Ruvers
RV
vk.com
image

Фривольные игры лунного дракона

Реферальная ссылка на главу
<div>Лу Цан хорошо понимал значение этого взгляд. Чжан Цзыдун как бы намекнул о переменчивой натуре императора и его не самых длинных руках. Но мужчина ничего не мог с этим поделать. Разве что грациозно вернуться на свое место и продолжать топить печали в вине.<br><br>Это не первая прилюдная провокация Цзыдуна. Возможно, их число можно было бы сократить, если бы Цзин Си мог разделять дела личные и общественные. Пока же император лишь свергает и казнит оскорбивших Лу Цана наложниц. С высмеивающими бывшего горного орла придворными Цзин Си поступал гуманнее и все большинство из них лишались своих должностей.<br><br>Несмотря на то что Сюань Юань Цзин получил образование и с ранних лет воспитывался, как будущий император Поднебесной, всем и каждому было очевидно, любовь к мужчине затуманивает его суждения. Что, несомненно, затрудняет ведение некоторых дел.<br><br>Лу Цан прекрасно понимал количество свалившихся на любовника проблем. В глубине души он проклинал статусность правителя. Только наличие императорского титула Цзин Си, мешает Лу Цану защищать свою честь привычным способом. Этот и еще многие моменты, заставляли бывшего мастера цитадели страдать от одиночества.<br><br>Возможно, многие были бы счастливы иметь в любовниках столь знатного господина. Возможно, это бы поднимало их горделивую самооценку. Делало высокомерными. Однако в душе Лу Цану всегда хотелось, чтобы Цзин Си был обычным человеком.<br><br>В его представлении жизнь по-настоящему влюбленных друг в друга людей может быть хорошей и без всего этого апломба. Почему им нельзя жить в мире и поддерживать друг друга? Почему Лу Цану требуется бороться за внимание Цзин Си? Почему он вынужден терпеть ненависть всех, кто надеялся на милость императора?<br><br>- Господин Лу, а как вы обычно проводите время? – несмотря на представление Лю Чжунтан все равно хотел поговорить с новым для него лицом. Практически все чиновники смотрели на Лу Цана с презрением, поэтому мужчина был рад возможности поговорить с кем-нибудь не зазнавшимся.<br><br>Не обращая внимание на пораженные взгляды сидящих рядом вельмож Лю Чжунтан,&nbsp;судя по всему, решил во что бы то ни стало подружиться с «популярным» маркизом. На протяжении всего банкета мужчина поддерживал теплую беседу и оставался рядом с Лу Цаном. Душа последнего немного оттаяла и придворные смогли провести относительно неплохой вечер.<br><br>Неприятный банкет подошел к завершению. Лу Цан и Лю Чжунтан пообещали друг другу будущие дружеские визиты и разошлись. Маркизу потребовались все силы на дорогу домой. Однако к его удивлению, в спальне его резиденции уже восседал недовольный Цзин Си.<br><br>- Что-то случилось? – снимая тяжелый праздничный халат, устало поинтересовался мужчина. Он действительно не был зол на любовника. Недостатки их отношений это то, с чем ему приходится мириться. Да и любой внимательный человек мог заметить, что бывшему горному бандиту сейчас не очень-то хорошо.<br><br>- Ты недоволен тем, что я не сразу отогнал Чжан Цзыдуна? – прищурившись, император несколько нервно изучал фигуру переодевающегося возлюбленного.<br><br>- С чего ты взял? Я ведь не девица, которую нужно постоянно спасать. Я не злюсь на тебя, - наконец-то, расправившись с официальным халатом, мужчина накинул на плечи легкую пижаму и присел напротив Цзин Си.<br><br>- Цан, я знаю, что подобная обстановка не может сделать тебя счастливым, но мне тоже трудно… - как только возлюбленный оказался в зоне досягаемости, император поднялся со своего места и положил крепкие, теплые ладони на плечи бывшего горного бандита.<br><br>- Я знаю, - на самом деле Лу Цан ответил ему без тайного смысла, но накрутившему себя императору эта фраза показалась упреком.<br><br>- Я, правда, понимаю твое недовольство… - элегантные пальцы Цзин Си ласкали плечи и шею возлюбленного, в то время как колено начинало давить на чужую поясницу. В этот момент ему особенно хотелось коснуться желанного тела.<br><br>- На самом деле все не так! – начинал сердиться мужчина и стряхнул с себя руки любовника. – Мы не можем решать все проблемы в постели! Да и сегодня мы уже делали это достаточное количество раз. Для меня это слишком. Я не выдержу. Возвращайся к себе!<br><br>- Вот видишь, ты все-таки злишься! И после этого только посмей сказать, что я тебя не понимаю. Ты думаешь мне было приятно наблюдать, как ты весь вечер смеялся с этим Лю Чжунтаном? Я знаю, что ты пытался заставить меня ревновать, - последняя фраза прозвучала настолько игриво, что изначально спокойный Лу Цан моментально переполнился гневом.<br><br>- Я в последний раз предупреждаю тебя Сюань Юань Цзин! Ты император и это твое личное дело, но не смей меня сравнивать со своими наложницами! Кто я в твоих глазах?! Девица, которая не получив заботу от одного мужчины, отправится искать ее от другого?! Ты действительно думаешь, что болтая с кем-то, я пытался спровоцировать твою ревность? Ублюдок!<br><br>Столь яркая реакция заставила Цзин Си осознать ошибочность своего суждения. Он немедленно обнял Лу Цана.<br><br>- Извини, - сорвалось с императорских губ. – Мне, правда, жаль. Я слишком много времени провел в обществе наложниц и забыл о том, что на земле еще остались честные люди. Я не должен был ставить тебя с ними в один ряд. Сяо Цан, пожалуйста, прости меня.<br><br>Несмотря на свою извечную гордость и высокомерие Цзин Си по-настоящему любил Лу Цана и старался снять благородный фасад. В течение полугода их своеобразных отношений император уже не раз извинялся и даже намеренно шел на поводу у возлюбленного.<br><br>Столь резкая перемена настроения правителя Поднебесной несколько забавляла и умиляла бывшего горного бандита.<br><br>- Даже любящие друг друга муж и жена будут иногда ссориться, - заискивающе продолжал император. – Ты слишком очарователен, поэтому мне хочется дразнить тебя.<br><br>Видя, что возлюбленный начал успокаиваться, Цзин Си тут же вернулся к своей игривой манере. Со стороны могло показаться, что он и вовсе не ощущал какой-либо вины.<br><br>- Забудем об этом, - вздохнул маркиз. – Я не в настроении продолжать спор. В следующий раз не сравнивай меня с членом своего гарема. Сегодня был очень тяжелый день. Я хочу лечь пораньше.<br><br>Высвободившись из чужих объятий, мужчина действительно лег на кровать. Но кто был бы император, если бы не упал с ним рядом. Горячие руки незамедлительно принялись ласкать истощенное любовными играми тело.<br><br>- Я действительно не хочу… Я, правда, плохо себя чувствую, - перехватив запястья императора, устало бормотал Лу Цан.<br><br>- Неужели? И какая же часть твоего тела себя плохо чувствует? – Цзин Си подозревал, что Лу Цан до сих пор обижается на него за сравнения, поэтому не прекращал дразнить мужчину внизу.<br><br>- Живот, - изо всех сил стараясь избежать поцелуя, продолжал Лу Цан. – У меня болит живот. Сейчас мне действительно не хочется…<br><br>Наконец-то император отметил нехарактерную для возлюбленного бледность и был вынужден остановиться. В глазах застыл вопрос.<br><br>- Вчера вечером я не вымылся… - объяснение столь откровенных вещей до сих пор смущали бывшего горного бандита.<br><br>- Ах, вот оно что. Мое семя осталось внутри тебя?<br><br>Мужчина кивнул.<br><br>- Хорошо, сегодня ляжем спать пораньше, - конечно, Цзин Си был несколько разочарован, но сняв собственные верхние одеяния, приготовился ко сну. Заключив любимого в крепкие объятия, император вновь благодарил судьбу за то, что та свела его с этим маленьким горным бандитом.<br><br>Несмотря на то что сегодня правитель Поднебесной остался неудовлетворен, никто не помешает ему восполнить сей пробел завтра. Однако кто бы мог подумать, что его надеждам так и не было суждено сбыться. Ни он, ни даже сам Лу Цан не подозревали о том, с какими трудностями им предстоит столкнуться.<br><br>Утро начиналось мирно. Лу Цан, как обычно, проснулся в одиночестве. Его Величество уже пребывало на одном из утренних судов, а бывший предводитель бандитов старался придумать, как скоротать сегодняшний день.<br><br>Наконец-то он припомнил, что давно не навещал своих братьев и не выпивал с Цао Синем.<br><br>Велев Сяо Сану приготовить лошадь, маркиз покинул запретный город, направившись в отведенный для его братьев особняк. Цзин Си давно продумал этот пункт и организовал новый столичный гарнизон. Романтики большой дороги теперь проживали в огромной резиденции у городских ворот. С одной стороны, они были под контролем, с другой, находились достаточно далеко от Лу Цана и не заставляли того тосковать о прошлой жизни.<br><br>Несмотря на престижный статус военных, мужчины трудились в мирное время, поэтому по большей части занимались решением тривиальных вопросов. Им частенько приходилось разнимать подвыпивших героев, решать проблемы нерадивых продавцов и их чрезмерно внимательных клиентов, патрулировать город.<br><br>На самом деле работы было достаточно для того, чтобы не иметь времени на встречу со своим Старшим братом.<br><br>Солнце было в зените, когда Лу Цан добрался до дома горных братьев. Те, уже собрались во внутреннем дворе и собирались обедать. Один из молодых привратников указал маркизу дорогу. Мужчина услышал шумные привычные слуху разговоры раньше, чем увидел спины товарищей.<br><br>- Ай-яй, как же мы давно не виделись. Мои братья стали такими утонченными и обедают только в лотосовом павильоне, - встреча с друзьями пробудила в мужчине радостные, восхищенные чувства. Поэтому поддавшись порыву, Лу Цан крикнул им раньше, нежели подошел к столу.<br><br>- Боже мой! – первым отреагировал Цао Синь. – Это действительно Большой брат?<br><br>Отбросив палочки, высокий амбал выбежал предводителю навстречу. Не заботясь о своих перепачканных едой руках, бандит с теплотой обнял старого товарища.<br><br>Его примеру последовали и остальные бандиты. Мужчины один за одним покидали павильон, стремясь скорее поприветствовать главного горного бандита. Шутки и смех не прекращались еще продолжительное время.<br><br>Наконец-то успокоившись, мужчины вернулись в павильон ради трапезы.<br><br>- Большой брат голоден? Давай-давай садись с нами! Проведем время вместе!<br><br>Их извечно спокойный стратег Лю Цю напомнил мужчинам о том, где они находятся, и немного привел их в чувство. Лу Цану принесли чистые миску и палочки. Бандиты приступили к еде.<br><br>- Хорошо ли вам в столице? – поддерживая разговоры о повседневности, поинтересовался маркиз. Неожиданная тишина была подобна затишью перед бурей. Атмосфера за столом моментально переменилась. Мужчина ощутил холод. – Что такое? Что с вами случилось?<br><br>Обеспокоенный маркиз начинал не на шутку волноваться и пытался встретиться хоть с одним из своих товарищей взглядом. Но мужчины обратили оные к полу.<br><br>- Большой брат, ты не знал… - робко начал Гэ Цин.<br><br>Лю Цю, останавливая младшего товарища, потянул того за рукав.<br><br>- Брат Цин, у нашего Большого брата и так достаточно проблем, не так ли?<br><br>- Расскажите мне, что случилось?! – все сильнее волновался Лу Цан.<br><br>Остаться рядом с Цзин Си было его личным решением. Следовательно, только он должен терпеть неудобства и прочего рода неприятные вещи. В его глазах&nbsp;ситуация должна была строиться именно по такому принципу. И никак иначе!<br><br>И все же, видимо, его привязанность к императору вредит любимым братьям. Такого мужчина допустить не мог.<br><br>- Объясните мне все, наконец! Сказали лишь часть, а теперь заставляете теряться в догадках! – схватив Цао Синя за грудки, маркиз начинал терять над собой контроль.<br><br>- Это сделал недавно назначенный губернатор столицы, - наплевав на предостережения, решительно заявил Гэ Цин.<br><br>- Верно, - один за другим начали говорить бандиты. – Он не видит в нас людей. Каждый день мы работаем по двенадцать часов, а после отправляемся в ночной патруль. Если в столице случаются даже самые незначительные жертвы, он лишает нас зарплаты. Всегда оскорбляет и постоянно наказывает. Мы можем терпеть многое, но он зашел слишком далеко, когда стал при нас оскорблять старшего брата. С нас достаточно!<br><br>Учитывая свой мягкий характер, Лу Цан мог простить даже оскорбления чести, но он не собирался стоять в стороне пока кто-то издевается над его братьями.<br><br>- Два дня назад он сказал Цао Синю, что тот не справился с работой и приказал двадцать раз ударить его палкой, - лицо Гэ Цина стало мрачным.<br><br>- Что?! – вскочив со стула, Лу Цан схватился за одежду избитого брата. – Кто был достаточно смел, чтобы напасть на тебя? Позволь мне увидеть раны. Все очень серьезно?<br><br>- Спокойнее, Большой брат. Ты же знаешь, что у меня дубовая кожа и хорошие мышцы…<br><br>- Да чтоб тебя! – несмотря на упрямство Цао Синя, Лу Цан наклонился сам и закатал штаны бывшего подчиненного. Представшая перед ним картина, заставила всех замолчать.<br><br>Крепкие поджарые ноги превратились в один сплошной синяк. Кое-где были видны разрывы кожи и особенно ужасные кровоподтеки. Икры покрывали следы запекшейся темной крови.<br><br>Вид страданий преданного брата, заставлял сердце Лу Цана сжиматься.<br><br>- Ублюдок! Кто это сделал?! Сяо Цин веди меня к этому треклятому губернатору столицы!<br><br>Несмотря на то что раны братьев нельзя было сравнить с его собственными, маркиз не мог допустить даже этого. Спящий в нем нрав бандита пробудился. Мужчина за секунду вернулся к облику человека, мечом и жестокостью зарабатывающего себе на жизнь.<br><br>- Большой брат, пожалуйста, успокойся! – взмолился Лю Цю. – Нынешнего губернатора зовут Чжан Цзыдун. Если ты пойдешь к нему, то непременно навлечешь на себя неприятности.<br><br>Стратегу также было неприятно оказаться в столь плачевной ситуации, и он прекрасно понимал чувства Лу Цана. Несмотря на то что этот ублюдок Цзыдун действительно заслуживает смерти, их Большой брат может впасть в немилость императора. Это того просто не стоит.<br><br>- Что?! – услышав даже слишком знакомое имя, Лу Цан почувствовал слабость в ногах и свалился в кресло.<br><br>Изначально он хотел спросить нерадивого губернатора за что, тот так обращается со стражей, но теперь все прояснилось. Братья страдают из-за его личных дел. Цзыдун не мог нанести Лу Цану прямого удара, зато хорошо делал это исподтишка.<br><br></div>