Ruvers
RV
vk.com
image

Ферма мечты

Снежное видение в июне

Реферальная ссылка на главу
<div><strong>Снежное видение в июне<br><br></strong><br><br></div><div>Раньше с ней был Лу Цинцзю, но теперь Чжу Мяомяо была единственным человеком в семье. Вполне разумно, что она окажется в проигрышном положении в этой безжалостной конкуренции за еду. Она могла только наблюдать, как палочки двух едоков вокруг нее забирают последние куски кроличьего мяса. Чжу Мяомяо посмотрела на зеленые овощи в своей миске и не смогла сдержать слез печали.<br><br></div><div>Лу Цинцзю уже встал, чтобы переварить еду. Он вышел во двор, чтобы наполнить водой таз в курятнике, а потом сменил корм кроликам. Погода в эти дни стояла теплая, поэтому еда портилась быстрее. Если корм для цыплят недоеден, его нужно быстро выбросить, иначе во дворе начнет странно пахнуть.<br><br></div><div>Покончив со всеми этими делами, Лу Цинцзю снова отправился вздремнуть. Он планировал выполнить обещание Чжу Мяомяо и приготовить несколько ее любимых десертов*, когда встанет.<br><br></div><div><em>[Примечание: </em>甜品<em> tiánpǐn - сладкое, десерт,</em> <em>выпечка, мучные кондитерские изделия. Привожу перевод, просто для пояснения – как пироженки с сыром и куриные грудки стали десертом.]<br><br></em><br><br></div><div>Сыр, который он купил раньше, очень пригодился. Лу Цинцзю собирался попробовать приготовить выпечку с сыром.<br><br></div><div>А еще он поджаривал во фритюре куриные грудки и готовил куриные бифштексы с сыром. Поскольку у этих блюд были более сложные рецепты, Лу Цинцзю никогда раньше не готовил их и не знал, получится ли.<br><br></div><div>К счастью, поскольку он часто готовил десерты, Лу Цинцзю очень точно контролировал температуру и аккуратно делал начинки. Свежеиспеченный сырный пирог источал сильный молочный аромат. Когда вы кусали его, гладкий сыр вытекал из места укуса. Бока сырного пирога были хрустящими, а внутри полно густого жидкого сыра. Сильный молочный аромат и сладкий и жирный вкус, присущий сыру.<br><br></div><div>Чтобы облегчить меню, Лу Цинцзю планировал приготовить острые куриные бифштексы. Их покрывали тонким слоем панировочных сухарей, затем большие куски помещали в сковороду и медленно обжаривали на слабом огне, а дав остыть, снова обжаривали. Это сделает куриный бифштекс не таким жирным. После этого все, что нужно сделать, это разрезать их на длинные полоски. Когда острый нож разрезал внешний слой панировки, из него потек густой куриный сок, обнажив белое и дымящееся нежное куриное мясо.<br><br></div><div>Три пары нетерпеливых глаз ни на секунду не отрывались от кухни. Лу Цинцзю велел им подождать во дворе, а сам налил ледяной воды с боярышником. Боярышник был собран в прошлом году, поэтому они съели почти весь запас. На вкус он был кисло-сладким и еще более освежающим после добавления льда. В этот немного жаркий полдень это было лучшее средство для охлаждения. В этом году, когда созреют боярышники, Лу Цинцзю планировал собрать еще больше, чтобы им хватило.<br><br></div><div>Конечно, он не мог есть лед, поэтому приготовил себе стакан молока. С тех пор как Чжу Мяомяо обнаружила, что их корова может производить молоко различных вкусов, она «открыла дверь в новый мир» и начала кормить корову всякими странными вещами, в результате чего появились такие нелепости как молоко со вкусом яиц в руке Лу Цинцзю… Но вкус довольно приятный.<br><br></div><div>Все трое уже нетерпеливо потирали руки в ожидании еды во дворе, но все еще держались из последних сил. Как только Лу Цинцзю сел и увидел выражения их лиц, то не смог удержаться от смеха и сказал с легкой беспомощностью в голосе: «Хорошо. Ешьте».<br><br></div><div>Вшууух!<br><br></div><div>Как только слова Лу Цинцзю упали, три черные тени мелькнули перед ним – и еда уменьшилась наполовину.<br><br></div><div>Чжу Мяомяо извлекла уроки из своего опыта и на этот раз протянула обе руки. Ей нужно было сначала положить еду в миску, чтобы не отстать.<br><br></div><div>Лу Цинцзю сидел рядом с ней, спокойно попивая молоко и наблюдая, как они сражаются за еду.<br><br></div><div>Послеобеденный чай изначально был неторопливым временем, но эти трое заставили его присутствовать при этой нелепой битве сильнейших. В конце концов, победил Бай Юэху, который не боялся обжечься и мог жевать кости. Инь Сюнь и Чжу Мяомяо потерпели горькое поражение.<br><br></div><div>Отпуск быстро кончился, и три дня пролетели в мгновение ока. Хотя Чжу Мяомяо не хотела уезжать, ей все равно пришлось вернуться на работу в город. Конечно, перед отъездом она не забыла захватить с собой свой любимый мед и средство для роста волос, а также немного фруктов, посаженных Бай Юэху.<br><br></div><div>«Я приеду в следующий раз». - Чжу Мяомяо попрощалась с Лу Цинцзю, прежде чем сесть в поезд.<br><br></div><div>«Угу, ждем в следующий раз». - Лу Цинцзю махнул рукой и смотрел, как она уезжает, пока поезд полностью не исчез, прежде чем развернуться и направиться домой.<br><br></div><div>Он ехал на своем маленьком грузовичке обратно в деревню Шуйфу, но на полпути увидел знакомую фигуру. Сначала Лу Цинцзю подумал, что ошибся, но, остановив машину перед человеком, убедился, что не обознался.<br><br></div><div>«Мастер Сюань Юй, почему вы здесь?» – крикнул Лу Цинцзю, выходя из грузовика.<br><br></div><div>На обочине дороги стоял монах в рясе. На нем была шляпа, а в руке мужчина держал палку. Услышав голос Лу Цинцзю, он слегка повернул голову и поклонился. Хотя его лицо было закрыто шляпой, Лу Цинцзю узнал его из-за его уникального наряда. Этот человек, Сюань Юй, был монахом, который внезапно посетил его дом прошлой зимой.<br><br></div><div>По словам Сюань Юя, он и бабушка Лу Цинцзю были старыми знакомыми. Тогда же он намекнул Лу Цинцзю, как открыть оставленную бабушкой черную шкатулку.<br><br></div><div>«Благодетель Лу, давно не виделись. – Сюань Юй слабо улыбнулся, его внешность тоже была очень красивой, отличной от агрессивной красоты Бай Юэху. Сюань Юй привлекал мягким и терпимым характером, подобным нефриту. Его темперамент был чем-то похож на темперамент Лу Цинцзю.<br><br></div><div>«Давно не виделись. Здесь что-нибудь случилось?» – спросил Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Сюань Юй улыбнулся и сказал: «Я здесь только для того, чтобы сообщить благодетелю Лу, чтобы он не выходил из дома в эти несколько дней».<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Не выходить?»<br><br></div><div>Сюань Юй: «В деревне Шуйфу будет снег».<br><br></div><div>Лу Цинцзю был ошеломлен: «Снег? Сейчас только июнь, как может пойти снег...»<br><br></div><div>Сюань Юй не ответил, он только смотрел на Лу Цинцзю ласковыми глазами. Лу Цинцзю казалось, что его душу видят насквозь.<br><br></div><div>«Великий мастер, вы хотите мне что-то сказать?»<br><br></div><div>«Благодетель Лу когда-нибудь бывал в родовом зале горного бога?» – спросил Сюань Юй.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Бывал».<br><br></div><div>«Вы видели что-то необычное?» – продолжал спрашивать Сюань Юй.<br><br></div><div>Лу Цинцзю: «Видел... Вы говорите о табличке моей матери?!»<br><br></div><div>«Похоже, благодетель Лу знает об этом», – сказал Сюань Юй.<br><br></div><div>Лу Цинцзю кивнул.<br><br></div><div>«Почти все».<br><br></div><div>Но слова Сюань Юя кое о чем ему напомнили. В то время Сюань Юй внезапно превратил Инь Сюня в соломенного человека. Если бы не возвращение Бай Юэху, что-то могло бы случиться с тем, что запечатано в зале предков. Сюань Юй, очевидно, знал назначение этого родового зала. В таком случае, почему он превратил Инь Сюня в соломенного человека? Может быть, у него был скрытый мотив...<br><br></div><div>Прежде чем Лу Цинцзю смог понять это, Сюань Юй вздохнул, сожаление появилось в его сострадательных глазах.<br><br></div><div>«Тогда почему благодетель Лу не покинул деревню Шуйфу?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю нахмурился и сказал: «Почему я должен уезжать?..»<br><br></div><div>Сюань Юй сказал: «Ваша мать умерла из-за Шуйфу, в то время как ваша бабушка всю жизнь была заперта в Шуйфу. Теперь, когда у вас есть шанс сбежать, почему вы все еще колеблетесь?»<br><br></div><div>Лу Цинцзю перестал улыбаться.<br><br></div><div>«Колеблюсь? Нет, я не колеблюсь, я не покину Шуйфу». – Его слова были ясны, без тени сомнения.<br><br></div><div>Улыбка Сюань Юя исчезла, когда он услышал эти слова. Эти черные нефритовые глаза спокойно смотрели на Лу Цинцзю.<br><br></div><div>У обычных людей в зрачках были вены, но его глаза были подобны озеру, черному и затягивающему в свои глубины.<br><br></div><div>«Почему вы не хотите уезжать?» – спросил Сюань Юй.<br><br></div><div>Лу Цинцзю ответил: «Мне нравится деревня Шуйфу».<br><br></div><div>Сюань Юй: «Вам нравится деревня Шуйфу? Или люди из деревни Шуйфу?»<br><br></div><div>Брови Лу Цинцзю напряглись, и он сказал: «Я не понимаю, что имеет в виду Мастер Сюань Юй, и что вы пытаетесь мне сказать».<br><br></div><div>Сюань Юй не стал продолжать эту тему. Он покачал головой и снова вздохнул.<br><br></div><div>«Все в порядке».<br><br></div><div>Лу Цинцзю интуитивно почувствовал, что Сюань Юй хочет что-то сказать.<br><br></div><div>И действительно, Сюань Юй поднял руку и снова надел шляпу. Он повернулся и медленно пошел к горе, его голос был так же слаб, как туман в горах: «В июне будет снег, будьте готовы».<br><br></div><div>Лу Цинцзю хотел остановить его, но в мгновение ока монах исчез прямо у него на глазах.<br><br></div><div>Хотя здесь была только одна дорога, Лу Цинцзю проехал весь путь до дома, но больше не видел Сюань Юя.<br><br></div><div>Вернувшись домой, Лу Цинцзю быстро рассказал об этом Бай Юэху.<br><br></div><div>Он не ожидал, что лицо Бай Юэху сильно изменится, когда он услышит это. Затем он встал и ушел.<br><br></div><div>Перед уходом он велел Лу Цинцзю завтра купить в городе угля. В течение семи дней, что бы ни случилось, он не должен выходить из дома.<br><br></div><div>Что же касается Инь Сюня, то он должен охранять мемориальные таблички, подавляющие души.<br><br></div><div>Лу Цинцзю поспешно спросил, что происходит.<br><br></div><div>Бай Юэху покачал головой и сказал, что объяснит все подробно, как только все закончится. Сказав это, он превратился в облако черного тумана и исчез на глазах Лу Цинцзю.<br><br></div><div>Лу Цинцзю интуитивно почувствовал, что ситуация может быть очень опасной, поэтому быстро рассказал об этом Инь Сюню, и тем же вечером взял его в город, чтобы купить уголь и другие зимние товары, упомянутые Бай Юэху.<br><br></div><div>Когда хозяин магазина в городе увидел, как Лу Цинцзю покупает эти вещи, ему стало немного любопытно, и он спросил, почему они уже готовятся к зиме. Лу Цинцзю улыбнулся и небрежно придумал причину.<br><br></div><div>Купив одежду, уголь и еду, Лу Цинцзю поспешил домой. Погода стояла ясная, по небу плыли белые облака. Похожая на нефрит луна висела в небе, и насекомые громко стрекотали. Все было как обычно.<br><br></div><div>«Что происходит?» - Инь Сюнь выглядел озадаченным.<br><br></div><div>Пока Лу Цинцзю убирался в доме, он рассказал Инь Сюню о том, что произошло днем. Когда он услышал, что Бай Юэху поспешно ушел, Инь Сюнь тоже почувствовал что-то неладное. Он спросил в панике: «Разве Сюань Юй не тот монах, который превратил меня в соломенного человека? Почему он сказал, что будет снег, ведь сейчас только июнь, как может идти снег...»<br><br></div><div>Лу Цинцзю покачал головой и дал понять, что не знает, но нервное выражение лица Бай Юэху определенно не было шуткой. Что-то определенно должно было произойти.<br><br></div><div>Он отдал кое-что из купленных вещей Инь Сюню и попросил отнести к себе домой, чтобы в случае несчастного случая он не оказался запертым дома без еды.<br><br></div><div>Хотя Инь Сюнь не знал, что произойдет, он все равно послушно слушал Лу Цинцзю.<br><br></div>