Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

План заработка денег...

Реферальная ссылка на главу
<h1><strong>План заработка денег на средствах для волос</strong></h1><div><strong><br></strong><br></div><div>Все, что угодно, становясь меньше, становится симпатичнее. После уменьшения, ужасающая Наложница Повелителя Дождя, сейчас с несчастным лицом сидевшая на плече Пан Цзыци, на самом деле выглядела немного мило... Конечно же, совсем немного.<br><br></div><div>Увидев входящего в комнату Лу Цинцзю, Пан Цзыци перестал ругаться и поприветствовал их.<br><br></div><div>«Как вы сейчас себя чувствуете?» - спросил его Лу Цинцзю, взял первый попавшийся стул и сел.<br><br></div><div>«Я? Сейчас я чувствую себя прекрасно, - сказал Пан Цзыци, - от начальства нет новостей, иначе я бы заподозрил, что от ее трупа уже избавились». Он тоже был человеком с шестым чувством и, хотя не мог видеть Наложницу Повелителя Дождя, но все же что-то чувствовал. С прошлой ночи его телу стало намного легче, как будто поднялся давящий на него вес. Тогда Пан Цзыци подумал, что ошибается, и только на следующее утро окончательно убедился, что это чувство реально.<br><br></div><div>Лу Цинцзю угукнул. Он не стал упоминать о том, что случилось с трупом, а просто сказал Пан Цзыци, что больше не видит рядом с ним Наложницу Повелителя Дождя.<br><br></div><div>Пан Цзыци: «Вы не видите? В самом деле? Сейчас они готовятся снова спуститься в гробницу».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Скажите им, чтобы не спускались, я больше не чувствую проклятия». Да, тело Наложницы Повелителя дождя съедено Бай Юэху, но он немного опасался, что если эта группа вернется в гробницу, они смогут спровоцировать другое существо и вызвать новую катастрофу.<br><br></div><div>«Вы действительно не видите ее?» - с сомнением спросил Пан Цзыци.<br><br></div><div>«Не вижу», - честно ответил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Ну, хорошо, - сказал Пан Цзыци, - я сообщу им эту новость. Если сейчас я действительно в порядке, то им больше не нужно заходить в гробницу».<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул.<br><br></div><div>Они еще немного посидели в больничной палате, а потом стали собираться на выход. Прежде чем уйти, Лу Цинцзю нашел повод протянуть руку и похлопать Пан Цзыци по плечу, схватив несчастную чиби Наложницу Повелителя Дождя с его плеча, а затем ушел с Инь Сюнем, как будто ничего не случилось. Инь Сюнь, естественно, видел его действия. Когда тот увидел, как Лу Цинцзю схватил Наложницу Повелителя Дождя, его глаза почти вылезли из орбит, он едва сдержал крик. Как только они вышли из палаты, он в ужасе спросил: «Цинцзю, зачем ты это сделал?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю разжал кулак. Крошечная Наложница Повелителя Дождя на его ладони выплевывала много непонятных ему слов. Судя по выражению ее лица, она должна была ругаться на него, но Лу Цинцзю был совершенно спокоен: «Оставлять это существо рядом с Пан Цзыци небезопасно. Кто знает, станет ли она больше. Будет лучше, если мы заберем ее к Бай Юэху».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Заберем к Бай Юэху, чтобы он поел?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Не обязательно есть, может быть, у него будет какой-то другой способ справиться с ней».<br><br></div><div>Инь Сюнь на мгновение задумался, слова Лу Цинцзю имели смысл. Поэтому он смело протянул палец и ткнул Наложницу Повелителя Дождя в руке друга. Этим ударом он сбил ее с ног, Наложница Повелителя Дождя упала на ладонь Лу Цинцзю и недоверчиво уставилась на Инь Сюня. Через несколько мгновений ее лишенные зрачков глаза наполнились слезами, и неожиданно она разрыдалась.<br><br></div><div>«...» - Лу Цинцзю молча посмотрел на Инь Сюня.<br><br></div><div>Инь Сюнь: «…Черт, это было не нарочно. Почему она начала плакать, я же совсем легко».<br><br></div><div>«Ты заставил ее плакать, и ты должен исправить это», - сказав это, Лу Цинцзю передал Наложницу Повелителя Дождя Инь Сюню.<br><br></div><div>Инь Сюнь неуклюже принял ее и полным беспомощности голосом сказал: «Черт, черт, я правда не хотел, что мне делать?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю на мгновение задумался. Он вытащил из кармана любимые пикапом фруктовые леденцы, вытащил один со вкусом яблока и положил его рядом с Наложницей Повелителя Дождя. Поначалу она отказывалась есть, но потом ей в рот засунули краешек мягкой конфеты. Только тогда она перестала всхлипывать. Она протянула руку, схватила конфету и начала жевать, шмыгая носом.<br><br></div><div>Инь Сюнь, не разжимая рук, сказал дрожащим голосом: «Если бы я применил силу, я смог бы случайно сжать ее до смерти?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Ты не сможешь, она не настолько хрупкая. Ты можешь просто положить ее в карман своей куртки».<br><br></div><div>Инь Сюнь все еще чувствовал себя немного неловко и боялся, что если положит ее в карман, то нечаянно раздавит насмерть. В этот момент Инь Сюнь совершенно забыл, что всего несколько дней назад он надеялся, что Наложница Повелителя Дождя умрет пораньше... Люди действительно непостоянные существа.<br><br></div><div>После посещения Пан Цзыци, Лу Цинцзю купил большую электрическую духовку вместе с большим количеством фольги и форм. Также он купил ингредиенты для приготовления лунных пряников, планируя сделать их на следующий день после возвращения домой.<br><br></div><div>Когда он ходил по магазинам с Инь Сюнем, Лу Цинцзю всегда казалось, что он берет с собой ребенка, просто это очень послушный ребенок. Всякий раз, когда ему хотелось что-нибудь съесть, он никогда не осмеливался попросить это вслух и просто с жалостью смотрел на это. Заметив его пристальный взгляд, Лу Цинцзю брал предмет и помещал его в тележку для покупок. Инь Сюнь становился немного счастливее и показывал белый тигриный зуб, выглядывающий из его губ. Он действительно был похож на так легко успокоенного маленького ребенка.<br><br></div><div>Инь Сюнь жил в деревне Шуйфу с самого раннего детства. В детстве он не мог уехать, а взрослый он был ограничен нищетой. До возвращения Лу Цинцзю он практически никогда не ездил в город, и тем более не делал там покупок.<br><br></div><div>Финансовое положение Лу Цинцзю было очень хорошим. Он потратил небольшую сумму из тех десятков тысяч юаней, которые ему перевел Чжан Чуян, недавно Чжу Мяомяо сказала ему, что у нее есть новая идея получения дохода. Подробности плана она расскажет Лу Цинцзю, когда приедет во время Фестиваля Середины Осени.<br><br></div><div>Закупив большую сумку закусок и всевозможных ингредиентов, полностью удовлетворенные Лу Цинцзю и Инь Сюнь вернулись к пикапу.<br><br></div><div>Забравшись в грузовик, Инь Сюнь проверил карман своей куртки и увидел, что Наложница Повелителя Дождя внутри уже заснула. Она съела только половину мягкой фруктовой конфеты, но все еще крепко прижимала ее к себе, как будто боялась, что кто-то отберет ее.<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Она очень милая».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Милая?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Милая».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Представь себе на мгновение, как она будет выглядеть, когда вернется к нормальному человеческому размеру».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...» Он вздрогнул и молча закрыл карман куртки. Ему лучше не думать об этом, как только он вспомнил, как она выглядела, положив подбородок на плечо Пан Цзыци, у него по всему телу побежали мурашки.<br><br></div><div>После возвращения домой, первое, что сделал Лу Цинцзю, это показал чиби Наложницу Повелителя Дождя Бай Юэху. Увидев Бай Юэху, она разрыдалась, но не осмелилась кричать, все ее тело дрожало от страха.<br><br></div><div>Бай Юэху, вероятно, вспоминая ее вкус, нахмурился.<br><br></div><div>«Как она стала такой маленькой? – спросил Лу Цинцзю. – Проклятие продолжит распространяться?»<br><br></div><div>«Когда ее труп исчез, у нее не осталось сил, - сказал Бай Юэху, - она, вероятно, не сможет влиять на людей».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Тогда нужно ли ее есть?»<br><br></div><div>Бай Юэху на мгновение замолчал: «Скорее всего, нет. – Похоже, он действительно не хотел снова пробовать на вкус эту Наложницу Повелителя Дождя. Он помолчал немного, а потом добавил: - Если она тебе не нравится, я все равно могу ее съесть».<br><br></div><div>Смотря на встревоженного Бай Юэху, Лу Цинцзю не мог не рассмеяться: «Все в порядке, не надо себя заставлять. Она выглядит очень мило, если нет никакой опасности, то мы можем просто оставить ее в доме и воспитывать. Она может составить компанию мисс призраку из внутреннего двора».<br><br></div><div>Бай Юэху кивнул, соглашаясь со словами Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Крошечную Наложницу Повелителя Дождя животные в доме приняли тепло. Особенно она очень понравилась маленькому лисенку, увидев ее, он с энтузиазмом начал облизывать ее. Сначала она хотела избежать этого, но с такими короткими ногами просто не смогла убежать от маленького лиса. В конце концов, она смирилась с тем, что маленький лисенок придавил ее лапой и облизал, но расплакалась от обиды.<br><br></div><div>Лу Цинцзю находил это невероятно забавным, но все же остановил маленького лиса, попросив его не запугивать Наложницу Повелителя Дождя. Лисенок зачирикал и невинно уставился на Лу Цинцзю своими прекрасными голубыми глазами, как будто говоря, что она ему просто нравится.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Тогда не облизывай ее слишком сильно. Если ты лизнешь ее слишком сильно и заставишь плакать, то не понравишься ей».<br><br></div><div>Маленький лисенок кивнул, соглашаясь.<br><br></div><div>Лу Цинцзю стер слюну с Наложницы Повелителя Дождя и положил ее на шею маленького лиса. Наложница Повелителя дождя тоже любила пушистые, мягкие вещи. Она спряталась в красивом воротничке маленького лиса, исчезая из виду.<br><br></div><div>После этого Лу Цинцзю вышел во двор с ситом и сорвал несколько распустившихся цветов османтуса, планируя сделать пирожные из османтуса.<br><br></div><div>Отбив цветки османтуса, Лу Цинцзю тщательно отфильтровал мякоть. Затем смешал османтус с порошком из корня лотоса, добавил в муку и дал ей подняться. Приготовив пирожные на пару в специальной корзинке в течение тридцати минут, он вынул их из пароварки. Свежеиспеченные пирожные из османтуса были обжигающе горячими, источая сильный цветочный аромат.<br><br></div><div>Лу Цинцзю оставил пирожные остывать и заварил чай, планируя выпить чая в полдень.<br><br></div><div>Прохладная осень, когда дул сильный ветер, была самым неспешным временем года. Когда они втроем сидели во дворе и ели пирожные из османтуса, Лу Цинцзю сказал, что они должны выбрать день с хорошей погодой, чтобы подняться на гору и насладиться ветром, устроив пикник.<br><br></div><div>«Мы могли бы запустить воздушных змеев, - приглушенно сказал Инь Сюнь с полным ртом пирожного, - прошло много времени с тех пор, как я в последний раз запускал воздушного змея».<br><br></div><div>«Разве запуском воздушных змеев занимаются не весной?» - спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Мы можем сделать это и осенью, - сказал Инь Сюнь, - ветер осенью также силен».<br><br></div><div>Лу Цинцзю пожал плечами, соглашаясь с Инь Сюнем.<br><br>Свежеприготовленное пирожное с османтусом было восхитительно на вкус, мягкое и упругое. Из-за свежих цветков османтуса аромат был особенно силен, даже отодвинув его в сторону, они могли почувствовать легкий аромат. Хотя они пили обычный чай, его было достаточно для того, чтобы смыть сладкое жирное послевкусие, добавив немного свежести.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сказал Инь Сюнь не есть слишком много, позже они еще будут есть.<br><br></div><div>В осенний сезон для поддержания хорошего здоровья хорошо употреблять тушеную пищу. На вечер Лу Цинцзю сделал тушеные свиные ножки с ламинарией. Ножки были от свиней из деревни, водоросли куплены в тот же день. То, как они ели свиные ножки, немного отличалось от других мест, обычно они сочетаются с острым соусом. Жирные свиные ножки тушили до полного размягчения, они были покрыты кислой и пряной приправой, так что не будет никакого жирного вкуса, что делает их невероятно аппетитными. Суп из свиных ножек был особенно вкусен, Лу Цинцзю остался доволен, только выпив несколько мисок.<br><br></div><div>В тот день Инь Сюнь слишком много съел, и наконец-то вкусил плоды своих неосмотрительных решений. Он хотел есть, но его желудок уже был переполнен до отказа. Он мог только мрачно наблюдать, как Бай Юэху в одиночку прикончил всю кастрюлю супа. Даже если бы он хотел заплакать, плакать было некому.<br><br></div><div>Чтобы он не был слишком грустным, Лу Цинцзю утешил его, сказав, что через несколько дней он сделает суп снова.<br><br></div><div>После 9 часов вечера Лу Цинцзю позвонила Чжу Мяомяо, сказав, что приедет завтра рано утром на Фестиваль Середины Осени. Она спросила, не нужно ли Лу Цинцзю, чтобы она привезла ему что-нибудь особенное.<br><br></div><div>Лу Цинцзю не стал настаивать на вежливости и сказал ей снова послать крабов и купить мягкие фруктовые конфеты, которые он не мог купить здесь. Чжу Мяомяо легко согласилась, похлопав себя по груди и сказав, что нет проблем.<br><br></div><div>Праздник Середины Осени был днем воссоединения семьи, но, к сожалению, Лу Цинцзю был совершенно один в мире. К счастью, в этом скромном доме были Бай Юэху и Инь Сюнь, способные составить ему компанию.<br><br></div><div>В день приезда Чжу Мяомяо Лу Цинцзю начал делать лунные пряники. Это был его первый раз, и у него не было такого опыта, но, к счастью, их очень просто сделать, лишь приготовление начинки требовало некоторых усилий. Когда Лу Цинцзю завернул купленный им соленый яичный желток в пасту из семян лотоса, он запланировал в этом году замариновать несколько утиных яиц.<br><br></div><div>Рядом с Лу Цинцзю Инь Сюнь выдавливал готовые лунные пряники из специальной формы. Также Лу Цинцзю приготовил несколько пикантных лунных пряников. Пикантные лунные пряники были совсем не похожи на сладкие, как правило, они были хрустящими и лучше всего их есть горячими.<br><br></div><div>Когда он собирался поставить лунные пряники в духовку, позвонила Чжу Мяомяо, сказав, что она будет на вокзале через тридцать минут.<br><br></div><div>Лу Цинцзю оставил наблюдение за выпечкой лунных пряников Инь Сюню, заставив его внимательно следить за ними, пока он забирает Чжу Мяомяо.<br><br></div><div>Чжу Мяомяо приехала из города, в ее руках было полно сумок. Когда Лу Цинцзю спросил, почему она привезла столько багажа, она похлопала свой чемодан и засмеялась: «Что ты имеешь в виду, говоря о багаже? Это все еда. Я боялась, что есть вещи, которые ты не сможешь купить в своем городе, поэтому я купила все это для тебя».<br><br></div><div>Услышав это, Лу Цинцзю улыбнулся и сказал: «Ты усердно работала».<br><br></div><div>Чжу Мяомяо: «Усердно работала? Это я должна благодарить тебя! Когда ты приезжал в прошлый раз, ты что-то сказал У Сяо? Его характер внезапно стал намного лучше, настолько, что мы заподозрили, что его подменили».<br><br></div><div>Когда она упомянула У Сяо, Лу Цинцзю снова почувствовал себя немного виноватым, но У Сяо больше не связывался с ним, видимо, он хорошо ладил со Старым Деревом. Лу Цинцзю не знал, как повлияет на него брак с древесным духом, но, кажется, это имело положительный эффект.<br><br></div><div>Когда они вернулись домой, лунные пряники только вынули из духовки, они все еще дымились. После долгого путешествия на поезде Чжу Мяомяо была немного голодна, она схватила лунный пряник с начинкой из лотосовой пасты и яичного желтка. За едой она хвалила кулинарные навыки Лу Цинцзю. В домашние лунные пряники, естественно, вложили больше ингредиентов, Лу Цинцзю положил по два яичных желтка в каждый пряник. Яичные желтки, завернутые в тонкий слой пасты из лотоса, при укусе были невероятно мягкими, а рот наполнял сладкий и соленый вкус.<br><br></div><div>«Восхитительно!» - похвалила Чжу Мяомяо.<br><br></div><div>Лу Цинцзю улыбнулся и сказал: «Если вкусно, то ешь больше». Он отнес лунные пряники сидящему во дворе Бай Юэху, а затем отложил часть для соседей, с которыми был близок.<br><br></div><div>Пикантные лунные пряники также были очень вкусными. Они были немного похожи на мясные пироги, но тесто было немного более хрустящим, такая еда очень подходит для хищника как Бай Юэху.<br><br></div><div>Чжу Мяомяо ела лунные пряники и рассказывала Лу Цинцзю о том, почему вернулась на этот раз.<br><br></div><div>«Ты никогда не думал о других способах заработать деньги? - сказала Чжу Мяомяо неопределенно. – Я не думаю, что ты можешь много заработать, занимаясь сельским хозяйством, и в твоей семье есть еще два рта, которых нужно прокормить…»<br><br></div><div>Услышав слова Чжу Мяомяо, Лу Цинцзю почувствовал легкое желание рассмеяться, но сделал вид, что беспокоится: «Да, эти полувзрослые дети действительно объедают этого старшего вне дома и дома».<br><br></div><div>Чжу Мяомяо: «Верно-верно, шуайгэ* действительно хорошо ест. Когда я навещала вас, то ни разу не видела остатков еды».<br><br></div><div><em>[Примечание: лит Симпатичный парень]<br></em><br></div><div>После этих слов она и Лу Цинцзю встретились взглядами и не могли удержаться от смеха.<br><br></div><div>«Хорошо, я просто шучу, - сказала Чжу Мяомяо, - ты подумал о том, что я предложила в прошлый раз?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «О, твой план неплох, но я не знаю, будет ли вода из колодца оказывать эффект».<br><br></div><div>Чжу Мяомяо: «Знаешь, если ты попробуешь, то в нашей компании так много людей ждут этого».&nbsp;<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Тогда давай попробуем».<br><br></div><div>Чжу Мяомяо поднимала этот вопрос раньше по телефону, сказав, что хочет, чтобы Лу Цинцзю послал воду из колодца во внутреннем дворе и внес вклад в дело борьбы с облысением. Если колодезная вода будет эффективна, Чжу Мяомяо поможет Лу Цинцзю открыть интернет-магазин для продажи средств для роста волос.<br><br></div><div>Лу Цинцзю спросил Бай Юэху, будет ли у применения колодезной воды какие-либо последствия. Юэху сказал, что их не будет, и что способность выращивать волосы – это давнее желание женщины. Давние желания не имеют никаких негативных последствий для человеческого тела и даже в определенной степени полезны. Конечно, если колодезная вода действительно помогает с ростом волос.<br><br></div><div>С тех пор как Лу Цинцзю ушел в отставку и вернулся домой, Чжу Мяомяо постоянно беспокоилась о том, что ее друг плохо справляется с жизнью в деревне. Она была не похожа на Лу Цинцзю и с детства жила в городе. Где бы она увидела такую маленькую уединенную деревню, где даже поездка в город занимает два часа? Поэтому она часто представляла себе тяжелую жизнь Лу Цинцзю в деревне: носить воду за много километров, чтобы поливать поля, пропалывать и собирать урожай под палящим солнцем и так далее. Она не знала, что вся тяжелая работа в этом доме делается тем человеком с большим аппетитом, которого она называла шуайгэ. Самой тяжелой работой Лу Цинцзю была прополка двора и приготовление корма для двух маленьких поросят его семьи.<br><br></div><div>«Хорошо, Цинцзю, если у тебя есть какие-нибудь излишки урожая, ты можешь продавать их через интернет, - во время ужина Чжу Мяомяо обдумывал планы для Лу Цинцзю. – Раньше у тебя же было много винограда, который ты не мог доесть?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Все уже распродано».<br><br></div><div>Чао Цяньюй каждый день наблюдал за полями его семьи. Если появится урожай, который они не смогут съесть, он обязательно позвонит за месяц до его созревания, чтобы заранее обезопасить его от других покупателей.<br><br></div><div>«Все продано? – удивленно спросила Чжу Мяомяо. – Кто его купил?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Владелец ресторана».<br><br></div><div>Чжу Мяомяо: «Какие цены он предлагает?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Все в порядке, примерно такие же, как в городе. Раньше я действительно думал о продажах через интернет, но деревня Шуйфу слишком далеко, транспортировка будет слишком трудна. Фрукты и овощи долго не хранятся, мне будет сложно гарантировать их качество после транспортировки».<br><br></div><div>Его слова были довольно разумны, Чжу Мяомяо погладила себя по подбородку. «Тогда ты можешь рассмотреть возможность развития других предприятий, таких как... эти восхитительные лунные пряники». Она чувствовала, что стряпня Лу Цинцзю определенно будет хорошо принята.<br><br></div><div>Лу Цинцзю улыбнулся и сказал: «Давай поговорим об этом позже».<br><br></div><div>В конце концов, производство продуктов питания требовало прохождения таких процедур как лицензирование и карантин, это сложнее, чем можно было бы представить.<br><br></div><div>Поболтав некоторое время, они решили, что Чжу Мяомяо сначала проверит, сможет ли колодезная вода вырастить волосы после отправления из деревни Шуйфу. Если это будет возможно, тогда они рассмотрят вариант магазина на Таобао*.<br><br></div><div><em>[Примечание: Популярная онлайн торговая платформа]<br></em><br></div><div>Через два дня был Фестиваль Середины Осени. Лу Цинцзю планировал устроить большой праздник, чтобы каждый мог хорошо и полноценно поесть. Чжу Мяомяо приехала в гости, и Лу Цинцзю хотел, чтобы она попробовала вэньяо. Он спросил Бая Юэху, нельзя ли поймать еще несколько рыбок как раз к Фестивалю Середины Осени. Бай Юэху легко согласился и на следующий день принес Лу Цинцзю свежего вэньяо, а также освежеванного ягненка с вырезанными лишними частями. Конечно, это Бай Юэху сказал, что это ягненок, но Лу Цинцзю чувствовал, что с ним что-то не так. Мясо этого ягненка не было похоже на обычное, у него был легкий свежий аромат, но мясо было очень хорошего качества. Лу Цинцзю отрезал кусок и увидел мраморный узор, похожий на красивую снежинку, выглядело это невероятно соблазнительно.<br><br></div><div>Лу Цинцзю использовал часть мяса для тушения, а из другой сделал жареную баранину. Жареное мясо было очень вкусным, с идеальной пропорцией жирного и постного мяса, невозможно остановится, пока не съешь все.<br><br></div><div>Одной из причин, почему Чжу Мяомяо так нравилось приезжать в деревню Шуйфу, была действительно слишком вкусная здешняя еда. Что бы она ни ела здесь, все было лучше, чем в любом другом месте. Она любила рыбу, поэтому, когда попробовала рыбу с маринованными овощами, которые Лу Цинцзю сделал с вэньяо, ей показалось, что это настолько вкусно, что она может проглотить свой язык.<br><br></div><div>«Уууууу! Так… так вкусно!» - Чжу Мяомяо ни разу не оторвалась от еды. Даже когда ее желудок был полон до отказа, она умудрилась сделать еще несколько глотков супа.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Не ешь слишком много, у тебя может заболеть живот».&nbsp;<br><br></div><div>Чжу Мяомяо покачала головой: «Я никогда в жизни не ела такой вкусной рыбы. Что это за рыба такая?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю неопределенно ответил: «Это просто обыкновенный сазан».<br><br></div><div>«Я определенно должна переехать сюда после выхода на пенсию, - поклялась Чжу Мяомяо, - определенно…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю рассмеялся: «Сюда не доставляется почта». Для получения почты ему нужно ездить в пункт сбора в городе, транспортировка почты здесь была чрезвычайно неудобна.<br><br></div><div>Чжу Мяомяо покачала головой: «Невозможность получения почты стоит возможности каждый день есть такую рыбу». Она ела, пока не наелась до отвала, и сейчас хотела встать, чтобы немного пройтись. Но, кажется, ее желудок не сможет выдержать такой активности, поэтому после недолгих попыток она снова беспомощно села.<br><br></div><div>«Йи? Это еще что такое? – Отдыхающая Чжу Мяомяо обернулась, заметив шар из белого меха, прятавшийся у двери. – Цинцзю, у тебя есть собака?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Нет, это лиса».<br><br></div><div>Маленький лисенок был очень робким и немного стеснялся незнакомых людей. Когда приехала Чжу Мяомяо, он спрятался в спальне. Теперь он, вероятно, был голоден, поэтому поборол свою робость и осторожно высунул голову, чтобы проверить Чжу Мяомяо, оценивая опасность женщины.<br><br></div><div>Увидев его милый вид, Лу Цинцзю махнул ему рукой. Только после этого жеста лисенок медленно подошел к Лу Цинцзю, высунув язык и облизывая его ладонь.<br><br></div><div>«Лиса? – Чжу Мяомяо посмотрела на подозрительную лису перед собой и почувствовала себя очень неуверенно. – А почему у этой маленькой лисы мех подстрижен, как у пуделя?»<br><br></div><div>Услышав вопрос Чжу Мяомяо, виновная сторона, Лу Цинцзю, виновато отвернулся и с сильным кашлем бросил горшок* кому-то другому. «О, это сделал Инь Сюнь. Это был его первый раз, у него не было опыта».<br><br></div><div><em>[Примечание: Вина]<br></em><br></div><div>Чжу Мяомяо задумчиво ответила: «О, вот как. Если бы ты не сказал, я бы подумала, что это сделал ты».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сухо рассмеялся: «Ха-ха-ха, как я мог?»<br><br></div><div>Инь Сюнь, мывший посуду на кухне, неожиданно чихнул, он потер нос и пробормотал: «Кто говорит обо мне плохие вещи..?»<br><br></div><div>&nbsp;<br><br></div><div><br><br></div>