Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Первый снег...

Реферальная ссылка на главу
<div>Первый снег. Вступление в зиму<br><br></div><div>Первый снег выпал в конце ноября.<br><br></div><div>После двух месяцев подготовки Лу Цинцзю заполнил едой практически каждый уголок своего дома. Он даже не забыл попросить Чжу Мяомяо прислать ему целую кучу его любимых фруктовых желе. Сначала Чжу Мяомяо хотела приехать еще раз на Фестиваль фонарей, но, услышав, как Лу Цинцзю говорит, что в деревне Шуйфу будет сильный снегопад, блокирующий всю гору, у нее не было другого выбора, кроме как отказаться от этой идеи. В итоге она сказала, что приедет в следующем году.<br><br></div><div>С неба падал снег. Ночью деревню Шуйфу накрыло серебристо-белым покровом. Ветви деревьев и земля стали ослепительно белыми, весь мир превратился в прекрасный чистый белый цвет.<br><br></div><div>Лу Цинцзю вытащил из дома чашу с углем, затем перенес в дом Сяо Хуа, Сяо Хэй и гнездо маленького лиса. Три маленьких зверька, одетые в одежду, сшитую для них Лу Цинцзю, лежали рядом с кучей угля, лениво грея свои тела. Летом кожа живота Сяо Хуа была самой прохладной и популярной, но когда пришла зима, самым популярным стал маленький лисенок, особенно его нежный животик. Инь Сюнь оставил своего Сяо Хуа и протянул свои демонические руки к маленькому лису. Инь Сюнь засунул маленького лиса в свой пуховик, поэтому всякий раз, когда он выходил, чтобы сделать что-то, иногда можно было увидеть голову смущенного маленького лиса, высунувшуюся из воротника его одежды, прежде чем Инь Сюнь протянет руку и засунет ту обратно…<br><br></div><div>Когда Сяо Хуа увидел эту сцену, он сердито обругал бессердечного Инь Сюня, сказав, что летом Инь Сюнь обещал всегда брать его с собой, но когда дни стали холоднее, он так просто предал его и бросился в объятия маленького лисенка. Инь Сюнь не мог ничего сказать в ответ на это и мог только взять на себя роль распутного мужчины.<br><br></div><div>Лу Цинцзю был слишком ленив, чтобы беспокоиться о любви и ненависти между ними, позволяя им делать то, что они хотели.<br><br></div><div>Сейчас было холодно, поэтому, естественно, хотелось съесть что-нибудь теплое. Лу Цинцзю начал часто готовить тушеное мясо. Тушеная курица, тушеная утка и так далее часто подавались на обеденный стол. Самым вкусным по-прежнему было мясо цунлуна, которое принес Бай Юэху. На первый взгляд, цунлун выглядел точно так же как коза. Если бы кто-то должен был найти отличия, то мясо цунлуна было более жирным и нежным. Суп, приготовленный из тушеных костей, будет более насыщенным и ароматным. Если утром выпить большую чашку перед выходом из дома, то тело человека мгновенно согреется. Лу Цинцзю потушил часть мяса. В сочетании с кунжутной пастой, ферментированным тофу и чесноком, оно было вкусным и нежным, даже без намека на вкус козьего мяса, что было по вкусу Лу Цинцзю.<br><br></div><div>После того, как выпал снег, температура начала падать. У Лу Цинцзю не было другого выбора, кроме как надеть толстый пуховик.<br><br></div><div>Для Лу Цинцзю зима была самым неудобным сезоном. В деревне Шуйфу не было никакого отопления, поэтому единственным способом согреться было поставить в доме больше чаш с углем. Однако было не очень безопасно разжигать слишком много угольных чаш, потому что плохая вентиляция может привести к образованию большого количества угарного газа, что может привести к смерти от удушья. Чтобы предотвратить такое событие, Лу Цинцзю должен был приоткрыть окна. Даже если снаружи дул холодный ветер, ему все равно приходилось поддерживать циркуляцию воздуха внутри помещения.<br><br></div><div>Сегодня было очень холодно, поэтому Лу Цинцзю свернулся в клубок. Его тело было холодным. Летом все было прекрасно, но когда наступила зима, он не мог с этим справиться. Его руки и ноги были почти всегда холодными, и независимо от того, как он их растирал, они не становились теплее.<br><br></div><div>В связи со скорым наступлением зимы, Бай Юэху собрал с полей весь урожай, принеся с собой более двухсот цзинь сладкого картофеля. В доме не было достаточно места, поэтому он просто сложил овощи на чердаке, а сверху положил толстую промасленную ткань, чтобы защитить картофель от снега.<br><br></div><div>Независимо от того, как вы его готовили, сладкий картофель всегда будет вкусным. Его можно было запарить вместе с рисом или сварить мягкую клейкую кашу со сладким картофелем. Или, если вы хотите сделать что-то более сложное, вы могли смешать его с мукой и сделать жареный во фритюре сладкий картофельный бинг. Все три способа им очень понравились.<br><br></div><div>Способ приготовления сладкого картофельного бинга был чем-то похож на тыквенный бинг, в котором сладкий картофель замешивали с мукой, затем ему придавали нужную форму и помещали в кастрюлю с маслом и обжаривали при низкой температуре. Бинги из сладкого картофеля снаружи были хрустящими, а внутри одновременно мягкими и сладкими. В сочетании с солеными овощами и ферментированным тофу, они не были жирными, даже если их съедали много.<br><br></div><div>Эти сладкие картофелины неожиданно решили проблему поиска пищи для свиней в свинарнике и для кур. Лу Цинцзю немного беспокоился, что куры могут пострадать из-за слишком холодной погоды, но Бай Юэху сказал, что не стоит беспокоиться - они очень стойкие, такая температура не повлияет на них, поэтому Лу Цинцзю вздохнул с облегчением.<br><br></div><div>Прежде чем стало совсем холодно, Лу Цинцзю сходил с Инь Сюнем в горы и собрал немного диких апельсинов, еще не упавших с деревьев.<br><br></div><div>Эти апельсиновые деревья уже потеряли свои листья, но их ветви были наполнены золотисто-желтыми апельсинами. Из-за небольшого снегопада накануне вечером апельсины и ветви деревьев были покрыты тонким слоем белого снега, что придавало им живописное очарование. Используя бамбуковый шест, Лу Цинцзю сбил апельсины вниз и сложил их в корзину на спине. Эти апельсины были очень кислые, но их можно было бы использовать для приготовления консервированных апельсинов. Консервированные апельсины не нужно было бы сначала замачивать в воде. Когда вы захотите поесть, вы можете просто взять ложку, зачерпнуть немного и просто съесть. Зимой, когда не хватало витаминов, это была довольно хорошая закуска.<br><br></div><div>Инь Сюнь попробовал один. Он был таким кислым, что все его лицо сморщилось. Посмотрев на него, Лу Цинцзю протянул руку и схватил один.<br><br></div><div>Инь Сюнь подумал, что Лу Цинцзю тоже хочет попробовать, и ждал хорошего шоу, но Лу Цинцзю просто небрежно сунул апельсин в карман. Он улыбнулся и сказал: «Я принесу один Бай Юэху».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...» Лу Цинцзю, ты действительно ужасен.<br><br></div><div>Они собрали все апельсины, спустились с горы и пошли домой. Зимой деревня Шуйфу была намного тише, чем обычно. На обратном пути они не встретили ни одного деревенского жителя. В деревне было тихо, как будто в одночасье все исчезли. Нос Лу Цинцзю покраснел от холода. Он хотел прикрыть его руками, но руки тоже замерзли, так что он был немного беспомощен.<br><br></div><div>Они добрались до дома, приложив немало усилий. Лу Цинцзю вошел во внутренний двор и увидел, что Бай Юэху очищает лед, накопившийся во дворе. Его голова была опущена, когда он осторожно соскребал лед с камней кусочек за кусочком.<br><br></div><div>«Юэху, Юэху! - Лу Цинцзю подбежал к нему, вытащил из кармана апельсин и протянул ему. - Это апельсин, который мы сорвали на горе, попробуй».<br><br></div><div>Бай Юэху бросил взгляд на Лу Цинцзю. Он взял апельсин, очистил его, разделил на две части, а затем, как всегда, засунул половину в рот.<br><br></div><div>Лу Цинцзю и Инь Сюнь стояли рядом, с любопытством наблюдая за ним, но не увидели изменений в лице лиса. Бай Юэху спросил: «Почему вы смотрите на меня?»<br><br></div><div>«Вкусно?» - спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Сносно».<br><br></div><div>«Он кислый?» - Лу Цинцзю уже начал сомневаться в чувстве вкуса Бай Юэху.<br><br></div><div>«Все в порядке. - Выражение лица Бай Юэху было спокойным. - Что-то случилось?»<br><br></div><div>«Ничего. - Поняв, что Бай Юэху не выдаст ему реакции, которую он себе представлял, Лу Цинцзю был немного разочарован. - Тогда просто продолжай убирать лед, а я пойду и займусь апельсинами».<br><br></div><div>«Иди», - сказал Бай Юэху.<br><br></div><div>Лу Цинцзю и Инь Сюнь повернулись и вошли в дом, они не заметили, что, когда эти двое ушли, Бай Юэху осторожно ослабил свою хватку. Лопата, которую он использовал, чтобы справиться со льдом, выпала из его руки. На самом деле он просто раскололся на несколько кусков. Бай Юэху посмотрел на лопату, затем на оставшуюся половину апельсина в своей руке. Он молча подошел к курятнику и бросил туда апельсин.<br><br></div><div>Это был первый раз с момента их рождения, когда цыплята разделяли пищу с Бай Юэху…<br><br></div><div>Лу Цинцзю не знал, что его кислый апельсин нанес Бай Юэху большой урон. В доме юноша срезал с апельсинов кожуру, затем положил их в воду, добавил сахар и сварил. После он поместил их в стеклянные банки для хранения. Когда они будут есть их, они смогут просто доставать апельсины ложкой.<br><br></div><div>Когда он покончил с апельсинами, небо уже потемнело. Зимой день длился всего около девяти-десяти часов. Рассвет наступал поздно, а ночь наступала рано.<br><br></div><div>Сегодняшний ужин состоял из кастрюли супа, приготовленного из тушеного цунлуна. Кастрюля, поставленная над углями, булькала и дымилась. Было не так уж много видов овощей, только капуста и бобовые ростки, но мяса было более чем достаточно, и были все виды вкусов. Лу Цинцзю даже потушил курицу. Эта курица была одной из бойцовых кур их дома. Мясо было свежее, нежное и очень жирное. После тушения одним укусом можно было откусить соленое, ароматное, мягкое и нежное мясо. Посасывая косточки, они могли ощутить неповторимый вкус курицы.<br><br></div><div>Лу Цинцзю выздоровел, когда съел капусту, сваренную в костяном бульоне. Надо сказать, что костяной бульон и капуста идеально подходили друг другу. Вкус капусты становился свежим и сладким, а после полного глотка супа, все тело начинало согреваться. Зимой это блюдо по-настоящему радует людей. Нет нужды говорить о Бай Юэху, даже Инь Сюнь проглотил на несколько тарелок больше риса, чем обычно.<br><br></div><div>Когда они поели, было уже около девяти вечера, и на улице пошел легкий снег. Лу Цинцзю спросил Инь Сюня, не хочет ли тот переночевать у него дома. Однако Инь Сюнь покачал головой, сказав, что сегодня вечером ему нужно домой.<br><br></div><div>«Свечи в алтаре еще не заменили. Если я не вернусь домой, они погаснут», - ответил Инь Сюнь.<br><br></div><div>Поэтому Лу Цинцзю не пытался заставить его.<br><br></div><div>Когда Инь Сюнь ушел, Бай Юэху убрал со стола и пошел на кухню, чтобы вымыть посуду. Когда он закончил и вернулся в комнату, то увидел, что Лу Цинцзю откинулся на спинку стула и задремал.<br><br></div><div>Чаша с горящими углями согревала комнату. Излучаемый ей свет придавал щекам Лу Цинцзю бледно-красный цвет. Цвет его губ был чуть более насыщенным, чем обычно. Вся его фигура выглядела очень теплой, как зимнее солнце.<br><br></div><div>Бай Юэху молчал. Он медленно подошел к Лу Цинцзю и опустил голову, его взгляд упал на губы Лу Цинцзю. Они были слегка приподняты, как будто говоря Бай Юэху, что сейчас Лу Цинцзю очень хорошо. Он был опьянен приятным теплом.<br><br></div><div>Вероятно, почувствовав, что кто-то подошел к нему, ресницы Лу Цинцзю задрожали, и он открыл глаза. Сначала его черные глаза были немного затуманены, но когда он увидел стоящего рядом Бай Юэху, они медленно сфокусировались. Он пробормотал, его голос был мягким и все еще сонным: «Я... я заснул...»<br><br></div><div>Бай Юэху сказал: «Хм».<br><br></div><div>«Ах... это было слишком удобно». - Лу Цинцзю покачал головой, желая проснуться. После обильного ужина и добавления теплой температуры в комнате он невольно уснул.<br><br></div><div>«Иди в свою спальню и спи, - сказал Бай Юэху, - будь осторожен, чтобы не заболеть».<br><br></div><div>Люди все были очень слабыми животными. Одна-единственная болезнь может лишить их жизни.<br><br></div><div>«Ум, хорошо. - Лу Цинцзю встал, все еще зевая. Подумав о чем-то, он сказал: - Да, я законсервировал апельсины, которые дал тебе сегодня днем. Может, мне достать немного, чтобы ты попробовал?»<br><br></div><div>Выражение лица Бай Юэху на мгновение застыло, но быстро вернулось к нормальному, он сказал: «Нет необходимости».<br><br></div><div>«А? - На мгновение Лу Цинцзю был ошеломлен и был не в состоянии правильно отреагировать. - Ты действительно не хочешь?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Не надо, я сыт».<br><em><br></em>Лу Цинцзю: «...»<br><br></div><div>Он был ошеломлен до глубины души. Он не думал, что вдруг услышит, как Бай Юэху говорит, что он сыт, при таких обстоятельствах.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Ты действительно сыт?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Угу». - Его тон был настолько решительным, что это заставило Лу Цинцзю начать подозревать неладное. В тот вечер Бай Юэху почти ничего не ел, гораздо меньше, чем обычно. Может быть, он стащил немного еды раньше?.. Нет... Похоже, на это была какая-то другая причина…<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю понял, почему Бай Юэху отказался от консервированных апельсинов, то не смог удержаться от смеха. «Консервированные апельсины не кислые, они очень сладкие».<br><br></div><div>Бай Юэху молчал и просто смотрел на него.<br><br></div><div>Глядя в глаза Бай Юэху, Лу Цинцзю почувствовал себя немного виноватым и издал неловкий сухой кашель: «Кхем, я просто подшутил над тобой».<br><br></div><div>Выражение лица Бай Юэху было непроницаемым, он безразлично сказал: «Очень смешно».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Гэ, мне очень жаль, я больше не осмелюсь сделать это снова!<br><br></div><div>В конце концов, Лу Цинцзю пошел на кухню и вылил консервированных апельсинов в тарелку для Бай Юэху. Эти апельсины были сварены в сахарной воде, поэтому кислотность в них была тщательно разбавлена. Они прекрасно сочетались с сахаром, были кисло-сладкими и просто восхитительными, это делало их хорошим десертом. Попробовав один и убедившись, что это уже не та кислятина, от которой в тот день у него чуть не выпали зубы, Бай Юэху медленно прикончил целую тарелку апельсинов. Как только он закончил есть, Лу Цинцзю вернулся в свою спальню, чтобы отдохнуть.<br><br></div><div>Сейчас было слишком холодно. Мытье в ванной комнате без «мастера ванной» (см. картинки) стало настоящей пыткой. Собирая апельсины сегодня, Лу Цинцзю покрылся слоем пота, поэтому, хотя он и боялся холода, он все же стиснул зубы и принял душ. После он поспешно оделся и забрался в постель, но даже после долгого лежания под одеялом ему не стало теплее. Его ноги были так холодны, что быстро начинали неметь.<br><br></div><div>Лу Цинцзю добавил еще несколько кусочков угля в свою чашу с углем, заставляя огонь гореть немного горячее, но все равно чувствовал, что это было похоже на «добавление чашки воды на горящую тележку с дровами» <em>(идиома – бесполезное действие)</em>. Ему все еще было невероятно холодно.<br><br></div><div>Были ли зимы в деревне Шуйфу в его воспоминаниях такими же холодными? Лу Цинцзю свернулся клубком на кровати и закрыл глаза. Однако, в его сознании, единственные воспоминания, связанные с зимами деревни Шуйфу, остались от обжигающе горячего тушеного мяса, которое делала его бабушка, и лунного света, который падал во внутренний двор и освещал снег.<br><br></div><div>Лу Цинцзю плохо спал. И проспал всего около трех-четырех часов. Разбудило его потушенное пламя углей. Он больше не мог уснуть, поэтому надел свою одежду и пошел на кухню готовить завтрак, думая, что от активных движений ему станет немного лучше.<br><br></div><div>В какой-то момент Бай Юэху появился позади Лу Цинцзю. К тому времени, когда Лу Цинцзю увидел его, тот, кажется, уже довольно давно стоял в дверном проеме.<br><br></div><div>«Не можешь уснуть?» - спросил его Бай Юэху.<br><br></div><div>«Угу». - Лу Цинцзю кивнул.<br><br></div><div>«Тебе приснился кошмар?» - продолжил спрашивать Бай Юэху.<br><br></div><div>«Нет, - улыбнулся Лу Цинцзю, - просто слишком холодно».<br><br></div><div>Услышав это, Бай Юэху слегка наклонил голову. Он не чувствовал обычных перепадов температуры, поэтому не мог понять, каково это - просыпаться от холода как Лу Цинцзю, но, кажется, это не должно быть приятным переживанием.<br><br></div><div>«Мне лучше очистить кан*, - Ли Цинцзю немного устал, зевнув, он сказал: - или же я не знаю, как мне пережить эту зиму».<br><br></div><div><em>[Примечание: Кан - нагреваемая кирпичная кровать.]<br></em><br></div><div>Кан был в комнате его бабушки. Лу Цинцзю сохранил комнату бабушки в нетронутом состоянии, это можно было считать его способом сохранить память о ней.<br><br></div><div>Зима едва наступила, а он уже находил ее невыносимо холодной. К тому времени, как наступит декабрь, если он не начнет использовать кан, то действительно боялся, что замерзнет до смерти.<br><br></div><div>Бай Юэху: «Я сделаю это, в какой он комнате?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю хотел отказаться, но услышал, как Бай Юэху сказал: «Тебе нужно будет коснуться холодной воды».<br><br></div><div>Услышав два слова «холодная вода», Лу Цинцзю подсознательно вздрогнул. В его доме был водонагреватель, но погода была слишком холодной, и было трудно повысить температуру воды, так что даже от водонагревателя не было большого эффекта. Так что если сможет, Лу Цинцзю должен избегать контакта с холодной водой…<br><br></div><div>«Хорошо, тогда я побеспокою тебя, - Лу Цинцзю больше не пытался сдерживаться, - это комната в юго-восточном углу».<br><br></div><div>Бай Юэху кивнул. Он пошел за полотенцем и метлой, и затем отправился убирать комнату.<br><br></div><div>А в кухне Лу Цинцзю сделал танъюань и яйца в клейком рисовом вине. И танъюань, и клейкое рисовое вино были домашние. Лу Цинцзю приготовил большую кастрюлю, разбил в нее пять яиц-пашот и добавил две ложки коричневого сахара. Инь Сюнь и Бай Юэху могли съесть по два яйца, ему было достаточно одного.<br><br></div><div>Снег снаружи стал немного сильнее. Когда пришел Инь Сюнь, он не захватил с собой зонт, поэтому на его голове и плечах образовался тонкий слой снега. Войдя и увидев, что Бай Юэху убирает в доме, он спросил: «Почему ты вдруг убираешь комнату?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю объяснил, что ему слишком холодно, и он хочет использовать нагреваемый кан. Услышав это, Инь Сюнь спросил: «Тогда ты приготовил достаточно угля? В следующем месяце наша гора, вероятно, будет заблокирована, тебе может не хватить угля».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Похоже, его будет недостаточно, давай снова отправимся в город и привезем немного».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Хорошо».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Юэху, заходи, пора завтракать».<br><br></div><div>Большая кастрюля танъюань была разделена между тремя людьми. Танъюань были сделаны из клейкого риса, они были мягкими, упругими и сладкими, а также очень сытными. После одной маленькой тарелки Лу Цинцзю был почти сыт. Глядя на погоду на улице, он немного волновался. Теперь, когда стало холодно, у него не было ни малейшего желания выходить наружу, и каждый день хотелось только сворачиваться калачиком возле печи. Но если он хотел разогреть кан, то дома определенно не хватало угля, и ему нужно было съездить в город, чтобы купить еще.<br><br></div><div>Возможно, из-за того, что выражение лица Лу Цинцзю было слишком обеспокоенным, Инь Сюнь потер свой нос и сказал: «Давай, я сам съезжу, а ты можешь просто остаться дома».<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил: «Ты умеешь водить машину?»<br><br></div><div>«Нет, - сказал Инь Сюнь, - но даже если я не умею, проблем быть не должно, в конце концов, пикап может ездить сам по себе... Разве не будет хорошо, если он просто будет ездить сам?»<br><br></div><div>Эти слова были довольно разумными, но Лу Цинцзю было немного не по себе. Как только он подумал, что ему все же лучше отправиться с Инь Сюнем, заговорил сидевший в стороне Бай Юэху: «Я поеду с Инь Сюнем. - Он, наверно, знал, о чем беспокоился Лу Цинцзю, поэтому добавил: - У меня есть водительские права».<br><br></div><div>Лу Цинцзю был потрясен: «В самом деле? У тебя есть водительские права?»<br><br></div><div>Бай Юэху угукнул.<br><br></div><div>Лу Цинцзю с любопытством спросил: «Когда ты научился водить машину? У тебя же нет удостоверения личности и зарегистрированного места жительства, верно?»<br><br></div><div>«Конечно, они у меня есть, иначе я был бы незарегистрированным жителем», - Бай Юэху сказал это так спокойно, что на какое-то время Лу Цинцзю даже показалось, что это имеет смысл.<br><br></div><div>В итоге Лу Цинцзю не стал беспокоиться об этом, с большим взмахом руки позволив Бай Юэху и Инь Сюню отправиться в город и купить уголь. Как раз перед тем, как уйти, Инь Сюнь начал что-то говорить Лу Цинцзю, но остановился. Лу Цинцзю подумал, что он боится остаться наедине с Бай Юэху, и хотел было утешить его, но потом услышал, как Инь Сюнь тихо сказал: «Это... Цзю-эр, ты можешь дать мне... деньги, чтобы купить уголь?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Простите, он забыл тот факт, что он один имел право контролировать финансовые дела этой семьи, а горный бог и лисий дух его семьи были так бедны, что не могли позволить себе даже есть сяолунбао…<br><br></div><div>Лу Цинцзю вытащил свою кредитную карточку, вложил ее в руки Инь Сюня и небрежно назвал ему свой пин-код.<br><br></div><div>Инь Сюнь крепко сжал карточку в руке и сказал Лу Цинцзю, что он защитит эту карточку ценой своей жизни. Даже если он потеряет свою жизнь, он отправит эту карточку обратно в целости и сохранности.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...Разве ты уже не мертв? Откуда взялась эта жизнь?»<br><br></div><div>Инь Сюнь «...» Он был просто не в состоянии ответить.<br><br></div><div>Инь Сюнь с кредитной картой и Бай Юэху сели в пикап. Лу Цинцзю смотрел, как они исчезают в другом конце деревни. Это был первый раз, когда Инь Сюнь и Бай Юэху вместе ехали в город. Когда он смотрел, как они уезжают, у Лу Цинцзю возникло сложное чувство матери, отсылающей своих сыновей далеко от дома. С одной стороны, он был счастлив, что его сыновья наконец выросли, но с другой - он боялся, что его сыновья столкнутся с проблемой, с которой не смогут справиться.<br><br></div><div>Внезапно подумав о чем-то, Лу Цинцзю поспешно позвонил Инь Сюню и сказал ему купить Бай Юэху телефон и sim-карту. Он все время забывал об этом, на этот раз они могли купить их вместе с углем. Кроме того, там будет Бай Юэху, так что он сможет выбрать понравившийся ему телефон.<br><br></div><div>Проводив этих двоих, он вернулся в дом. Сначала он добавил еще немного угля в угольную чашу, а затем положил нарезанные полоски сладкого картофеля рядом с чашей, планируя медленно засушить их.<br><br></div><div>После сушки полоски сладкого картофеля станут очень жесткими, и их можно будет долго жевать. Это закуска была хороша для убивания время, ведь зимой было гораздо меньше дел. Большую часть времени все будут сидеть дома, смотреть телевизор и бродить по интернету.<br><br></div><div>Пока у него было время, Лу Цинцзю разобрался со своим магазином на Таобао. Товары за этот месяц уже были отправлены, он собирался сделать перерыв, по крайней мере, на два месяца и снова открыться весной.<br><br></div><div>Когда объявление появилось на сайте, в интернете раздался жалобный вой. Эффект воды для роста волос «Маленькой деревни» был очевиден для всех, у нее практически не было плохих отзывов. Было даже много людей, показывающих фотографии до и после использования воды для роста волос. Однако, несмотря на то что вода давала хороший эффект, объем продаж был слишком мал - всего сто бутылок в месяц, и, распродав все, владелец магазина не будет пополнять запасы. Первоначально все были полны сил, чтобы в следующем месяце попытаться вырвать воду для роста волос, но владелец магазина объявил, что больше не будет продавать…<br><br></div><div>«Босс, пожалуйста, я умоляю вас, я надеялся, что смогу причесаться, когда пойду на брачную встречу на Новый год».<br><br></div><div>«Босс, пожалуйста, продайте еще немного, все, ради чего я могу жить, - это вода для роста волос в вашем магазине».<br><br></div><div>«Босс, Босс!..»<br><br></div><div>Лу Цинцзю небрежно открыл множество сообщений. Все они были полны такого рода комментариев. Он не знал, смеяться ему или плакать, но все же не стал снова открывать магазин. В конце концов, в следующем месяце он даже не сможет покинуть деревню, как он сможет отправлять заказы?<br><br></div><div>Ожесточив свое сердце, Лу Цинцзю закрыл приложение для общения, перестав смотреть на него.<br><br></div><div>Инь Сюнь и Бай Юэху уехали в город, и Лу Цинцзю был слишком ленив, чтобы готовить, поэтому он достал несколько чашек лапши и заварил ее. Покончив с этим несложным обедом, он постелил на бабушкину кровать толстую подстилку и нагрел кан. Когда тот нагрелся, Лу Цинцзю нетерпеливо лег. Почувствовав тепло, исходящее от кана, он испустил долгий приятный вздох.<br><br></div><div>Маленький лисенок подошел и устроился рядом с его головой. Лу Цинцзю погладил его маленькую головку и сказал: «Давай, давай вздремнем вместе. К тому времени, как мы проснемся, они уже вернутся».<br><br></div><div>Маленький лис лизнул палец Лу Цинцзю и свернулся клубком.<br><br></div><div>Завернувшись в теплое одеяло, Лу Цинцзю погрузился в глубокий сон. Вчера ночью он плохо отдохнул, так что на этот раз он заснул, как только его голова коснулась подушки. Он спал, пока смутно не услышал голос Инь Сюня, зовущий его по имени: «Цинцзю, Цинцзю, где ты? Мы вернулись».<br><br></div><div>Лу Цинцзю с трудом открыл глаза и ответил: «Я здесь».<br><br></div><div>Со скрипом кто-то открыл дверь и вошел. Пара ледяных рук коснулась его лба. Лу Цинцзю смутно видел лицо Бай Юэху, он сказал приглушенным голосом: «Юэху... мне так жарко».<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Автору есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Так жарко».<br></em><br></div><div><em>Бай Юэху: «Похоже, ты закончил готовиться».<br></em><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Хм?»<br></em><br></div><div><em>Бай Юэху: «Раз уж ты приготовился, то будет хорошо, если я «съем» тебя прямо сейчас, верно?»<br></em><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Ууу…»<br><br></em><strong><em><br>Переводчикам есть что сказать:<br></em></strong><br></div><div><strong><em>ecco:</em></strong><em> Глава очень насыщенная: больше чувств, больше подробностей и намеков на большее… И кое-кто наконец-то сыт!</em> <em>Цинцзю, нельзя так жестоко шутить с едой.<br></em><br></div><div><strong><em>Roxana:</em></strong><em> Инь Сюнь - развратник! /ржет/ Давайте его с лисенком сведем? Раз развращает дитятко, то пусть сам и отвечает.<br></em><br></div><div><em>Бедный Бай Юэху! Как его обманули с этим апельсином х)</em></div>