Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Искушение...

Реферальная ссылка на главу
<div>Искушение голодом<br><br></div><div>«Цинцзю, у тебя такое красное лицо. - Увидев Лу Цинцзю, свернувшегося калачиком в своем одеяле, Инь Сюнь в шоке воскликнул: - У тебя жар?»<br><br></div><div>Голова Лу Цинцзю была немного тяжелой. Какое-то время он не мог понять, что говорит Инь Сюнь, и просто тупо смотрел на друга. Видя Лу Цинцзю в таком состоянии, Инь Сюнь понял, что тот, должно быть, болен.<br><br></div><div>«Я схожу за градусником, подожди минутку», - поспешно сказал он и побежал к тому месту в гостиной, где они положили аптечку.<br><br></div><div>Рука Бай Юэху опустилась на лоб Лу Цинцзю, она была ледяной. Это заставило Лу Цинцзю невольно придвинуться еще ближе, он потерся лбом о тыльную сторону ладони Бай Юэху.<br><br></div><div>Бай Юэху следил за действиями Лу Цинцзю, двигающего его рукой и нежно прижимающего ее к своей раскрасневшейся щеке, чувствуя обжигающий жар кожи Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Обычные люди были действительно хрупкими - даже низкая температура могла вызвать проблемы в их телах.<br><br></div><div>Бай Юэху спокойно смотрел на Лу Цинцзю. Его взгляд упал на шею юноши. Шея всегда была самой уязвимой частью человеческого тела. Если бы он просто легонько прикусил, то услышал бы щелчок - и человек перед ним стал бы полностью принадлежать ему. Ему никогда не придется беспокоиться о том, что он потеряет его по какой-то скучной причине...<br><br></div><div>Когда Инь Сюнь вернулся с градусником, он увидел, как Бай Юэху облизал губы, смотря в сторону Лу Цинцзю, его черные глаза слегка покраснели. Хотя он и не мог видеть ясно, этого было достаточно, чтобы заставить любого задрожать от страха.<br><br></div><div>Видя, что ситуация была не очень хорошей, Инь Сюнь громко крикнул: «Лу Цинцзю!»<br><br></div><div>Бай Юэху повернулся, выведенный из этого состояния криком Инь Сюня. Красный цвет в его глазах начал быстро исчезать, возвращаясь к своей обычной темноте.<br><br></div><div>«Я принес градусник. - Инь Сюнь притворился, что не заметил странности Бай Юэху. Он подошел к Лу Цинцзю и поднес градусник к губам. - Подержи его немного во рту».<br><br></div><div>Лу Цинцзю пребывал в полном и абсолютном оцепенении, совершенно не понимая, что происходит. Он послушно взял градусник в рот и пробормотал: «У меня жар?»<br><br></div><div>Инь Сюнь почесал в затылке и сказал: «Да, наверно. По правде говоря, я уже очень давно не болел…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю был немного беспомощен. «Верно, я здесь единственный обычный человек».<br><br></div><div>После измерения его температура была 39ºС. Конечно же, у него была лихорадка.<br><br></div><div>К счастью, готовясь к зиме, Лу Цинцзю приготовил много широко используемых лекарств на случай чего-нибудь неожиданного. Следуя инструкциям Лу Цинцзю, Инь Сюнь достал лекарство и дал его Лу Цинцзю. В то же время Бай Юэху приготовил несколько холодных полотенец для холодного компресса и положил его на лоб Цинцзю.<br><br></div><div>«Ай, почему я внезапно заболел? - Когда он заговорил, его голос был даже немного гнусавым, Лу Цинцзю свернулся калачиком на кровати с болезненным видом. - У меня так давно не было жара».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Может быть, ты просто слишком устал? Или ты случайно упал в растаявший снег?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю покачал головой, давая понять, что не знает. Такие вещи как болезнь всегда приходили очень внезапно, если бы люди знали конкретную причину, возможно, никто никогда не болел бы.<br><br></div><div>Сначала ему было очень холодно, но, когда кан нагрелся, ему стало немного жарко. Он хотел стряхнуть с себя одеяло, чтобы немного проветриться, но Инь Сюнь остановил его и с тревогой сказал: «Не надо, сначала вытри пот, иначе простуда станет еще хуже».<br><br></div><div>Лу Цинцзю было немного неудобно: «Но так жарко!..»<br><br></div><div>Инь Сюнь посоветовал ему не делать этого, сказав: «Просто потерпи, ладно?»<br><br></div><div>Пока они разговаривали, Бай Юэху спокойно сидел рядом. Он явно не очень хорошо разбирался в человеческих болезнях и выглядел немного растерянным.<br><br></div><div>Лу Цинцзю продолжал засыпать и просыпаться. К тому времени, когда он почувствовал себя немного лучше, небо уже полностью потемнело. Инь Сюнь велел Бай Юэху сходить на кухню и принести Лу Цинцзю воды, а потом легонько толкнул Лу Цинцзю, чтобы тот проснулся.<br><br></div><div>«А?» - спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Мне нужно вернуться домой, чтобы зажечь свечи, - сказал Инь Сюнь дрожащим голосом. - Я не смогу вернуться до завтра».<br><br></div><div>Лу Цинцзю почувствовал что-то странное в словах Инь Сюня: «...Что случилось?»<br><br></div><div>Инь Сюнь торжественно призвал: «Цинцзю, когда я уйду, и ты останешься один с Бай Юэху, не спи. Делай все возможное, чтобы не заснуть».<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил: «А? Почему?»<br><br></div><div>Инь Сюнь сказал: «Ты ему слишком нравишься».<br><br></div><div>Услышав это, Лу Цинцзю на мгновение был ошеломлен, но все еще не мог понять, почему Инь Сюнь внезапно сказал это. «Что?»<br><br></div><div>Инь Сюнь сказал: «Ты не знаешь, но у их расы есть определенный обычай. Они проглатывают все, что им нравится. Ты не видел, как он смотрел на тебя, когда я вошел, и я действительно боюсь, что он проглотит тебя целиком». - Несмотря на то, что слова, которые он произносил, были немыслимы, серьезное выражение Инь Сюня сказало Лу Цинцзю, что тот совсем не шутит.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Я... Я понимаю, ты можешь идти».<br><br></div><div>«Постарайся не заснуть, ладно? - Инь Сюнь был немного встревожен. - Если ты переживешь эту ночь, то потом все будет хорошо!»<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул, соглашаясь с инструкциями Инь Сюня.<br><br></div><div>Как только они закончили говорить, в комнату вошел Бай Юэху с чашкой воды. Он поднес чашку ко рту Лу Цинцзю, наблюдая, как тот понемногу выпивает ее.<br><br></div><div>Инь Сюнь сказал: «Тогда... я сейчас пойду, увидимся завтра утром».<br><br></div><div>«Угу. - Выпив воды, Лу Цинцзю почувствовал себя немного лучше. - Увидимся завтра, береги себя».<br><br></div><div>Инь Сюнь помахал рукой, затем повернулся и ушел. Просто выражение его глаз, когда он уходил, сказало Лу Цинцзю, что он очень беспокоился, что Бай Юэху сделает что-то непоправимое.<br><br></div><div>После того, как разговорчивый Инь Сюнь ушел, все в комнате затихло. Лу Цинцзю откинулся на спинку кровати. Поскольку он был болен, его лицо казалось еще бледнее, чем обычно, но губы были розовыми и яркими. Он выглядел особенно аппетитно.<br><br></div><div>Лу Цинцзю стало немного неловко от пристального взгляда Бай Юэху. Он ломал голову над темой разговора, желая отвлечь внимание Бай Юэху от себя. «Что вы сегодня ели?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Я ничего не ел».<br><br></div><div>Лу Цинцзю был удивлен: «Почему ты не поел? Разве я не приготовил куриный суп?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Я не голоден».<br><br></div><div>«Раз уж ты не голоден, - подумал Лу Цинцзю, - то не смотри на меня такими глазами, будто хочешь проглотить целиком». Он подумал о том, что сказал друг. Кажется, Инь Сюнь нисколько не преувеличивал. И когда он оступится, Бай Юэху действительно может съесть его. Лу Цинцзю чувствовал потенциальную опасность, но, как ни странно, он не был сильно напуган, скорее, он чувствовал, что это было даже немного смешно.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Я немного голоден, что теперь?»<br><br></div><div>Брови Бай Юэху нахмурились. «Я принесу тебе немного куриного супа».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Тогда помоги мне приготовить куриный суп с рисом, затем достань маринованные овощи и положи их к супу».<br><br></div><div>Бай Юэху кивнул, затем быстро встал и вышел. Вскоре он вернулся с едой, которую хотел Лу Цинцзю. Куриный суп был обжигающе горячим, в нем плавали мягкие зерна риса, а сверху был слой зеленого лука. В маленькой тарелке рядом с ним лежали аккуратно нарезанные маринованные овощи. Было видно, что Бай Юэху постарался.<br><br></div><div>Лу Цинцзю взял миску, зачерпнул ложкой еды и медленно отправил ее в рот. Мягкий восхитительный вкус куриного супа успокоил его голодный желудок, а маринованные овощи были свежими и освежающими. В супе даже было немного любимого Лу Цинцзю чили масла. Вскоре после еды на кончике его носа появилось несколько капель пота, и он почувствовал себя гораздо бодрее.<br><br></div><div>«Ты действительно не голоден?» - закончив есть, Лу Цинцзю отставил тарелку.<br><br></div><div>Бай Юэху покачал головой.<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил: «Действительно не голоден?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Не голоден».<br><br></div><div>Лу Цинцзю моргнул. На самом деле, он совершенно не верил, что Бай Юэху «не голоден». В конце концов, Бай Юэху ел много за каждый прием пищи, но, может быть, из-за того, что он много ел, ему понадобилось немного больше времени, чтобы проголодаться?<br><br></div><div>Пока Лу Цинцзю думал и думал, ему снова стало немного холодно. Он спросил: «Уголь в кане скоро потухнет?»<br><br></div><div>Бай Юэху взглянул на него, его брови слегка нахмурились. «Огонь довольно сильный».<br><br></div><div>«Тогда почему я все еще чувствую холод?.. - Только что Лу Цинцзю был в полубессознательном состоянии из-за лихорадки и чувствовал невыносимый жар во всем теле, но теперь ему снова стало немного холодно. Лу Цинцзю плотнее завернулся в одеяло, но это не возымело никакого эффекта: - Так холодно».<br><br></div><div>Бай Юэху: «Тебе все еще холодно?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю твердо кивнул. Бай Юэху на мгновение задумался, а затем сел рядом с Лу Цинцзю. После этого девять пушистых хвостов высунулись из-за его спины и обернулись вокруг Лу Цинцзю. Эти хвосты были намного теплее обычного человека. Завернувшись в них, Лу Цинцзю почувствовал себя так, словно упал в мягкую и теплую кучу хлопка. Он не мог не издать удовлетворенный стон.<br><br></div><div>Глядя, как Лу Цинцзю зарывается в его мех, Бай Юэху спросил: «Теперь тебе немного лучше?»<br><br></div><div>«Это так удобно и так мягко. - Лу Цинцзю погладил хвосты Бай Юэху, глупо довольный. - Я чувствую себя намного лучше... Тебе не холодно?»<br><br></div><div>В такую погоду Бай Юэху был только в тонкой верхней одежде. От одного взгляда на него у Лу Цинцзю холодела шея.<br><br></div><div>«Мне не холодно», - ответил Бай Юэху.<br><br></div><div>Теперь он снова был в тепле, вдобавок к этому, он только что съел что-то и принял лекарство от высокой температуры. И хотя Лу Цинцзю сказал себе сделать все возможное, чтобы держаться, он не мог не чувствовать сонливость. Его голова была полна сонного тумана, и Лу Цинцзю продолжал зевать, пока болтал с Бай Юэху, заставляя себя не засыпать.<br><br></div><div>Голос Бай Юэху был мягким: «Ты спишь?»<br><br></div><div>«Немного... - Лу Цинцзю потер глаза, - немного сонный».<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Если ты хочешь спать, просто спи».<br><br></div><div>Лу Цинцзю ответил приглушенным голосом: «Если я усну, ты съешь меня?»<br><br></div><div>Бай Юэху не думал, что Лу Цинцзю спросит об этом прямо. Услышав это, он рассмеялся. «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы контролировать себя».<br><br></div><div>«Просто контролировать? - Лу Цинцзю беспомощно спросил: - Разве ты не можешь дать мне гарантию или что-то еще?»<br><br></div><div>Немного обеспокоенный Бай Юэху нахмурился. «Я не могу дать тебе гарантию, ты выглядишь слишком аппетитно. - Он протянул палец и легко положил его на подбородок Лу Цинцзю, затем медленно повел его вниз, остановившись на слегка покачивающемся кадыке Лу Цинцзю: - Я сделаю все, что в моих силах».<br><br></div><div>Лу Цинцзю не мог удержаться от смеха. «Мне придется побеспокоить тебя».<br><br></div><div>Бай Юэху молчал. Он облизнул пересохшие губы.<br><br></div><div>Лу Цинцзю действительно хотел не спать, но не мог больше держаться. Он боролся со своими веками. Он гарантировал, что если бы просто закрыл глаза на три секунды, то заснул бы. После долгой тяжелой борьбы с сонливостью, в конце концов, Лу Цинцзю решил сдаться. Не то чтобы он не хотел дальше бороться, но он больше не мог держаться. За мгновение до того, как его глаза медленно закрылись, Лу Цинцзю увидел красный блеск, появившийся в глазах Бай Юэху… Его, вероятно… действительно собираются съесть. Лу Цинцзю погрузился в глубокий сон.<br><br>Он спал очень уютно. Пушистые хвосты плотно обернулись вокруг тела Лу Цинцзю, как будто он спал на теплом мягком облаке. Его болезнь, казалось, была излечена, и его тяжелое тело стало легким. Однако это приятное ощущение длилось недолго. От сна Лу Цинцзю пробудила боль. Он изумленно открыл глаза. Он почувствовал, что на нем кто-то лежит, этот тяжелый вес не давал ему подняться. И от его шеи исходило ощущение, что ту ранили острым предметом, заставляя Лу Цинцзю резко проснуться. Он понял, что кто-то уткнулся лицом ему в плечо и кусает его шею - без сомнения, это был Бай Юэху.<br><br></div><div>«Юэху...» - желание Лу Цинцзю выжить заставило его выдавить из себя слово. Он положил руки на плечи Бай Юэху, желая оттолкнуть его от себя. Но разрыв между людьми и не-людьми сейчас казался чрезвычайно сильным. Он использовал всю силу своего тела, но Бай Юэху не сдвинулся ни на дюйм.<br><br></div><div>«Ай! - Он почувствовал, как зубы пронзили кожу на его шее. Ярко-красная кровь капала на подушку. Лу Цинцзю вскрикнул от боли, сказав: - Бай Юэху... остановись...»<br><br></div><div>При звуках голоса Лу Цинцзю движения Бай Юэху замерли. Он слегка приподнял голову, глядя на лежащего под ним Цинцзю. Теперь Лу Цинцзю мог видеть лицо Бай Юэху. Хотя выражение его лица было спокойным, таким же, как обычно, но его губы были окрашены ярко-красной кровью, придавая ему странное очарование. Он назвал его по имени: «Цинцзю».<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю сделал несколько прерывистых вдохов, он спросил: «Бай Юэху, ты голоден?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Я не голоден».<br><br></div><div>Лу Цинцзю судорожно сглотнул: «Если ты не голоден, то зачем ты меня укусил?»<br><br></div><div>«Ты боишься? - Вдруг спросил Бай Юэху. Его рука коснулась раны от укуса на шее Лу Цинцзю. Он набрал немного крови указательным пальцем, затем отправил его в рот и медленно пососал. После этого уголки его рта изогнулись в улыбке, как будто он был чрезвычайно доволен. - Так же вкусно, как я себе и представлял».<br><br></div><div>Лу Цинцзю заставил себя успокоиться и спросил: «Ты... планируешь съесть меня?»<br><br></div><div>Бай Юэху ответил: «А ты как думаешь?»&nbsp;<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Я думаю, ты меня не съешь».<br><br></div><div>Бай Юэху молча смотрел на Лу Цинцзю, словно пытаясь что-то понять.<br><br></div><div>«Если бы ты собирался съесть меня, ты бы определенно проглотил бы меня целиком, зачем будить меня болью? - спросил Лу Цинцзю. - Верно?»<br><br></div><div>Бай Юэху долго молчал. Как только холодный пот начал стекать по спине Лу Цинцзю, он кивнул и сказал: «Да».<br><br></div><div>Лу Цинцзю выдохнул, он так долго сдерживался. Но как только Лу Цинцзю расслабился, Бай Юэху снова наклонился, приблизившись к шее Лу Цинцзю. Затем он начал тщательно слизывать кровь, стекающую с шеи Лу Цинцзю. Это дотошное отношение заставило Лу Цинцзю подумать о том, что так он относился к драгоценной пище... Не желая, чтобы даже один кусочек пропал впустую.<br><br></div><div>Лу Цинцзю мог только лечь на кровать и позволить Бай Юэху делать то, что тот хотел, не смея даже пошевелиться, в страхе спровоцировать его. То, что произошло только что, позволило ему убедиться, что Бай Юэху действительно хотел съесть его - кожу, кости, тот случай, где он не мог позволить себе потерять ни единого кусочка.<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю уже начал думать, что вот-вот заснет, движения Бай Юэху наконец прекратились. Он встал и внимательно осмотрел отметину, которую оставил на шее Лу Цинцзю. Он склонил голову набок и спросил: «Теперь ты будешь бояться меня?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Не буду».<br><br></div><div>«Почему нет? - спросил Бай Юэху. - Я хочу съесть тебя».<br><br></div><div>Лу Цинцзю улыбнулся и сказал: «Ты просто хочешь, но не сделаешь».<br><br></div><div>Бай Юэху: «Ты действительно не боишься меня?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Ну... не очень».<br><br></div><div>Бай Юэху заметил выражение лица Лу Цинцзю. Только после того, как он убедился, что человек перед ним не лжет, он полностью покинул тело Лу Цинцзю. Именно тогда Лу Цинцзю ясно осознал, что в вопросе, который Бай Юэху только что задал, скрывалась какая-то опасность для жизни. Если бы он действительно начал бояться Бай Юэху из-за этого инцидента, избегая встречаться с ним взглядом, возможно, в следующий момент… Этот нечеловечески красивый человек перед ним превратится в свою первоначальную форму и поглотит его целиком.<br><br></div><div>Бай Юэху не любил, когда его боялись. Ему также не хотелось бы жить с кем-то, кто боялся его. Но Лу Цинцзю показал, что не очень боялся Бай Юэху, так что ему посчастливилось пройти через это испытание, не потеряв жизнь.<br><br></div><div>Бай Юэху встал с тела Лу Цинцзю, но эти девять пушистых хвостов все еще были обернуты вокруг него. Лу Цинцзю протянул руку и коснулся раны сбоку на шее, запросто найдя след укуса. И кое о чем подумал. Выражение его лица стало серьезным.<br><br></div><div>Бай Юэху: «О чем ты думаешь?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Это... клыки лисы, верно?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Хм?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Если бы меня укусила собака, то мне нужно сделать прививку от бешенства?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «...»<br><br></div><div>«Но, похоже, что ты укусил меня в своем человеческом обличье. - Лу Цинцзю немного растерялся. - Значит, в конце концов, меня укусил человек или лиса?»<br><br></div><div>Они долго молча смотрели друг на друга. В конце концов, Лу Цинцзю сдался первым, сказав, что, вероятно, проблем не будет. Он даже спросил Бай Юэху, кусал ли он кого-то еще раньше.<br><br></div><div>«Нет, - твердо сказал Бай Юэху, - я никогда никого не кусал».<br><br></div><div>Как раз когда Лу Цинцзю собирался улыбнуться, он услышал, как тот бесчувственно добавил: «Я всегда глотал их целиком».<br><br></div><div>«Тогда почему ты укусил меня?» - обиженно спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Ты выглядел слишком аппетитно, было бы немного жаль просто проглотить тебя целиком».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Кто ж знал, что после небольшого укуса ты проснешься?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Почему твой тон звучит так печально? Если бы я не проснулся, моя жизнь действительно закончилась бы сегодня?! Похоже, в словах Пан Цзыци была доля правды. У зверей не было никакой логики…<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал слабым голосом: «Тогда что ты думаешь о вкусе?»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Очень вкусно*».<br><br></div><div><em>[Примечание: Это мем. По существу, это относится к случаю, когда кто-то ударил себя по лицу. В частности, когда кто-то говорит, что он не будет делать что-то, но в конечном итоге делает это, и результат полностью противоположен тому, что он ожидал. Думаю, Юэху просто говорит, что Цинцзю был очень вкусным в юмористическом смысле?]<br></em><br></div><div>На мгновение Лу Цинцзю не знал, смеяться ему или плакать. Он не думал, что Бай Юэху выучит этот мем.<br><br></div><div>В течение оставшейся половины ночи Лу Цинцзю не смел спать слишком глубоко. Однако, похоже, Бай Юэху уже не собирался его есть.<br><br></div><div>На рассвете Инь Сюнь поспешил из своего дома, несмотря на ветер и снег. Когда он увидел здорового Лу Цинцзю, то испустил огромный вздох облегчения.<br><br></div><div>Лу Цинцзю заставил Бая Юэху покинуть комнату, попросив его принести ему таз с горячей водой, а затем рассказал Инь Сюнь обо всем, что произошло ночью.<br><br></div><div>Инь Сюнь посмотрел на отметину от укуса на шее Лу Цинцзю и сказал, дрожа от страха: «Черт, ты не испугался?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...Может быть, я был не в себе от жара, но я не особенно боялся».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Это слишком страшно. Если бы это был я, то описался бы на месте».<br><br></div><div>Укусить кого-то за шею было все равно, что укусить его за спасательный круг. Если бы Бай Юэху даже на чуть-чуть увеличил силу своего укуса, слабая шея его друга треснула бы и просто аккуратно распалась на две части. К счастью, Лу Цинцзю мог оставаться таким спокойным.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Чего ты боишься? Разве ты не сделан из воды?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Хотя мое тело сделано из воды, мое сердце кристально чистое и хрупкое как стекло».<br><br></div><div>Лу Цинцзю изобразил рвотное выражение лица. Сидя с застенчивой улыбкой, Инь Сюнь продолжал вызывать у Лу Цинцзю отвращение.<br><br></div><div>После рвотного позыва, Лу Цинцзю сказал: «Но ты сказал, что он хочет съесть меня, потому что я ему нравлюсь?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Да».<br><br></div><div>Лу Цинцзю чувствовал, что эта логика была не совсем верна. «Тогда, раз он не съел меня, значит ли это, что на самом деле я ему не очень нравлюсь?»<br><br></div><div>Инь Сюнь на мгновение задумался. «Я думаю, он тебя не съел, потому что ты ему слишком нравишься».<br><br></div><div>На самом деле, он мог понять образ мыслей Бай Юэху. Обычно все было в порядке, но как только Лу Цинцзю заболел, появилось чувство уязвимости, заставляя думать о том, что людей так легко потерять. И эта потеря заставит грустить, поэтому было бы лучше заранее поместить человека в свой желудок, таким образом, им никогда бы не пришлось беспокоиться о разлуке. Тем не менее, Инь Сюнь не ожидал, что, хотя Бай Юэху откусил кусочек, он контролировал свой голод и оставил Лу Цинцзю в живых. Когда он пришел, то по-настоящему испугался, увидев в комнате только Бай Юэху и пустую кровать…<br><br></div><div>Лу Цинцзю чувствовал, что он не может понять эту группу не-людей. Но то, что он не мог понять их, не имело значения, было прекрасно, пока он был просто жив.<br><br></div><div>Со своей стороны, Бай Юэху набрал теплую воду и вернулся. В комнате Лу Цинцзю умылся, но все еще чувствовал, что все его тело липкое, и хотел пойти принять душ.<br><br></div><div>Инь Сюнь сказал: «Ты хочешь принять душ? Я боюсь, что после этого у тебя будет рецидив». - Только что он измерил температуру Лу Цинцзю и обнаружил, что тот выздоровел, вернувшись к нормальной температуре. Но сейчас было слишком холодно, а здоровье Лу Цинцзю оставляло желать лучшего.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал: «Тогда что? Я не могу просто оставаться грязным».<br><br></div><div>«Все будет в порядке, если ты просто оботрешься горячей водой. В этой комнате так тепло, что ты будешь в порядке, даже если разденешься», - сказал Инь Сюнь.<br><br></div><div>«Хорошо», - Лу Цинцзю и не пытался его переубедить. Он не посмеет снова заболеть. Ему придется страдать от болезни, и вдобавок к этому там будет жадный дух лисы, наблюдающий за ним со стороны как за добычей. На этот раз он оставил ему просто след от укуса. В следующий раз, если он не проснется, кто знает, сможет ли он снова открыть глаза...<br><br></div><div>Затем Лу Цинцзю просто вытерся в комнате, в основном для того, чтобы стереть пот со своего тела. Пока он все вытирал и вытирал, ему вдруг что-то пришло в голову: «Правильно, а где мой маленький лисенок?» Он вспомнил, что вчера лег спать, а когда проснулся, его уже не было. Мог ли Бай Юэху его…<br><br></div><div>Под пристальным взглядом Лу Цинцзю Бай Юэху нахмурился. «Чего ты на меня смотришь, у него так мало мяса, что мне оно неинтересно».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал тихим голосом: «У меня тоже мало мяса».<br><br></div><div>Инь Сюнь кивнул вместе с Лу Цинцзю. «Правильно-правильно, видишь, Лу Цинцзю — это практически одни кости».<br><br></div><div>Бай Юэху: «Все в порядке, у него все еще есть возможности для развития».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Спасибо за ваше внимание, но я бы предпочел не иметь таких перспектив.<br><br></div><div>Бай Юэху: «Он спит вместе с двумя свиньями снаружи, все нормально».<br><br></div><div>Только тогда Лу Цинцзю облегченно вздохнул. На самом деле, он чувствовал, что Бай Юэху не съел бы маленького лиса. В конце концов, они представители одной расы… наверно. Тем не менее, кажется, Инь Сюнь уже давно знал, кто такой Бай Юэху, но Лу Цинцзю не мог спросить его. В конце концов, Бай Юэху не хотел есть его, потому что ему нравилась его стряпня, а Инь Сюнь явно не был так удачлив.<br><br></div><div>Хуже всего было то, что если Бай Юэху съест половину Инь Сюня, на следующий день Инь Сюнь сможет вырасти. Он был просто лучшим самовосстанавливающимся источником пищи.<br>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Бай Юэху: «Этот Лу Цинцзю болен».<br></em><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Меня еще можно спасти…»<br></em><br></div><div><em>Бай Юэху: «Не надо, давайте съедим его».<br></em><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Ах-ах-ах-ах-ах!!!»<br></em><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong><em>Переводчикам есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><strong><em>ecco:</em></strong><em> Божественный артефакт для разных существ! Это она! Великая Кредитка!<br>Новая инфа про расу Юэху... Интересненько! Ах, почти-почти… Цинцзю, ты у меня первый! Укушенный...<br></em><br></div><div><strong><em>Roxana:</em></strong><em> /фанатеет от всего пушистого, обожает кошек и лис/ Ах, я бы так хотела зарыться мордочкой в хвосты Юэху... няяя...<br>Эх, нас опять обломали с поцелуем! Жестокий автор!! Когда уже будет это самое, а?! /трясет автора за плечи и грозно мяукает/<br></em><br></div><div>&nbsp;</div>