Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Удар сильного...

Реферальная ссылка на главу
<h1><strong>Удар сильного шторма</strong></h1><div><br></div><div>&nbsp;</div><div>Столкнувшись с жадным и голодным взглядом Бай Юэху, уже почти отключившийся Сяо Хуа пришел в себя и выдавил: «Я чувствую... Меня все еще можно спасти...»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «…»<br><br></div><div>Видя, что Лу Цинцзю не хочет отказываться от этой маленькой черной свиньи, разочарованный Бай Юэху тихо щелкнул языком и сказал: «Он не сильно отличается от обычных свиней и будет в порядке, когда выпьет немного воды».<br><br></div><div>Выслушав его, Лу Цинцзю отнес Сяо Хуа обратно в дом. Инь Сюнь достал из холодильника ледяную воду и приготовил для Сяо Хуа влажное полотенце, наконец, спасая его жизнь. Увидев, что его личный ледяной мешок пережил в руках Бай Юэху, Инь Сюнь почти плакал от радости. Он обнял Сяо Хуа и сказал, что с этого момента он будет относиться к нему хорошо.<br><br></div><div>Сяо Хуа снова почти потерял сознание в его объятиях и выдавил из себя: «Ты должен, черт побери, относиться ко мне немного лучше... Хватит меня обнимать…»<br><br></div><div>Инь Сюнь «Цинцзю, Сяо Хуа сказал, что я ему нравлюсь!»<br><br></div><div>Сяо Хуа: «...» Он никогда в своей жизни не видел такого бесстыдного человека.<br><br></div><div>Лу Цинцзю позволил им спорить. Он повернулся и пошел на кухню готовить, маленький лис с нетерпением следовал за ним как маленькая собачка.<br><br></div><div>Когда Лу Цинцзю готовил, то бросал несколько кусков мяса маленькому лису, чтобы чуть-чуть подкормить его. Иногда он позволял лисенку помогать выбрасывать мусор. Маленький лис был очень хорош в роли помощника.<br><br></div><div>Инь Сюнь сказал, что хочет холодную лапшу, и Лу Цинцзю сделал несколько блюд с использованием горохового крахмала. Сделанная им холодная лапша была цвета белого риса, упругой, мягкой и гладкой. Разрезав на полоски, он посыпал ее специально приготовленным соусом. На вкус лапша была очень острой и невероятно аппетитной. Затем Лу Цинцзю приготовил пару корзинок булочек на пару. Они были начинены вермишелью из свинины и бобов, на вкус вышло совершенно восхитительно, каждый кусочек был сочным и вкусным. В булочках использовалась местная свинина, свиньи питались отборным зерном, что сделало их мясо очень вкусным. Лу Цинцзю использовал весь оставшийся от свинины жир, чтобы сделать листовое сало и сложил его в банку, такое сало просто тает во рту. Неважно, использовал ли он его для приготовления лапши или обжаривания, приготовленные с ним блюда на вкус намного лучше, чем при использовании обычного масла.<br><br></div><div>Закончив готовить, Лу Цинцзю позвал остальных к столу.<br><br></div><div>Три человека сидели за столом, и атмосфера была очень оживленной. В стороне стоял маленький стол для маленького лиса, Сяо Хэй и Сяо Хуа с мясным фаршем и другой специальной едой. Некоторое время в доме слышался только звук жевания.<br><br></div><div>Пока они ели, за окном раздался раскат грома. Лу Цинцзю выглянул наружу и увидел в небе тяжелые грозовые тучи и услышал завывание ветра. Судя по всему, скоро пойдет сильный дождь.<br><br></div><div>«Айя, я не закрыл окна дома, – сказал Инь Сюнь, – погода меняется в мгновение ока», – тревожные слова лились из его рта, но булочку из рук он не выпускал.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «А разве ты – не Горный Бог? У тебя нет никаких особых способностей?»<br><br></div><div>Инь Сюнь «...Каких способностей?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «На расстоянии тысяч ли... закрывать окна?» <em>(1 000 ли = 500 км)<br></em><br></div><div>Инь Сюнь бросил на него быстрый взгляд: «Кто сказал, что Горный Бог должен закрывать окна на расстоянии тысяч ли? Как мы можем делать что-то настолько сложное?..»<br><br></div><div>Не закончив говорить, он услышал звук захлопывающихся окон. Бай Юэху холодно взглянул на Инь Сюня и сказал: «Я закрыл и твои. Не надо меня благодарить».<br><br></div><div>Инь Сюнь: «…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю вздохнул: «Как я произвел на свет такого бесполезного сына?..»<br><br></div><div>Инь Сюнь заплакал.<br><br></div><div>Летние грозы совершенно не похожи на зимние дожди. Не смотря на краткосрочность, их разрушительный потенциал потрясал. Если ты не закрыл свои окна, то можешь ожидать, что все в доме придет в полный беспорядок. В деревне Шуйфу никогда не выпадало много осадков в течение года. Этим летом дождь шел несколько раз, но все очень быстро заканчивались, никак не влияя на них.<br><br></div><div>«Дождь очень сильный. – Инь Сюнь сунул в рот последний кусочек булочки. – Думаю, это продлится долго».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Переночуешь у меня?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Хорошо».<br><br></div><div>В доме Лу Цинцзю было много комнат для гостей, просто нужно немного прибрать в них.<br><br></div><div>Лу Цинцзю был более или менее сыт, поэтому он взял тряпку для уборки и швабру и пошел убирать комнату для Инь Сюня, и приготовил ему чистый комплект пижамы.<br><br></div><div>Во время уборки он слушал стук падающих на землю капель дождя. Капли дождя размером с бобы падали из облаков, отскакивали от обжигающе горячей земли и падали обратно. Когда дождевая вода смешалась с землей, воздух начал наполнять особый запах дождя, даря людям спокойствие и умиротворение.<br><br></div><div>Всего за несколько минут несколько капель дождя превратились в грохочущую завесу дождя, накрывающую весь мир. Проливной дождь омыл землю во дворе, образовав небольшие лужицы.<br><br></div><div>Лу Цинцзю передвинул кресло-качалку Бай Юэху к дверному проему. Он думал, что Бай Юэху как обычно сядет в него и будет есть дынные семечки, наблюдая за дождем. Но он стоял и смотрел на улицу с довольно серьезным выражение лица.<br><br></div><div>Оценив его странное поведение, Лу Цинцзю спросил: «Юэху, что случилось?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Пойдем со мной».<br><br></div><div>«...На улицу? Но куда?» – Лу Цинцзю был немного удивлен. Дождь такой сильный, что от зонтиков не будет толку, выйти на улицу – значит промокнуть насквозь.<br><br></div><div>Бай Юэху: «В то место, куда мы ходили раньше».<br><br></div><div>Лу Цинцзю с сомнением спросил: «Почему ты хочешь пойти туда именно сейчас?»<br><br></div><div>Бай Юэху ответил с непостижимой интонацией: «Этот дождь не сможет прекратиться в ближайшее время». – Он пошел в кладовую и взял зонтик, слегка дернул подбородком в сторону Лу Цинцзю, жестом приглашая его следовать за собой.<br><br></div><div>Лу Цинцзю взял зонтик и посмотрел на Инь Сюня: «Инь Сюнь, как насчет тебя?»<br><br></div><div>«Я? – Инь Сюнь почесал подбородок. – Я тоже... пойду с вами».<br><br></div><div>Бай Юэху промолчал. Все трое со своими зонтиками вышли под дождь. Дождь был действительно сильным, можно было сказать, что он лил как из ведра. Сила, обрушившаяся на их зонтики, быстро заставила их руки немного онеметь.<br><br></div><div>Лу Цинцзю ничего не видел. Он мог только продолжать идти вперед за Бай Юэху. Дорога стала извилистой, кажется, они поднимаются на гору. Лу Цинцзю не знал, в какое место ведет его Бай Юэху, но судя по тропинке, они точно поднимались на гору...<br><br></div><div>Они шли примерно десять минут, дождь постепенно стал слабее. Лу Цинцзю начал яснее видеть все, что его окружало. Конечно же, они были на горе. Но это была не гора деревни Шуйфу, а место их прошлой рыбалки.<br><br></div><div>Сейчас на горе был все еще вечер. Лучи заходящего солнца окрашивали все вокруг в красный цвет; море Облаков клубилось; в небе не было ни грозовых туч, ни дождя. Лу Цинцзю очень понравилось это место, он убрал зонтик, и на его лице появилась легкая улыбка.<br><br></div><div>«Вы двое подождите здесь, а мне надо кое-что сделать, – Бай Юэху отбросил свой зонтик в сторону, – подождите, пока я не вернусь».<br><br></div><div>Лу Цинцзю не успел ничего сказать, тот повернулся и исчез прямо у него на глазах.<br><br></div><div>Лу Цинцзю повернулся и встретился взглядом с Инь Сюнем.<br><br></div><div>Инь Сюнь почесал затылок: «Раз уж здесь нечего делать, давай поднимемся в горы и осмотримся?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Ты знаешь, что делает Бай Юэху?»<br><br></div><div>«Я не знаю», – Инь Сюнь говорил очень спокойно и, похоже, не лгал.<br><br></div><div>Лу Цинцзю не поверил ему и посмотрел на Инь Сюня, но промолчал. Он кивнул и пошел к вершине горы с Инь Сюнем.<br><br></div><div>В прошлый раз его за руку держался Бай Юэху и без остановок вел наверх, поэтому у Лу Цинцзю не было времени на пейзажи у дороги. Но на этот раз они никуда не спешили, и он огляделся по сторонам.<br><br></div><div>Лу Цинцзю никогда раньше не видел все местные виды флоры и фауны. Некоторые из них выглядели обычно, а некоторые – очень странно. Одно растение привлекло внимание Лу Цинцзю. У него был только один голый стебель с маленьким белым цветком на вершине. Но главное – в маленьком Белом цветке спало пушистое существо размером с ноготь, свернувшееся в нем калачиком. На первый взгляд это существо немного походило на кошку, но, присмотревшись, он заметил, что уши на голове свисали, как у кролика. Мягкий белый мех покрывал все его тело. Существо так и хотелось погладить.<br><br></div><div>Инь Сюнь, увидев, что Лу Цинцзю остановился, придвинулся к нему и спросил: «Что это?»<br><br></div><div>«Не знаю», – Лу Цинцзю уже много раз перечитывал Книгу гор и морей, и в ней не было такого существа.<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Мы можем прикоснуться к нему?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю посмотрел на существо и покачал головой: «Лучше не стоит». Лучше бы им здесь ничего не трогать.<br><br></div><div>Лу Цинцзю еще не закончил говорить, а Инь Сюнь уже протянул руку, желая погладить очень мягкий на вид мех существа. Но как только он протянет руку, неподвижные лепестки цветка внезапно распахнулись, превращаясь в гигантский, заполненный зубами рот, желающий укусить руку Инь Сюня.<br><br></div><div>Инь Сюнь завизжал, но половину его руки уже откусили.<br><br></div><div>Сердце Лу Цинцзю чуть не выскочило из груди, он воскликнул: «Инь Сюнь! Ты в порядке?!»<br><br></div><div>Инь Сюнь всхлипнул: «Похоже, что я в порядке?» Его рука исчезла.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...Но ты же не истекаешь кровью». Его рука была чистой, без единой капли крови, откушенный край был прозрачным, как будто в теле Инь Сюня не было крови, и все оно состояло из воды.<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Верно, я истекаю водой».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Неважно, не бери в голову, не трогай ее больше. Скоро я буду в порядке, давай просто продолжим подниматься».<br><br></div><div>Лу Цинцзю беспомощно кивнул.<br><br></div><div>Они продолжили подъем на гору и больше не осмеливались трогать цветы или траву на обочине дороги. Лу Цинцзю понял, что здесь они находятся на самом дне пищевой цепи…<br><br></div><div>Вскоре он увидел каменную плиту, которую видел в прошлый раз. На каменной плите большими кроваво-красными буквами было написано два слова: «Деревня Шуйфу». Каменный столб был очень высок – кто знает, что за человек воздвиг его здесь.<br><br></div><div>«Это место – душа Бай Юэху?» - спросил Лу Цинцзю у Инь Сюня.<br><br></div><div>«О… как бы это сказать, - сказал Инь Сюнь, - Бай Юэху повлиял на это место, но это не его душа».<br><br></div><div>Лу Цинцзю растерялся, он слишком мало знал о мире Инь Сюня и Бай Юэху. Идя по тропе, они поднялись на площадку, на которую Бай Юэху привел его раньше. С тех пор площадка не сильно изменилась: внизу все еще колыхалось море Облаков, а внутри него все еще плавали рыбы вэньяо.<br><br></div><div>Лу Цинцзю и Инь Сюнь немного устали, поэтому они присели отдохнуть рядом с площадкой. Пока они отдыхали, Лу Цинцзю заметил еще одну тропинку сбоку от площадки, кажется, она вела еще дальше в гору.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Как ты думаешь, зачем Бай Юэху привел нас сюда?»<br><br></div><div>Инь Сюнь был поглощен борьбой с сорняками на обочине дороги. Он хотел вырвать сорняк, но тот даже не шелохнулся, хотя он использовал всю свою силу. Услышав вопрос Лу Цинцзю, он ответил, даже не поворачивая головы: «Я не знаю, может быть, он хочет что-то сделать и не хочет, чтобы мы знали об этом».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Например?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «...Тайком съесть Сяо Хэй и Сяо Хуа?»<br><br></div><div>Выражение лица Лу Цинцзу на мгновение изменилось. По правде говоря, он действительно немного боялся, что после возвращения с горы, Бай Юэху скажет ему, что Сяо Хэй, Сяо Хуа и маленький лис пропали без вести.<br><br></div><div>«Я хочу подняться на вершину и осмотреться, ты можешь остаться здесь». – Отдохнувший Лу Цинцзю встал и отряхнул свою задницу.<br><br></div><div>Инь Сюнь проиграл в борьбе с бедным маленьким сорняком и сказал: «Эй, подожди меня, пойдем вместе».<br><br></div><div>Тропинка за площадкой стала уже, и пышная растительность по бокам сменилась короткими папоротниками. Чуть дальше все было скрыто густым туманом. К счастью, здесь только один путь, и можно не бояться заблудиться.<br><br></div><div>Лу Цинцзю продолжал подниматься на гору. Но идущий за ним Инь Сюнь был немного обеспокоен, он спросил: «Цинцзю, а нам точно нужно идти наверх?»<br><br></div><div>«Что случилось?» - спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Мне просто немного тревожно, - сказал Инь Сюнь, - туман здесь слишком густой».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Все должно быть хорошо».<br><br></div><div>Инь Сюнь вдохнул через нос и замолчал.<br><br></div><div>Лу Цинцзю продолжал двигаться вперед. Обычно он не был таким любопытным, но по какой-то причине сегодня ему очень хотелось подняться и посмотреть на то, что скрыто в тумане.<br><br></div><div>Видя решимость друга, Инь Сюнь не стал спорить с ним. Он просто обнял его за плечи и тихо последовал за Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Где-то через десять минут подъема туман рассеялся.<br><br></div><div>Лу Цинцзю снова ясно видел все вокруг. В отличие от красивых пейзажей под площадкой, этот вид можно назвать только пустынным. Почва сменилась черной скалой, и на ней не было ни одного живого существа или растения, только мелкий песок.<br><br></div><div>Перед Лу Цинцзю возникла огромная гора. Эта гора поднималась в облака, ее вершины не было видно. На черной горе не было ни единого растения. Она была покрыта гладкими черными камнями – словно поверхность зеркала, для человека было невозможно на нее взобраться.<br><br></div><div>На полпути к вершине горы появилось кольцо плотных облаков и тумана. Взгляд Лу Цинцзю остановился на облаках, он глубоко задумался, пока Инь Сюнь мягко не спросил: «На что ты смотришь?»<br><br></div><div>«Кажется, в облаках что-то есть, - сказал Лу Цинцзю, - ты это видишь?»<br><br></div><div>«Нет, - Инь Сюнь посмотрел в облака и покачал головой. – Там ничего нет».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Может быть, я ошибся…»<br><br></div><div>Инь Сюнь молчал.<br><br></div><div>Погода здесь была совсем не такая, как на площадке внизу. Темное небо с редкими вспышками света и раскатами грома. Эта высокая, возвышающаяся над миром гора была отделена от земли морем Облаков как одинокий остров.<br><br></div><div>Инь Сюнь сидел на земле и смотрел на бездонное море Облаков. Его рука просто зудела от желания что-нибудь сделать, поэтому он нашел камень и бросил его в море. Когда камень вошел в море Облаков, они услышали всплеск, глубоко и далеко в море – глубоко в море Облаков была вода.<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Там внизу есть вода? Там действительно есть вода».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Разве это странно, что здесь есть вода?»<br><br></div><div>&nbsp;«Нет, - Инь Сюнь улыбнулся, показывая свой милый тигриный зуб. – Как может быть странным наличие воды в деревне Шуйфу*?»<br><br></div><div><em>(Примечание: Шуй = вода)<br></em><br></div><div>Лу Цинцзю взглянул на Инь Сюня.<br><br></div><div>Непонятно зачем отправленный сюда, Лу Цинцзю не мог понять мыслей Бай Юэху. Он догадывался, что может означать этот проливной дождь, но пока не мог понять, почему.<br><br></div><div>Раздался еще один сильный раскат грома. На этот раз Лу Цинцзю хорошо разглядел то, что кружило над далекой Черной горой. Это был длинный дракон.<br><br></div><div>Даже не разглядев его подробно, Лу Цинцзю уже понял, что это не игра его воображения. Дракон кружил вокруг черной горы, задевая головой хвост. Его тело было чрезвычайно длинным. Он плыл сквозь облака, и выглядел так же элегантно, как на свитке с картинками. Но в следующее мгновение он снова исчез в густых облаках. Лу Цинцзю был потрясен буквально до глупости.<br><br></div><div>На этот раз Инь Сюнь тоже увидел его. Его реакция была примерно такой же, как и у Лу Цинцзю, но в его благоговейном страхе был заметен шок.<br><br></div><div>«Откуда здесь дракон? – сказал Инь Сюнь. – Разве драконы уже не вымерли?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Вымерли? Но ведь есть даже горные боги, с чего бы драконам вымереть?»<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Когда я стал богом гор, я унаследовал часть их воспоминаний. Раса драконов отличалась от других рас, у них была причина для существования – обычно это защита чего-то. В современном обществе вера становится все более и более редким явлением. Говорят, что последний дракон вымер более тысячи лет назад…»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Какое отношение к этому имеет современное общество?»<br><br></div><div>Инь Сюнь обиделся: «А как иначе? Скажем, в наши дни, если бы ты нашел десять юаней на обочине дороги, ты бы подумал, что это тебе повезло, или поблагодарил бы богов за их защиту?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...» Если подумать, то это действительно похоже на правду.<br><br></div><div>Инь Сюнь: «Без веры боги не могут существовать, поэтому такого рода явлений становилось все меньше и меньше».<br><br></div><div>Суть богов и призраков всегда заключалась в том, что с Верой в них они существовали, а без нее – нет.<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул, принимая объяснение Инь Сюня. Он лишь мельком взглянул на дракона и больше не видел его фигуры. В этом мире не было ни дня, ни ночи, а солнце и Луна не меняли своего положения.<br><br></div><div>Сами того не осознавая, Лу Цинцзю и Инь Сюнь находились здесь уже более восьми часов. Когда Цинцзю стал задаваться вопросом, когда же они вернутся домой, из тумана позади него появилась знакомая фигура.<br><br></div><div>Бай Юэху вернулся.<br><br></div><div>С момента их расставания его внешность сильно изменилась. Его короткие волосы стали длиной до талии. Он был одет в длинное черное одеяние, на которой золотой нитью был вышит гигантский дракон в полете. Его глаза были похожи на красные драгоценные камни. Весь он был полон жизни, как будто в любой момент мог вылететь из одежды. Нижняя часть одежды была немного повреждена, как будто обожжена чем-то. Спокойно стоя под их взглядами, Бай Юэху ничего не сказал, просто поднял руку и слегка поманил их к себе.<br><br></div><div>Инь Сюнь стоял на месте, не двигаясь, но Лу Цинцзю спокойно улыбнулся и пошел вперед: «Юэху, так скоро вернулся?»<br><br></div><div>«Хм, - сказал Бай Юэху, - давай вернемся домой».<br><br></div><div>Как только он подошел ближе, Лу Цинцзю увидел на лице Бай Юэху три очень заметные раны. Как будто кто-то порезал его, раны привлекали внимание к прекрасному лицу Бай Юэху. Они были невероятно глубокими, перестали кровоточить, но все еще были месивом из крови и разорванной плоти. Кажется, после них останутся шрамы.<br><br></div><div>«Ты ранен». – Лу Цинцзю ахнул, увидев раны.<br><br></div><div>Бай Юэху слегка повернул голову, поднял руку и прикоснулся к своей щеке. Увидев свежую кровь на тыльной стороне ладони, он поднял брови, как будто и не заметил ран на своем лице: «Это просто маленькая рана, это неважно».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Ты пошел и подрался с кем-то?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Угу». – Его взгляд упал на кровь, запятнавшую тыльную сторону его ладони.<br><br></div><div>Лу Цинцзю чудесным образом понял, что он имел в виду. Он не смог удержаться от смеха, затем достал из кармана чистый носовой платок, взял руку Бай Юэху и осторожно стер пятна крови.<br><br></div><div>Только тогда Бай Юэху удовлетворенно вздохнул. Его взгляд немного смягчился.<br><br></div><div>«Значит, ты победил?» - Лу Цинцзю задал еще один вопрос.<br><br></div><div>Бай Юэху посмотрел на Лу Цинцзю: «Победил?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю на мгновение задумался, а затем сменил формулировку вопроса: «Это было вкусно?»<br><br></div><div>Бай Юэху презрительно поморщился: «Совершенно ужасно, на вкус как стоячая вода. Отвратительно».<br><br></div><div>Лу Цинцзю не мог удержаться от смеха. Он заметил, что Бай Юэху мокрый и от него сильно пахнет кровью. Сначала он подумал, что Бай Юэху просто промок под дождем, но, подойдя ближе, он заметил, что с одежды Бай Юэху капала не вода, а кровь.<br><br></div><div>Черное одеяние Бай Юэху насквозь пропиталось кровью. Судя по его словам и текущему состоянию, эта кровь принадлежала другому существу.<br><br></div><div>Трое мужчин начали спускаться с горы. Лу Цинцзю и Бай Юэху беззаботно болтали по пути вниз. Цинцзю спросил, что случилось с его волосами, Бай Юэху поднял свои волосы и сказал, что хорошо бы подстричь их после спуска с горы, и это просто побочный эффект.<br><br></div><div>Лу Цинцзю в шутку сказал, что он выглядит очень хорошо с длинными волосами.<br><br></div><div>«Это проблематично, - заявил Бай Юэху в ответ на это, - я должен связывать их во время еды».<br><br></div><div>Лу Цинцзю разразился громким смехом.<br><br></div><div>Инь Сюнь выглядел не так хорошо. Обычно разговорчивый он не произнес ни единого слова по пути вниз, он был тих как испуганный перепел. Лу Цинцзю бросил на Инь Сюня многозначительный взгляд, но не стал спрашивать.<br><br></div><div>Они пошли по тропе от горы к деревне Шуйфу. Дождь уже прекратился. В небе висели белые облачка. Чистый воздух после дождя давал людям особое ощущение свежести.<br><br></div><div>Лу Цинцзю думал, что Бай Юэху сразу же вернется к своему прежнему облику, но он вошел в дом, не изменившись, принял ванну и переоделся в свою обычную одежду, подходящую простому человеку. Затем Лу Цинцзю увидел, как он взял ножницы, вышел во двор и в несколько раз аккуратно подрезал свои красивые черные волосы.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «...Ты сам себе волосы подстриг?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Да».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Ты не боишься все испортить?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Если это случится, я смогу снова вырастить их».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «... Почему бы не использовать магию, чтобы изменить длину?»<br><br></div><div>Бай Юэху: «Потому что это проблематично».<br><br></div><div>Лу Цинцзю сглотнул слюну: «Тогда... почему бы тебе не сходить в парикмахерскую?»<br><br></div><div>Бай Юэху замолчал, затем из его рта вырвались два слова: «Нет денег».<br><br></div><div>У Лу Цинцзю голова пошла кругом. Он вспомнил тот раз, когда он увидел Бай Юэху, стоящего перед магазином сяолунбао и серьезно смотрящего на него – в то время, он очень хотел спросить, почему Бай Юэху пришел съесть его клецки. Теперь, он, наконец, понял причину, от осознания его сердце болело.<br><br></div><div>Лисий дух его семьи был бедным лисом, таким бедным, что даже не мог позволить себе съесть сяолунбао...<br><br></div><div>&nbsp;</div><div><strong>Автору есть что сказать:<br></strong><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «Что заставляет тебя презирать пищу смертного мира?»<br></em><br></div><div><em>Бай Юэху: «Бедность».<br></em><br></div><div><em>Лу Цинцзю: «…»<br></em><br></div><div>&nbsp;<br><strong>Переводчику есть что сказать:<br></strong><br></div><div><em>Закончилась история Инь Сюня </em>(ಥ﹏ಥ)<br><br><em>Юэху - Дракон!<br></em><br></div><div><em>Точнее и не скажешь! И ту дверь с вырезанными драконами он принес из своего драконьего дворца (☆▽☆)<br></em><br></div><div><em>С каким удовольствием я вставляю «Это проблематично» в реплики Юэху... Такой же ленивый, как и Шикамару!<br></em><br></div>