Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Новая встреча с...

Реферальная ссылка на главу
<div><strong>Новая встреча с Шаохао и Цзюйжу<br></strong><br></div><div>На следующий день дома Лу Цинцзю провел день, готовя огромный торт с мороженым. Основой было слоеное тесто, но весь крем - мороженое. Кроме того, между слоями он добавил свежие фрукты. Мороженое было со вкусом апельсина, что после замерзания добавляло свежий вкус, и это делало его идеальным сочетанием с нежным тортом, в отличие от маслянистой густоты сливочного крема. В основе торта - слой домашнего слоеного теста, приготовленного Лу Цинцзю. Он специально добавил минимальное количество сахара, чтобы хрустящее тесто идеально уравновешивало богатство этого десерта.<br><br></div><div>Инь Сюнь и Бай Юэху никогда не отказывались от сладостей, так что не прошло и получаса, как весь торт был съеден.<br><br></div><div>С наступлением мая созрела вишня. Вишневое варенье, которое они варили в прошлом году, было съедено зимой. Инь Сюнь был очень доволен вареньем, приготовленным из кислых вишен, растущих в его доме. В этом году, не дожидаясь просьбы от друга, он сам собрал все вишни со своего дерева, вымыл их и очистил от косточек, чтобы Лу Цинцзю приготовил из них вишневое варенье.<br><br></div><div>Лу Цинцзю потребовалось много времени, чтобы приготовить вишневое варенье, а затем начать готовить ужин. Поскольку погода стояла теплая, всем хотелось съесть побольше освежающих блюд. Спросив их предпочтения, юноша просто сварил большую кастрюлю каши из маша, сделал большую тарелку холодной лапши с кусочками курицы, домашнюю свинину с чесноком. Также он вытащил из дома несколько маринованных утиных яиц, вымыл и положил готовиться в кастрюлю.<br><br></div><div>Поскольку он использовал особые яйца морской утки*, соленые утиные яйца очень большие. После приготовления Лу Цинцзю очистил одно яйцо, палочками для еды проткнул яичные белки - и из этой дыры немедленно потекла маслянистая желтая жидкость. Он поспешно поймал ее ртом и сделал большой глоток, наслаждаясь рассыпчатой текстурой утиного желтка. Когда он мариновал яйца, то не использовал слишком много соли, и поэтому яичные белки не были тошнотворно солеными. Все, что он мог ощутить в этом единственном глотке - это вкус яичного желтка.<br><br></div><div><em>[Примечание: Морские утиные яйца - это яйца уток, которые живут на пляже и едят мелкую рыбу и креветок, и поэтому имеют большие хрустальные красные яичные желтки.]<br></em><br></div><div>Инь Сюнь сглотнул, наблюдая за происходящим, и пробормотал, что уже давно не ел соленые утиные яйца. Когда его дедушка и бабушка еще были рядом, они часто делали их. Однако с тех пор, как они ушли, он сам не знал, как их готовить, поэтому почти забыл вкус соленых утиных яиц.<br><br></div><div>Лу Цинцзю протянул ему одно яйцо.<br><br></div><div>Когда пришло время ужина, Лу Цинцзю перенес стол во двор, чтобы они могли любоваться звездами во время еды. В дополнение к блюдам, упомянутым ранее, он испек в духовке несколько куриных ножек Нового Орлеана, но их он купил в супермаркете. Хотя мясо не такое хорошее, как у их домашних куриц, но его достаточно, чтобы перекусить.<br><br></div><div>Счастливые Инь Сюнь и Бай Юэху с удовольствием поели. Они оба были похожи на детей и любили всевозможные закуски, особенно такие жареные куриные ножки. Даже Инь Сюнь может съесть их, не оставив после себя ни одной косточки.<br><br></div><div>Пока все трое с удовольствием ели, в небе вспыхнул ослепительный белый свет. Первой реакцией Лу Цинцзю было то, что снова что-то случилось. Он немедленно встал и нервно сказал: «Что происходит?!»<br><br></div><div>Бай Юэху спокойно сказал: «Это свет с заднего двора».<br><br></div><div>Лу Цинцзю был ошеломлен, и затем вспомнил невероятно яркий ореол над колодцем на заднем дворе. Может быть, этот свет шел от колодца, но был слишком ярким. С тех пор, как Лу Цинцзю открыл магазин на Таобао, ореол колодца день ото дня становился ярче, и, в конце концов, даже ночью задний двор освещался без включения света. И Лу Цинцзю не забывал каждые несколько дней ставить благовония на край колодца на заднем дворе, ведь пропитание их семьи зависело от этого колодца.<br><br></div><div>Глядя на свет, было ясно, что на заднем дворе что-то произошло. Лу Цинцзю медленно двинулся, подошел к двери на задний двор и осторожно заглянул внутрь. От увиденного он чуть не лишился нижней челюсти.<br><br></div><div>В самой светлой части двора показалась девушка в белом платье, сидящая на краю колодца, а ее густые черные волосы свисали сзади в колодец. Из старого колодца лился яркий свет. Этот свет не ослеплял, а наоборот, был мягким, дающим ощущение тепла.<br><br></div><div>Инь Сюнь выглядел глупо и спустя долгое время спросил: «Это... Бог?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю молча повернулся и посмотрел на Бай Юэху.<br><br></div><div>Бай Юэху на мгновение посмотрел на девушку и сказал: «Похоже на то».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Она стала богом».<br><br></div><div>Хотя Бай Юэху упоминал об этом раньше, видя, что леди в колодце стала настоящим богом из-за пылкой веры лысеющих людей, Лу Цинцзю был потрясен до глубины души. Он подумал о несчастном Тай Фэне, о Цзяочуне, роющемся в мусорном баке в парке, а затем глядя на Мисс-призрак, сиявшую святым светом, и в глубине души еще раз глубоко прочувствовал, как важно идти в ногу со временем.<br><br></div><div>Если бы Тай Фэн также смог бы позволить верующим отрастить волосы, ему не только не пришлось бы беспокоиться о том, что он исчезнет, боюсь, что бесчисленные современные люди, которые беспокоятся о своих волосах, будут возносить долгие страстные молитвы.<br><br></div><div>Хотя девушка выглядела обычной, густые черные волосы за ее спиной привлекли всеобщее внимание. Она увидела стоящих рядом Лу Цинцзю и Инь Сюня, улыбнулась и помахала им.<br><br></div><div>«Спасибо, что заботились обо мне все это время. Идите сюда».<br><br></div><div>Лу Цинцзю и Инь Сюнь, привлеченные ее улыбкой, бессознательно направились в ее сторону. Когда они уже подходили к ней, стоявший позади Бай Юэху внезапно громко сказал: «Не подходите к ней!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю и Инь Сюнь ошеломленно застыли. Они подумали, что что-то пошло не так, и собирались развернуться, но было уже слишком поздно. Мисс-призрак уже протянула руку и легонько похлопала их по плечам.<br><br></div><div>«Ааа! - жалобно вскрикнул Инь Сюнь. - Мои глаза, я ослеп!»<br><br></div><div>Перед глазами Лу Цинцзю внезапно потемнело, но, к счастью, он был немного спокойнее Инь Сюня, и вскоре понял, что это не он не может видеть, а что-то закрывает его глаза. Когда он протянул руку к своему лицу, потянул за то, что закрывало ему обзор, в руке у него оказался большой пучок пышных волос. Отодвинув их в сторону, он снова увидел свет.<br><br></div><div>Только тогда Лу Цинцзю понял, что только что произошло. Когда Мисс-призрак похлопала их по плечам, их волосы начали расти как сумасшедшие, пока не стали достаточно длинными, чтобы волочиться по земле.<br><br></div><div>Инь Сюнь не понимал, что происходит. Он закрыл лицо и покатился по земле: «Ах, мои глаза, я ослеп, аааа!<br><br></div><div>Лу Цинцзю толкнул ногой его зад.<br><br></div><div>«Не кричи как проклятый призрак».<br><br></div><div>Инь Сюнь горько воскликнул: «Лу Цинцзю, что ты за человек? Я больше не вижу. Ты все еще так со мной обращаешься, я больше не хочу жить!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Он ничего не сказал, с угрюмым лицом наклонился и поднял длинную челку Инь Сюня.<br><br></div><div>Глаза Инь Сюня снова увидели свет, он в недоумении сел и пригладил густые, похожие на занавеску волосы на голове.<br><br></div><div>«Я не ослеп?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю стиснул зубы.<br><br></div><div>«Неужели ты не можешь быть более нормальным?»<br><br></div><div>Инь Сюнь немного неловко улыбнулся, встал с земли и стряхнул пыль с задницы.<br><br></div><div>«Я не виноват, просто тон Бай Юэху был слишком пугающим, я думал, что случилось что-то страшное».<br><br></div><div>Лу Цинцзю повернул голову, чтобы посмотреть на Бай Юэху, но обнаружил, что у лисьего духа его семьи было странное выражение лица. Сначала Лу Цинцзю подумал, что Бай Юэху беспокоится о них, но, присмотревшись поближе, он обнаружил, что Бай Юэху на самом деле пытается сдержать свой смех.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Над чем это ты смеешься?»<br><br></div><div>«Я не смеялся», - праведно сказал Бай Юэху, отказываясь признаться.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Если ты не смеешься, тогда почему ты дрожишь?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Мне холодно».<br><br></div><div>Лу Цинцзю подозрительно посмотрел на короткие рукава Бай Юэху, думая, что уже почти тридцать градусов. Как ты можешь все еще мерзнуть? Просто твое сердце такое холодное?<br><br></div><div>Наделив их пышными, чрезвычайно черными волосами, сестра-призрак с доброй улыбкой постепенно исчезла. Лу Цинцзю и Инь Сюнь, закутанные в волосы, посмотрели друг на друга.<br><br></div><div>«Что нам теперь делать?» - Инь Сюнь коснулся густых черных волос на своей голове.<br><br></div><div>«Что еще мы можем, отрежем их». - Лу Цинцзю был немного беспомощен. Хотя он чувствовал, что Мисс-призрак хотела поблагодарить их, но такую благодарность было немного трудно принять, особенно Лу Цинцзю, у которого не было недостатка в волосах.<br><br></div><div>В этот момент плечи Бай Юэху перестали дрожать, и он, наконец, вернулся к своему обычному ленивому выражению лица.<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю и Инь Сюнь с печальными лицами добрались до ванной, где планировали заняться своими волосами, то мельком увидели себя в зеркале. Они на мгновение застыли, затем посмотрели друг на друга и расхохотались.<br><br></div><div>«Хахахахаха! - На глазах Инь Сюня выступили слезы, указывая на волосы Лу Цинцзю, он сказал: - Лу Цинцзю, ты похож на швабру».<br><br></div><div>Лу Цинцзю последовал его примеру, присоединившись к веселью: «Тебе хватает стыда говорить мне такое, когда ты сам похож на швабру?»<br><br></div><div>Они вдвоем рассмеялись. Волосы сестры-призрака были действительно слишком жесткие. И спереди, и сзади выросли густые черные волосы, которые покрывают почти все тело, и ничего не было видно.<br><br></div><div>Отсмеявшись, они взяли ножницы и постриглись. Лу Цинцзю не решился остричься слишком коротко и планировал завтра поехать в город, чтобы его подстриг парикмахер. В конце концов, у него не было несравненной красоты Бай Юэху. Если бы он сделал действительно уродливую* прическу, то, вероятно, даже не осмелился бы выйти из дома.<br><br></div><div><em>[Примечание: Автор написала «собака, питающаяся дерьмом», что означает уродливый.]<br></em><br></div><div>Когда они закончили свои стрижки, конечный результат был не так уж плох, по крайней мере, они выглядели относительно презентабельно. Лу Цинцзю и Инь Сюнь решили в будущем держаться подальше от колодца на заднем дворе, в конце концов, длинные волосы, отрастающие каждый день, - это очень хлопотно.<br><br></div><div>Появление Мисс-призрака на этот раз было просто знаком. Вскоре она стала появляться все чаще и чаще. Иногда по утрам Лу Цинцзю ходил на задний двор, чтобы прибраться, и видел ее сидящей у колодца в задумчивости.<br><br></div><div>Лу Цинцзю узнал от Бай Юэху, что у Мисс-призрака нет других способностей, кроме отращивания у людей волос, поэтому не нужно беспокоиться о том, что она с отвратительным лицом затащит тебя в колодец как в фильме ужасов.<br><br></div><div>Лу Цинцзю время от времени разговаривал с ней, но, судя по ее внешнему виду, она, кажется, забыла многое из своей жизни и не могла вспомнить.<br><br></div><div>«Ты знаешь, почему я здесь? - спрашивала Мисс-призрак Лу Цинцзю. - Ты знаешь мое имя?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю знал ее имя с тех пор, как помогал Ху Шу раскрыть это дело, но немного поколебался и не назвал его. Интуиция говорила ему, что заставить ее вспомнить трагическую смерть было плохой идеей.<br><br></div><div>&nbsp;К счастью, Мисс-призрак вела себя очень легко и непринужденно, она не зацикливалась на этом вопросе и быстро переключила свое внимание на другие вещи на заднем дворе, такие как виноградные лозы, висящие на шпалерах, ульи по углам и глазное яблоко, посаженое рядом с ульем.<br><br></div><div>Семена, которые они получили от Гоу Мана, принесли свои плоды. Когда дул ветер, выросшие из земли глаза смотрели во все стороны, создавая ужасающее зрелище. Чтобы гости не наткнулись на такую сцену, Лу Цинцзю сорвал плоды глазного яблока сразу же, как они созрели, и съел вместе с Бай Юэху и Инь Сюнем.<br><br></div><div>Как и предыдущие плоды глазного яблока, теперь они тоже были с фруктовым вкусом. Были все виды фруктовых вкусов, фаворит Лу Цинцзю - вкус винограда, в то время как Инь Сюнь предпочитает личи, а Бай Юэху больше всего нравится апельсин.<br><br></div><div>Лу Цинцзю ел фрукт и болтал с Бай Юэху, расспрашивая о взаимоотношениях между Гоу Маном и Чжу Жуном. Бай Юэху сказал, хотя они оба были богами, управляющими четырьмя временами года, Чжу Жун является боссом Гоу Мана. Ведь когда Пангу разделил землю и небо, Чжу Жун уже существовал, тогда как многие другие боги родились позже.<br><br></div><div>Затем они поговорили об Инлуне и Чжулуне. Лу Цинцзю наконец выяснил, что имя «Инлун» на самом деле относится к взрослому дракону старше 500 лет. С другой стороны, Чжулун - это не столько дракон, сколько ветвь расы драконов, которая фактически отвечала за дела подземного мира, но восстала против остальной расы драконов, поскольку их идеалы отличались.<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю слушал слова Бай Юэху, то считал, что эти мифологические существа были далеко от него, но, когда смотрел на Бай Юэху, понимал, что они могут быть ближе, чем он думал вначале. В конце концов, разве не симпатичный Инлун сейчас сидит прямо перед ним?<br><br></div><div>***<br><br></div><div>Поскольку погода становится теплее, все виды животных становятся более активными. В последнее время Шаохао постоянно звонил к ним домой и приглашал Лу Цинцзю и остальных поесть.<br><br></div><div>Сначала Лу Цинцзю удивился, почему Шаохао был так добр, но Бай Юэху дал ответ: «В семье Шаохао случился инцидент со зверями».<br><br></div><div>Лу Цинцзю удивленно сказал: «Инцидент со зверями?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «В его доме не так много птиц, но есть много зверей, которые любят их есть. Как только погода становится теплее, в его доме часто происходят разные случаи».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Итак, что значит его приглашение поесть? - Он вспомнил, что Шаохао потратил пятьсот юаней, чтобы найти дешевого рабочего Бай Юэху, и настороженно спросил: - Он хочет, чтобы ты снова стал дешевым рабочим?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Зависит от того, что за существа появились. В прошлый раз юянь были просто ужасны».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «А есть существа, которые хороши на вкус?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Цзюйжу*, который появляется летом, имеет неплохой вкус, его мясо очень нежное, а кости обладают уникальным ароматом. Ты когда-нибудь пробовал?»<br><br></div><div><em>[Примечание: Крысоподобный монстр (狙如)]<br></em><br></div><div>Лу Цинцзю покачал головой: «Нет».<br><br></div><div>Бай Юэху немного подумал и принял решение: «Тогда давай найдем время, чтобы съездить туда и поймать немного еды».<br><br></div><div>Лу Цинцзю согласился.<br><br></div><div>Узнав, что они готовы приехать, Шаохао был очень счастлив и пылко спросил, когда они приедут, и добавил, что, если они приедут как можно скорее, он может устроить для них большой роскошный стол.<br><br></div><div>Хотя Лу Цинцзю не знал, почему Шаохао был таким восторженным, он согласился встретиться с ним и отправился в его птичий парк.<br><br></div><div>Хотя это был не первый раз, когда он видел парк Шаохао, Лу Цинцзю удивленно вздохнул, увидев птиц и растения в саду. В отличие от весеннего парка, летом птичий парк был более красочным, а птицы - активнее, но, возможно, из-за слишком большого количества хищных птиц и зверей птицы в саду остерегались незнакомцев, пока не увидели следующего за ними Шаохао, и только после этого расслабились.<br><br></div><div>В прошлый раз, когда Шаохао укусил Инь Сюня, его душа чуть не отправилась на небеса*, на этот раз ради сохранения своей драгоценной жизни, он хотел держаться подальше от Шаохао. Однако это не смутило Шаохао, который, казалось, не заметил нежелания Инь Сюня и закинул руку ему на плечи, как будто они были хорошими друзьями, заставляя Инь Сюня чувствовать себя неловко. Кроме того, поскольку Шаохао был на полголовы выше Инь Сюня, эта поза не была такой уж неуместной. Поэтому Лу Цинцзю, который был сосредоточен на птичьем парке, не заметил ничего необычного между ними.<br><br></div><div><em>[Примечание: Автор использовал три разумных души Хунь и семь животных душ По. Подробнее об этом можете прочитать здесь ]<br></em><br></div><div>«Цзюйжу прямо впереди, я не пойду туда, - сказал Шаохао. - Выходи, когда закончишь есть. Я приготовил для тебя сытный ужин». - Его улыбка должна была казаться нежной, но черные татуировки на нижней челюсти неожиданно добавили неприятного ощущения к его улыбке.<br><br></div><div>«А мне тоже можно пойти туда?» - спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Почему бы и нет, - сказал Шаохао, - если хочешь, то иди, но ему лучше подождать здесь. В конце концов, хотя звери любят людей, они все же предпочитают плоть жоулинчжи». - Он улыбнулся Инь Сюню, показав ряд белых аккуратных зубов, отчего по спине Инь Сюня пробежал холодок, и он нервно сглотнул. Инь Сюнь сначала подумывал пойти вместе с Лу Цинцзю и Бай Юэху, но Шаохао ущипнул его за затылок, как будто кто-то взял цыпленка за шиворот. Какое-то время он пытался вырваться из хватки Шаохао, но безуспешно, не осмеливаясь сопротивляться слишком сильно из страха, чтобы Лу Цинцзю не заметил. В конце концов, он мог только смотреть широко раскрытыми глазами, как Лу Цинцзю ушел, оставив его наедине с Шаохао.<br><br></div><div>«Ты… Что ты задумал? - пробормотал Инь Сюнь. - Бай Юэху действительно рассердится, если ты съешь меня. Кроме того, разве ты недостаточно наелся в прошлый раз?..» - пробормотал он.<br><br></div><div>Шаохао стиснул зубы.<br><br></div><div>«Ты все еще смеешь говорить?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Почему бы мне не осмелиться говорить?»<br><br></div><div>Шаохао схватил Инь Сюня за щеку и потянул, заставляя его лицо изобразить подобие улыбки.<br><br></div><div>«Что ты добавил к своему пальцу в прошлый раз?»<br><br></div><div>Инь Сюнь воскликнул: «Я ничего не добавлял, я просто...»<br><br></div><div>Шаохао: «Что ты?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Я почесал ногу».<br><br></div><div>Лицо Шаохао немного исказилось.<br><br></div><div>«А?»<br><br></div><div>Инь Сюнь испугался его взгляда и повернулся, собираясь убежать, но Шаохао снова схватил его как птицу. Встретив яростный взгляд Шаохао, Инь Сюнь почувствовал, что удача отвернулась от него.<br><br></div><div>Шаохао сказал: «После того, как я съел твой палец, у меня был понос в течение следующих нескольких дней».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «О…»<br><br></div><div>Шаохао: «Дерьмо».<br><br></div><div>Инь Сюнь быстро объяснил: «Брат, это действительно не моя вина. Просто мое тело обладает функцией детоксикации и красоты. Хотя у тебя была диарея после еды, но разве ты не заметил, что твои прыщи исчезли, глаза стали четче видеть, и даже кошмары стали сниться реже?!»<br><br></div><div>Шаохао: «Хм, это похоже на правду...»<br><br></div><div>Услышав это, Инь Сюнь собирался улыбнуться, но затем услышал, как Шаохао продолжает: «Правда, моя задница, у меня никогда не было прыщей на лице».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «У-ву-ву-ву-ву-ву».<br><br></div><div>Шаохао: «И мне никогда не снятся кошмары».<br><br></div><div>Инь Сюнь висел в руках Шаохао, чувствуя себя кусочком сушеного бекона.<br><br></div><div>Шаохао схватил Инь Сюня, развернулся и ушел. Рыдающий Инь Сюнь чувствовал, что его жизнь в опасности. Он не хотел беспокоить Лу Цинцзю этим вопросом, но это был критический момент жизни и смерти, юноша больше не мог медлить. Он тайком достал свой мобильный телефон, но Шаохао схватил его прежде, чем Инь Сюнь что-либо сделал, так он потерял последнее средство выживания.<br><br></div><div>Держа Инь Сюня одной рукой, а другой - его телефон, Шаохао с улыбкой на лице спросил: «Кому ты хочешь позвонить?»<br><br></div><div>Инь Сюнь задрожал: «Я... Я просто собирался сообщить Лу Цинцзю, что я в безопасности».<br><br></div><div>Шаохао сказал: «Не нужно сообщать, ты в полной безопасности».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...»<br><br></div><div>В то время как Инь Сюнь был утащен Шаохао, Лу Цинцзю все еще не знал, что его друг столкнулся с серьезным кризисом. Он и Бай Юэху столкнулись с несколькими существами, известными как цзюйжу, прогуливаясь по птичьему парку. Существо было немного похожим на крысу, но его голова была намного больше, чем у крысы, с жесткой шерстью на теле.<br><br></div><div>Если бы цзюйжу был один, смертоносность этого существа была бы не очень велика, но как только Лу Цинцзю и Бай Юэху достигли вершины горы, они втянули в себя холодный воздух. Насколько хватало глаз, горные вершины и окружающие леса были полностью заполнены этими существами, создавая иллюзию почерневшего леса. Многие птицы были зверски убиты, осталось только немного грязных перьев.<br><br></div><div>Похоже, Шаохао использовал какие-то методы, чтобы держать этих существ на определенном участке, но, глядя на их беспокойный вид, кажется, что они могут в любой момент броситься вниз с горы, угрожая оставшимся птицам. Неудивительно, что Шаохао продолжал так настойчиво приглашать Бай Юэху.<br><br></div><div>«Разве Шаохао не может справиться с этими животными?» - Лу Цинцзю всегда чувствовал, что Шаохао не был таким безобидным, как показывал.<br><br></div><div>«Может, - сказал Бай Юэху, - но хотя этих животных можно убить, трупы также являются проблемой. Лучше попросить нас съесть их». - Ни он, ни Цзюфэн не стали бы есть трупы, так что если Шаохао убьет этих тварей, то ни один из них не проявит ни малейшего интереса.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Вы, ребята, не едите трупы животных?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Ага».<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил: «Но разве я обычно не готовлю все свои блюда из трупов?..»<br><br></div><div>Бай Юэху: «...»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Почему у тебя такое выражение лица?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Подожди меня здесь, и я скоро вернусь».<br><br></div><div>Он закончил тему так резко, что немного ошеломил Лу Цинцзю. Хотя, если подумать, то Бай Юэху, вероятно, не стал бы есть не приготовленные трупы.<br><br></div><div>Черный туман наполнил воздух, скрывая лес и горную вершину. Стоя у подножия горы, Лу Цинцзю мог слышать только жалобные завывания существ, по-видимому, цзюйжу. В это время Бай Юэху должен охотиться на них на вершине горы, очищая птичий парк Шаохао от вредителей.<br><br></div><div>Примерно через несколько минут Бай Юэху снова появился рядом с Лу Цинцзю. На этот раз он держал в руках двух связанных цзюйжу.<br><br></div><div>«Вот, я оставил их для тебя. Отнесем домой и съедим позже».<br><br></div><div>Лу Цинцзю посмотрел на Бай Юэху, внезапно поднял руку и большим пальцем коснулся уголка рта Бай Юэху.<br><br></div><div>Удивленный Бай Юэху замер.<br><br></div><div>«А?»<br><br></div><div>Большим пальцем Лу Цинцзю осторожно стер красное пятно в уголке рта Бай Юэху, улыбнулся и сказал: «Осталось немного крови».<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Ты не боишься?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю улыбнулся и сказал: «Раз ты не ешь людей, то чего же мне бояться?»<br><br></div><div>Глаза Бай Юэху потемнели, когда он услышал слова Лу Цинцзю, он внезапно наклонились к уху Лу Цинцзю и прошептал: «Откуда ты знаешь, что я не ем людей?»<br><br></div><div>Дыхание Бай Юэху вызвало появление мурашек на его шее. Он собирался опровергнуть его слова, но обнаружил, что взгляд Бай Юэху был немного странным. Выражение в его глазах было таким, как будто он собирался проглотить его заживо, отправив каждую часть его тела в свой желудок. Но это казалось иллюзией Лу Цинцзю, потому что в следующий момент Бай Юэху вернулся к своему обычному холодному выражению лица и сказал: «Пойдем, Шаохао должен ждать нас снаружи».<br><br></div><div>Лу Цинцзю открыл и закрыл рот, не зная, что сказать.<br><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong>Переводчику есть что сказать:<br></strong><br></div><div><strong><em>ессо: </em></strong><em>Мисс-призрак стала богом! В полку сверхъестественных жильцов в доме Цинцзю прибыло.<br></em><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><br></div>