — затем Арис начала писать. <br><br></div><div><em>«Уважаемый командир Рой, <br><br></em><br><br></div><div><em>Я хотела бы поблагодарить вас за ваши усилия по защите наших границ. Мое сердце учащенно бьется всякий раз, когда я читаю о вашей храбрости и успехах… Сейчас в нашей империи весна. Я понимаю, что там, где вы сейчас находитесь, все еще зима. Пожалуйста, позаботьтесь о своем здоровье. И вам не нужно писать ответ».<br><br></em><br><br></div><div>— Все, что осталось сейчас сделать, это отправить его, — пробормотала она. <br><br></div><div>Главного героя звали Рой. Хотя она знала, куда отправить письмо, она понятия не имела, кому его адресовать, чтобы мужчина получил его.<br><br></div><div>— Я должна послать гонца.<br><br></div><div>— Гонца? — повторила Люсин. <br><br></div><div>— Мне нужно знать, получил он письмо или нет.<br><br></div><div>— Хм, — Люсин посмотрела на письмо в замешательстве. — Миледи, вы знаете, что произойдет, если вы отправите письмо мужчине, которого вы даже никогда не встречали? <br><br></div><div>— Конечно, знаю. Если 16-летняя аристократка отправит подобное письмо, слухи обязательно распространятся, — Арис улыбнулась.<br><br></div><div>***<br><br></div>