Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Цзюфэн ест...

Реферальная ссылка на главу
<div>Цзюфэн ест за чужой счет<br><br></div><div>«Здесь слишком жарко! - Неожиданно, столкнувшись со строгим обвинением Бай Юэху, Лу Цинцзю чудесным образом почувствовал чувство вины. Такие вещи должны быть нормальными и логичными, но почему сейчас, когда Бай Юэху спросил его об этом, он чувствовал, что совершил нечто непростительное? У него не было другого выбора, кроме как объясниться, пытаясь заставить лисий дух своей семьи понять: - Правда, я попал сюда в пуховике. Здесь так жарко, что если бы я его не снял, то заболел бы».<br><br></div><div>Бай Юэху повернулся и сердито посмотрел на Цзюфэн. «Зачем ты притащила его сюда? Ты пыталась его съесть?»<br><br></div><div>Цзюфэн широко раскрыла свои прекрасные глаза и сказала: «Как я могла, он такой маленький, что даже не может заткнуть трещины между моими зубами. Я просто хотела попробовать есть то, что обычно ешь ты…»<br><br></div><div>Бай Юэху спокойно сказал: «Обычно я ем обычные вещи».<br><br></div><div>«Моя задница, обычные вещи! - Цзюфэн была так зла на Бай Юэху, что снова топнула ногой, проклятия посыпались из ее рта: - Шаохао уже сказал мне, что в тот день он видел, как ты съел несколько сотен сяолунбао в ресторанчике сяолунбао, и все это за счет Лу Цинцзю! Несколько сотен пельмешек... Сколько это стоит, ты можешь себе это позволить?»<br><br></div><div>Несмотря на то, что выражение лица Бай Юэху было таким же серьезным, как обычно, но Лу Цинцзю увидел тень вины в его глазах. Бай Юэху возразил: «Это то, что я заработал своим трудом».<br><br></div><div>Цзюфэн сказала: «Какая работа стоит нескольких сотен пельменей? Я тоже это сделаю!»<br><br></div><div>В ответ на то, что Цзюфэн вызвалась добровольцем, Бай Юэху показал взгляд крайнего презрения. «В нашем доме нет недостатка в людях, и в любом случае, у тебя девять ртов».<br><br></div><div>Лу Цинцзю, наблюдая за происходящим со стороны, вроде как хотел рассмеяться. Он никогда не думал, что настанет день, когда Бай Юэху из всех людей будет презирать кого-то за его аппетит.<br><br></div><div>Услышав это, Цзюфэн начала причитать, говоря, что даже при том, что у нее было девять ртов, она определенно не ела так много, как Бай Юэху. Он очернял ее чистую репутацию без причины, Бай Юэху должен принести ей извинения. Так что девять голов начали вопить одновременно, звуча совсем как стая из десяти тысяч уток, крякающих вместе так громко, что у человека заболела голова.<br><br></div><div>Лу Цинцзю, который сидел рядом, наблюдая за ссорой Цзюфэна и Бай Юэху, чувствовал себя так, как будто его вот-вот высушит солнце и превратит в вяленое человечье мясо. Он молча подошел к океану и решил закатать штанины, желая промокнуть ноги, чтобы охладиться. Кто знал, что в тот момент, когда он наклонится, он почувствует порыв ветра, обдувший его тело. Бай Юэху, который все еще парил в воздухе, мгновенно телепортировался к Лу Цинцзю. Он схватил его за руку и сказал сквозь стиснутые зубы: «Лу Цинцзю, что ты делаешь? Твоей футболки недостаточно, ты хочешь снять даже штаны?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю в отчаянии ответил: «...Я собирался закатать свои штанины».<br><br></div><div>Бай Юэху и Цзюфэн заговорили одновременно: «Нет!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Тогда что же мне делать? Жара скоро убьет меня».<br><br></div><div>Бай Юэху махнул рукой. Над их головами появилась черная туча, закрывая солнце. На пляже, пока там была затененная территория, и когда подул ветер, он сразу же начал остывать. Лу Цинцзю беспомощно спросил: «Ребята, вы закончили спорить?»<br><br></div><div>«Давай пойдем домой». - Не желая больше тратить время на Цзюфэн, Бай Юэху схватил Лу Цинцзю за руку, желая вернуть его домой.<br><br></div><div>«Стой, стой! - взвизгнула Цзюфэн, - Ты не можешь забрать его просто так, змея не приготовлена! Мне потребовалось много усилий, чтобы поймать эту змею, ясно?! Если ты просто уведешь его вот так, ты никогда не отделаешься от меня!»<br><br></div><div>Бай Юэху ответил: «И я не смогу отделаться от тебя?»<br><br></div><div>«Я украду его при первой же возможности, - пообещала Цзюфэн и гордо подняла голову. - Может быть, ты сможешь привязать его к своему поясу и повсюду таскать с собой?»<br><br></div><div>Бай Юэху посмотрел вниз на свои брюки и с сожалением обнаружил, что у него даже не было шлёвок для ремня.<br><br></div><div>Лу Цинцзю был потрясен действиями Бай Юэху. У него было такое чувство, что если бы Бай Юэху действительно захотел привязать его к своим поясным шлёвкам, у него был бы какой-то способ сделать это. Поэтому он поспешно сказал: «Поскольку мы уже здесь, мы можем приготовить змею для нее, прежде чем уйдем».<br><br></div><div>Цзюфэн: «Это змея такая большая, а ты такой маленький, как ты ее приготовишь?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Я могу говорить вам, что делать, и вы, ребята, сделаете это. Контроль температуры и прочее можете оставить мне, разница не должна быть слишком большой. Ведь вы обычно едите только сырое мясо».<br><br></div><div>Где-то сбоку крики Цзюфэн то усиливались, то стихали. Он не знал, был ли Бай Юэху сыт по горло шумом, или беспокоился о том, что Цзюфэн снова выкинет какой-то трюк, но, в конце концов, он все же согласился на предложение Лу Цинцзю, решив помочь Цзюфэн приготовить эту гигантскую толстую змею перед ними.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Сходи домой и принеси специи, которые я купил».<br><br></div><div>Поскольку они решили сделать это, Лу Цинцзю планировал сделать все возможное, чтобы сделать змею вкусной. Он приказал Бай Юэху: «Достань их из мешка в подвале, а не из кухни».<br><br></div><div>Бай Юэху: «Хорошо».<br><br></div><div>К счастью, еще до наступления зимы Лу Цинцзю запасся большим количеством специй. Ничего не случится, если они используют немного сейчас. Когда Бай Юэху отправился за специями, Лу Цинцзю попросил Цзюфэн немного подготовить змею. Эта змея умерла совсем недавно, ее тело все еще теплое. Поскольку голова была полностью разбита Цзюфэн, Лу Цинцзю не мог точно сказать, что это был за зверь. Впрочем, это не имело значения - в конце концов, они собирались его съесть. Лу Цинцзю поручил Цзюфэн снять с гигантской змеи кожу, удалить и выбросить ее внутренности, а затем сделать на теле несколько порезов, чтобы специи и соль лучше пропитали мясо.<br><br></div><div>Поскольку дома определенно не хватало соли, Лу Цинцзю немного подумал и попросил Цзюфэн на некоторое время погрузить змею в океан, чтобы немного засолить мясо. К тому времени, когда они почти закончили готовить змею, вернулся Бай Юэху. Лу Цинцзю приказал им разбросать специи по телу змеи. Последним шагом было поджарить ее на огне.<br><br></div><div>Первоначально Лу Цинцзю думал о том, как долго им нужно будет жарить такую змею, как эта. Однако затем он увидел, как Цзюфэн взмахнула крыльями, взлетая в воздух. Она открыла рот, и оттуда вырвались девять ярких струй огня.<br><br></div><div>Лу Цинцзю наблюдал сбоку, приказывая переворачивать и не сжигать змею.<br><br></div><div>В конце концов, это было не обычное животное. Несмотря на то, что их методы приготовления были невероятно грубыми, по мере обжарки в огне змеиное мясо вскоре аппетитно запахло. Эта змея была невероятно жирной, ее жир шипел в огне. Один только этот звук заставлял пальцы подергиваться от желания поесть.<br><br></div><div>Цзюфэн спросила: «Бай Юэху, ты хочешь немного поесть?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «А ты как думаешь?»<br><br></div><div>Цзюфэн очень четко понимала, как Бай Юэху защищает свою еду. Если бы она действительно съела эту змею в одиночку, то через несколько дней сама, наверно, была бы съедена Бай Юэху. В сверхъестественном мире не было законов, защищающих слабых. Если Бай Юэху съест ее, для него это будет как съесть цыпленка.<br><br></div><div>Поэтому Цзюфэн все же разорвала змею пополам и неохотно отдала часть Бай Юэху.<br><br></div><div>После того, как Бай Юэху получил змеиное мясо, он, естественно, отдал половину Лу Цинцзю, как он всегда делал. Однако глаза ничего не подозревающей Цзюфэн чуть не вывалились из орбит, когда она увидела эту сцену. Неужели она видела призрака? Бай Юэху действительно делился своей едой с кем-то еще? Какая магия была у этого Лу Цинцзю? Задобрить Бай Юэху до такой степени…<br><br></div><div>С сомнением в сердце, Цзюфэн откусила кусочек змеи, лежавшей перед ней. Этот единственный укус мгновенно разрешил ее предыдущие сомнения.<br><br></div><div>«Ву-ву-ву, это так вкусно, почему эта змея такая вкусная?» - Цзюфэн заплакала от волнения. Она ела таких змей уже больше тысячи лет, и сама пробовала их жарить, но никогда не получала такого вкусного мяса. Качество змеиного мяса уже было очень хорошим. Под руководством Лу Цинцзю она поджарила змею, пока та не стала хрустящей снаружи и нежной внутри. Особенно кожа, пропитанная морской солью - та аппетитно хрустела во рту. Невероятно вкусно!<br><br></div><div>Лу Цинцзю был потрясен преувеличенной реакцией Цзюфэна. Он задумался на мгновение, а затем решил, что Цзюфэн просто дала ему лицо, потому что он был другом Бай Юэху. Он попробовал немного змеиного мяса. Поскольку методы приготовления были довольно грубыми, то, естественно, этого было недостаточно. Например, некоторые области не впитали никакого вкуса специй, но вкус этой змеи изначально был довольно хорош, она была бы еще вкуснее в курином супе…<br><br></div><div>Лу Цинцзю взглянул на Бай Юэху, сидящего рядом с ним. Он спросил: «Вкусно?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Да».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Может, принесем домой кусок мяса и потушим его с курицей?»<br><br></div><div>У Бай Юэху загорелись глаза, он спросил: «Тушеное мясо с курицей?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Если мы потушим змею вместе с курицей, это будет очень вкусно. Моя бабушка в детстве делала так для меня».<br><br></div><div>В то время он ни на что не обращал особого внимания. В деревне было много неядовитых змей, называемых крысиными королями, особенно летом. Временами он даже находил их у себя во дворе. Его бабушка совсем не боялась этих скользких тварей. Поймав их, она тушила их с курицей в течение нескольких часов, а затем добавляла несколько гарниров - таких как съедобные древесные грибы и простые грибы, и это было действительно вкусно. Однако, повзрослев, Лу Цинцзю редко ел змей. Даже если бы съел, то съел бы змей, выращенных на ферме. В конце концов, в наши дни диким животным жилось не так хорошо. Если бы ты мог оставить в живых хотя бы одного, тем лучше. Что касается редких птиц и зверей, которые существовали только в мифах... Как обычный человек, Лу Цинцзю мог только хвалить и говорить «вкусно».<br><br></div><div>«Тушеная змея? Я никогда такого раньше не пробовала... Хорошо ли это, хорошо ли это на вкус, насколько это хорошо?» - Голова Цзюфэн придвинулась ближе. Она уставилась на Лу Цинцзю своими блестящими глазами.<br><br></div><div>Бай Юэху безжалостно сказал: «О чем ты просишь? Как бы вкусно это ни было, ты ничего не получишь».<br><br></div><div>Цзюфэн: «Ву-ву-ву».<br><br></div><div>Лу Цинцзю не знал, смеяться ему или плакать.<br><br></div><div>После нескольких кусочков змеиного мяса Лу Цинцзю был почти сыт, но Бай Юэху, прежде чем остановиться, обглодал свою половину змеи до кости. Может, он беспокоился о том, что напугает Лу Цинцзю тем, как ест змею, но он просто завернулся в черный туман. Лу Цинцзю мог только слышать хруст из тумана.<br><br></div><div>Цзюфэн не оставила даже костей. Закончив, она жалобно посмотрела на Лу Цинцзю. Если бы не ее огромное тело и другие восемь голов, Лу Цинцзю, возможно, смягчился бы от ее взгляда.<br><br></div><div>Закончив есть, Бай Юэху, игнорируя печальные слезы Цзюфэн, схватил Лу Цинцзю и вернулся домой.<br><br></div><div>Прежде чем отправиться домой, Лу Цинцзю не забыл надеть свой пуховик, чтобы глупо не замерзнуть, когда он туда доберется.<br><br></div><div>«Ты вернулся, Цинцзю, с тобой все в порядке?» - Увидев, что Лу Цинцзю вернулся невредимым, сидящий во внутреннем дворе в ожидании новостей Инь Сюнь испустил громкий вздох облегчения. Он поспешил им навстречу, спрашивая, все ли в порядке с другом.<br><br></div><div>Лу Цинцзю, боясь беспокойства Инь Сюня, вкратце рассказал ему обо всем, что только что произошло с Цзюфэн. После услышанного выражение лица Инь Сюня исказилось. «Значит, с тобой не только ничего не случилось, но ты даже плотно поел?»<br><br></div><div>«Да, - сказал Лу Цинцзю, - разве Бай Юэху не возвращался ненадолго?»<br><br></div><div>Инь Сюнь сердито сказал: «Когда он вернулся, у него было такое лицо, как будто у него украли жену. Я подумал, что случилось что-то большое, и не осмелился ничего сказать. А он просто взял вещи и сразу ушел…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю не смог удержаться от смеха и сказал: «Хорошо, разве я уже не вернулся? Больше нет нужды беспокоиться».<br><br></div><div>Инь Сюнь глубоко вздохнул: «Так эта змея была вкусная?»<br><br></div><div>«Мясо было вкусным, - сказал Лу Цинцзю, - но змея была слишком большой, поэтому с ней было немного трудно справиться. Когда у нас будет такая возможность…»<br><br></div><div>Прежде чем он смог закончить, Бай Юэху, молчащий все это время и стоящий рядом с ним, как статуя, заговорил: «Давайте сегодня вечером съедим змею».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «А?»<br><br></div><div>Бай Юэху вытащил мини-версию этой гигантской змеи. «Мы можем съесть вот эту».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Где ты ее взял?»<br><br></div><div>Бай Юэху честно сказал: «Только что, когда я шел туда, то случайно упал возле гнезда гигантской змеи и поймал маленькую змею».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Не слишком ли хорошо ты в этом разбираешься?<br><br></div><div>&nbsp;Эта змея уже испустила свой последний вздох. Ее голову Бай Юэху аккуратно свернул. Здесь было холодно, так что кровь змеи замерзла. Так как этим вечером они будут есть тушеную змею, Лу Цинцзю приказал Бай Юэху быстро снять со змеи кожу, а затем убить курицу и положить их в кастрюлю для тушения.<br><br></div><div>Этот вид тушеного мяса не нуждался в приправах, так как вкус мяса и змеи, и курицы уже были очень вкусными. Кроме того, у этой змеи не было костей, и качество ее мяса было особенно хорошо.<br><br></div><div>Ошеломленный Инь Сюнь смотрел, как Бай Юэху в стороне убивает курицу, он пробормотал: «Я даже думал, что Бай Юэху пройдет через ужасающую битву и из последних сил спасет тебя из лап этого ужасного девятиглавого зверя. Но к тому времени, когда ты будешь спасен, он бы уже получил тяжелые травмы…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «И что после этого?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «После этого ты похоронишь его и вернешься в деревню Шуйфу под вымышленным именем, решив отомстить за него».<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил: «И как ты думаешь, будет ли моя месть осуществима?»<br><br></div><div>Инь Сюнь мысленно вернулся к той гигантской чудовищной птице, он честно покачал головой. «Нет, думаю, это невозможно».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Тогда разве это не конец всему? Эй, Юэху, не забудь слить кровь, иначе мясо будет кровавым на вкус».<br><br></div><div>Бай Юэху угукнул и продолжил.<br><br></div><div>Инь Сюнь тяжело вздохнул, сказав, что, в конце концов, его жизнь не сможет стать драмой уся, она является частью Чуука Ичибан*…<br><br></div><div><em>[Примечание: Аниме. История происходит в Китае 19-го века, когда власть императора ослабла, и страна была готова погрузиться в хаос. Однако этот период известен также как «Эпоха кулинарных войн». По всей стране шеф-повара совершенствовали свои навыки, чтобы завоевать звание «Лучшего». Повара соревнуются друг с другом, чтобы добиться уважения и власти, поставив на кон всё.]<br></em><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Если ты так свободен, иди покорми свиней».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «…Хорошо».<br><br></div><div>Инь Сюнь вернулся к деревенской жизни и пошел в свинарник, чтобы покормить свиней. Лу Цинцзю, одетый в пуховик, присел на корточки, чтобы почистить чеснок в снегу, кончик его носа покраснел от холода. Со своей стороны, Бай Юэху закончил с забоем курицы и, нахмурив брови, выщипывал ее перья. Лу Цинцзю велел ему сначала нагреть тушку в кипящей воде, так будет легче удалять перья. Обычно все эти вещи делал Лу Цинцзю, но погода была слишком холодной, и он не смел прикасаться к холодной воде, боясь заболеть, поэтому вся работа должна была быть выполнена Бай Юэху.<br><br></div><div>Приготовленное куриное и змеиное мясо было легко нарезано на куски и сразу же после бланширования было помещено в кастрюлю для тушения. Запах еды вскоре заполнил весь дом, наполняя его теплом.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сделал немного креветок на пару с измельченным чесноком. Несмотря на то, что креветки были заморожены и не были такими свежими, Бай Юэху и Инь Сюнь очень любили морепродукты, и это было долгожданное блюдо.<br><br></div><div>Видя, что приготовления к ужину были почти закончены, Лу Цинцзю разогрел кан, планируя посидеть на нем и немного согреться. Кто знал, что сразу после того, как он добавил немного угля, то услышит, как наблюдающий за огнем на кухне Инь Сюнь издаст визг, как свинья на убое: «Какого черта!! Что это такое?!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю поспешил к нему: «Что случилось?»<br><br></div><div>Бледный Инь Сюнь указал на окно.<br><br></div><div>Лу Цинцзю посмотрел в ту сторону, куда указывал Инь Сюнь. На мгновение он был ошеломлен. На окне их кухни виднелся отпечаток лица, сделанного из водяного пара. Этот отпечаток явно появился, потому что кто-то долго прижимался лицом к стеклу, и жар от его кожи оставил на стекле след.<br><br></div><div>Инь Сюнь сказал: «Там женщина! Длинные волосы, очень красивые…»<br><br></div><div>В тот момент, когда Лу Цинцзю услышал описание Инь Сюня, он уже имел представление о том, кто именно был этим гостем. Он беспомощно подошел к двери и дважды позвал: «Цзюфэн? Цзюфэн?»<br><br></div><div>Небо уже потемнело. Луна не светила, снаружи было темно и ничего не было видно. Лу Цинцзю позвал несколько раз, прежде чем увидел скрытую фигуру у входа во внутренний двор.<br><br></div><div>«Айя, какое совпадение».<br><br></div><div>Конечно, это была Цзюфэн. Просто по сравнению с тем, что было днем, она полностью изменила свою внешность. Она была одета в простое длинное платье, и ее фигура была неожиданно очень стройной. Ее длинные огненно-рыжие волосы рассыпались по спине. Она была воплощением архетипа онее-сан. Просто по сравнению с ее темпераментом, ее действия полностью соответствовали онее-сан. Она прислонилась к стене двора, украдкой заглядывая внутрь. «Вы хорошо проводите вечер? Вы уже поели?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Мы еще не ели... Вы хотите войти?»<br><br></div><div>Цзюфэн: «А можно?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Подождите минутку, я пойду спрошу Бай Юэху».<br><br></div><div>Бай Юэху явно знал, что произошло. Когда Лу Цинцзю вернулся, лицо лиса потемнело, и он стал ругать бесстыжую Цзюфэн. Лу Цинцзю не мог удержаться от смеха. По правде говоря, он чувствовал, что все эти сверхъестественные существа были очень милыми. У них не было никаких злых намерений, их единственным желанием было хорошо поесть. Лу Цинцзю считал, что оставить даму за пределами дома и просто игнорировать ее было бы не очень вежливо. В конце концов, ему удалось уговорить Бай Юэху согласиться впустить Цзюфэн в дом. Однако прежде, чем позволить ей войти, Бай Юэху установил для Цзюфэн основное правило: она могла есть только то, что ей подавали, и не могла сама брать еду.<br><br></div><div>Цзюфэн знала, что это был уже самый большой компромисс от Бай Юэху, поэтому не выразила никакого недовольства и с радостью вошла в дом.<br><br></div><div>Увидев Цзюфэн, Инь Сюнь широко раскрыл глаза. Он никогда в жизни не видел такой красивой женщины. Наедине он тихо спросил Лу Цинцзю: «Ты знаешь эту леди? Она такая красивая».<br><br></div><div>Выражение лица Лу Цинцзю было немного странным. «Разве ты не видел ее раньше?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...» Возвращаясь к своим недавним воспоминаниям, он понял смысл, скрытый в словах Лу Цинцзю. Его лицо мгновенно исказилось: «А?? Она и есть та гигантская птица?!»<br><br></div><div>«Да, - сказал Лу Цинцзю, - что, ты заинтересовался ею?»<br><br></div><div>Инь Сюнь плакал горькими слезами, говоря, что не видать ему радости в этой жизни. Два самых привлекательных человека, которых он когда-либо видел в своей жизни, смогут съесть его как закуску. Появляясь один за другим, они беспокоятся только о еде.<br><br></div><div>Когда наступило счастливое время ужина, Цзюфэн села за стол, как она и хотела, только ее порция еды была заранее определена. По словам Бай Юэху, она не имела права сама себе добавлять еды.<br><br></div><div>Конечно же, был целый мир разницы между тушеной змеей и грубо зажаренным змеиным мясом. Змея перед ними была свежей и нежной, без жира, но совсем не жилистой. Особенно это тушеное мясо - оно было просто лучшим выбором для людей зимой. Лу Цинцзю посыпал его сверху тонкими колечками лука и выпил сразу три чашки, отчего на носу юноши появился тонкий слой пота.<br><br></div><div>Цзюфэн быстро покончила со своей едой. Закончив, она мрачно уставилась на большую миску с тушеным мясом, стоявшую перед ней. После нескольких минут ее пристального разглядывания, Бай Юэху внезапно заговорил: «Ты уже сыта?»<br><br></div><div>Цзюфэн: «Нет, я не сыта».<br><br></div><div>Бай Юэху: «О, так ты сыта».<br><br></div><div>Глаза Цзюфэн расширились. «Я же сказала, что не сыта…»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Если ты сыта, тогда иди и помой посуду».<br><br></div><div>Эти двое разговаривали, не слушая друг друга, от чего Лу Цинцзю не мог не разразиться тихим смехом. Увидев, как обстоят дела, Цзюфэн начала рыдать. Ожерелье вокруг ее шеи, которое Лу Цинцзю принял за простое декоративное украшение, тоже заплакало. Присмотревшись внимательнее, Лу Цинцзю обнаружил, что это вовсе не ожерелье, а остальные восемь голов Цзюфэн. Шум девяти человек, плачущих одновременно, был довольно впечатляющим, что совершенно ошеломило Инь Сюня, только что вздыхавшего над красотой Цзюфэн.<br><br></div><div>Щелк. Бай Юэху отложил палочки и уставился на нее ледяным взглядом. Цзюфэн тут же закрыла рот, встала и вежливо спросила, где кухня, она была уже совершенно сыта, и ей не терпелось вымыть посуду.<br><br></div><div>Наблюдая за происходящим, Лу Цинцзю чуть не выплюнул свое мясо.<br><br></div><div>«Ты издеваешься надо мной только потому, что я молода, - пробормотала Цзюфэн, которую вынудили пойти на кухню. - Ууу, Бай Юэху, просто подожди, пока я вырасту!»<br><br></div><div>Позади нее Инь Сюнь тихо спросил: «Что ты собираешься делать, когда вырастешь?»<br><br></div><div>«Когда я вырасту, я найду себе Лу Цинцзю!» - сердито сказала Цзюфэн.<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...» Ваши усилия, кажется, направлены не в ту сторону?<br><br></div><div>Цзюфэн повернулась и посмотрела на Инь Сюня, она спросила: «Эй, маленький горный бог, как ты живешь с Бай Юэху? Ты не боишься, что Бай Юэху когда-нибудь съест тебя? - Тарелки все еще были у нее в руке, когда она наклонилась и обнюхала Инь Сюня со всех сторон, наконец, она сглотнула слюну: - Ты выглядишь... очень аппетитно».<br><br></div><div>Инь Сюнь мгновенно отпрыгнул назад к кухонной двери и сделал три шага назад. «Ты иди и сначала помой посуду, мне нужно кое-что сделать, так что сейчас я уйду».<br><br></div><div>Цзюфэн: «А? Не уходи, я просто так сказала, на самом деле я тебя не съем».<br><br></div><div>Инь Сюнь подозрительно посмотрел на нее.<br><br></div><div>Цзюфэн: «В конце концов, ты живешь с Бай Юэху, и для меня было бы нехорошо сделать такой шаг…»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «До свидания!» - Мрачно выскользнув из кухни, он сразу же увидел Лу Цинцзю, свернувшегося калачиком в больших хвостах Бай Юэху и спокойно переваривающего свою еду. Он полностью завернулся в эти хвосты, выглядя невероятно уютно.<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил: «В чем дело? Твой роман закончился?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Он закончился, не успев начаться».<br><br></div><div>Лу Цинцзю глубоко вздохнул и похлопал его по плечу. «Не грусти, ты еще молод, у тебя еще много возможностей».<br><br></div><div>Инь Сюнь фальшиво воскликнул: «Почему они все любят меня только за мое тело?»<br><br></div><div>Стоя в сторонке, Бай Юэху окатил его холодной водой: «Может быть, потому, что твоя душа не очень вкусная».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю разразился громким смехом. Он потерся лицом о большие хвосты Бай Юэху, и его охватило сильное чувство сонливости. Эти хвосты были гораздо удобнее подушки, мягкие и теплые - одна из лучших вещей, необходимых для холодной зимы.<br><br></div><div>Лу Цинцзю заснул, и вместе с ним дом погрузился в тишину.<br><br></div><div>Закончив мыть посуду, Цзюфэн вышла из кухни и увидела Лу Цинцзю и большие хвосты на кровати. После минуты шока, как раз, когда она собиралась что-то спросить, то увидела, как Бай Юэху сделал жест «Ш-ш!», а затем указал на дверь, сигнализируя ей, чтобы она должна уйти. Затем он посмотрел на спящего Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Увидев это, Цзюфэн была в шоке. Это был первый раз, когда она увидела такое теплое выражение на лице Бай Юэху. Обдумывая то, что она увидела сейчас, и как этим утром Бай Юэху делился своей едой с Лу Цинцзю, ей показалось, что она... поняла.<br><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Лу Цинцзю: Ты можешь съесть Инь Сюня, он может регенерировать.<br></em><br></div><div><em>Бай Юэху: Тогда могу ли я съесть тебя, чтобы ты мог регенерировать?<br></em><br></div><div><em>Лу Цинцзю: ?!<br></em><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong><em>Переводчику есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><strong><em>ессо: </em></strong><em>Кто такой Шаохао? Кто завистливо смотрел за уничтожением пельмешек? Кто растрезвонил на весь сверхъестественный мир, что Юэху стал содержанкой? Мяомяо, ты была права, подозревая их!<br><br></em><strong><em>Roxana:</em></strong><em> Цзюфэн умеет мыть посуду, хотя никогда не готовила?! О_О<br>Интересно, она присоединится к этой компашке психов или мимокрокодил?<br></em><br></div><div><br></div>