Ruvers
RV
vk.com
image

Феникс на девятом небе

Реферальная ссылка на главу
<div>С того момента, как Фэн Мин узнал, что Ле Эр, возможно, является шпионом, он не осмеливался разговаривать с подростком так свободно, как раньше. Естественно, юноша заметил, что отношение принца к нему изменилось, но не придавал этому значения и каждый день проводил с Фэн Мином в повозке. По вечерам вместе с Чиу Лань они прислуживали ему: готовили ужин, помогали менять платье, принимать ванну.<br><br>Фэн Мин с осторожностью наблюдал за Ле Эром в течение нескольких дней, но, не найдя ничего необычного, попытался успокоиться. Повсюду и так полным-полно шпионов, не стоит из-за этого поднимать шум. К тому же Ся Гуань сам сказал, что пока не стоит от него ждать беды. Ле Эра можно сравнить с дрожжами в выпечке: хотя это и грибок, но он безвреден.<br><br>Постоянные мысли об этом понемногу успокаивали душу.<br><br>После пересечения границ Фань Цзя делегация шла ещё одиннадцать дней, пока не достигла столицы Фань Цзя — Лэ Си.<br><br>Зимы в Лэ Си намного ярче, чем в Си Лэй. Здесь в эту пору не цветут цветы, но зимы становятся ярче из-за прекрасных девушек, чьи яркие пестрые одежды радуют глаз.<br><br>Миновав городские ворота, Фэн Мин отодвинул занавеску и выглянул наружу.<br><br>— Все девушки здесь такие красивые и одеваются со вкусом, намного лучше, чем в Си Лэй.<br><br>— Наследный принц, если бы эти слова услышали сестры, они определенно разозлились. — Ле Эр бросил взгляд на улицу, а потом снова вернулся к чтению свитка.<br><br>Фэн Мин высунул язык.<br><br>— Из всех одиннадцати стран девушки Фань Цзя считаются самыми красивыми, а мужчины Си Лэй наиболее выдающимися и привлекательными. Ань Сюнь женился на дочери императора Фань Цзя, это можно считать большой удачей, — произнес Ле Эр, спустя минуту тишины.<br><br>— Ох, откуда тебе известно про Ань Сюня?<br><br>Ле Эр не пришел в смятение от вопроса и безразлично произнес:<br><br>— Принц Си Лэй женился и жил в семье Фань Цзя, всем давно известно об этом.<br><br>Сейчас характер и внешний вид юноши кардинально отличались от того слабого образа, в котором он предстал перед принцем в их первую встречу. Фэн Мин глубоко задумался.<br><br>«Находясь рядом со мной, он, видимо, часто притворялся жалким. Увидев, что мне не нравится то, как он меня соблазняет, он сразу стал образцом скромности. Восхищаться тайно его красотой можно, но нельзя поддаваться соблазну» — пронеслось в голове принца.<br><br>Вскоре процессия прибыла к императорскому дворцу.<br><br>Генерал Тун и Ся Гуань, охраняющие Фэн Мина, вышли из повозки и простояли за дверью с час, но никто так и не вышел их встретить.<br><br>Генерал Тун свел брови к переносице.<br><br>— Разве император Фань Цзя не знал, когда мы прибудем?<br><br>— Перед тем, как отправиться в город, был послан человек с официальным письмом. Он сказал, что оно было доставлено, — покачал головой мастер Ся.<br><br>— Гхм! — Рука генерала легла на рукоять меча, и он нахмурился еще сильнее. — Это возмутительно! Его Высочество проделал такой путь! Так почему они оказали нам такой холодный прием? — Его громогласный голос взорвал тишину, и каждое слово эхом разнеслось по всей округе.<br><br>— Я отправил принца-консорта с лекарством для тяжелобольного императора Си Лэй, и это я-то не знаю, как оказать приём? — внезапно раздался незнакомый голос.<br><br>Все удивленно обратили свои взоры на медленно открывающиеся ворота. Впереди стоял мужчина, облаченный в белые одежды, а за его спиной стояла тысяча элитных воинов. Они постепенно окружили прибывших, которых насчитывалось меньше сотни. Оружие воинов было наготове и от него так и веяло жаждой убийства.<br><br>Надо только отдать приказ — и Фэн Мина тотчас превратят в кровавую кашу.<br><br>Стоило Фэн Мину посмотреть на мечи, как в сердце зародился легкий страх. Принц мысленно сетовал на то, что генерал оставил за пределами города пятитысячное войско Си Лэй. Если король Фань Цзя не разрешил войти солдатам в город, тогда и посланников тоже не должен был впускать. Ладонь сжала рукоять Ушуана, висящего на поясе. Фэн Мин взглянул на генерала Туна, но тот смотрел в другую сторону и был начеку.<br><br>Мастер Ся, заметив страх в глазах принца, тихо шепнул:<br><br>— Наследный принц, в данный момент вам нельзя показывать слабость, в противном случае ваша жизнь будет в опасности. Тот человек в белом — муж старшей принцессы Фань Цзя, старший принц-консорт Гуй Сэнь, и он главный претендент на трон.<br><br>«Да, нельзя показывать слабость».<br><br>Если вспомнить боевые фильмы, то везде в решающей битве первыми умирает тот, кто проявил слабость.<br><br>Фэн Мин напряг мозги, вспоминая, чему его учил господин Жун, и глубоко вдохнул, собираясь с силами:<br><br>— Царственный дядя Ань Сюнь стал жертвой подосланного убийцы во дворце Си Лэй, как и мой император-отец. Ань Хэ безмерно скорбит. Пребывая в скорбящих мыслях, Ань Хэ вспомнил про жену дяди, которая совсем одинока в Фань Цзя. Я, наследный принц Си Лэй, прибыл сюда, дабы наши страны объединились в поимке убийц, а также я хочу забрать царственную тётушку, чтобы оберегать и заботиться о ней до конца жизни. — Он много раз репетировал эту речь и теперь говорил величественно и уверенно, как подобает принцу.<br><br>Гуй Сэнь окинул холодным взглядом Фэн Мина. Под тяжестью его взора, казалось, можно было задохнуться. Мужчина медленно произнес:<br><br>— Его Императорское Величество передал: «Наследный принц Си Лэй проделал огромный путь, но я не могу лично приветствовать Его Высочество, поскольку мне нездоровится. Приказываю Гуй Сэню, старшему принцу-консорту, взять на себя обязанности по встрече гостей».<br><br>Фэн Мин облегченно вздохнул. Хорошо, что император Фань Цзя не приказал при первой же встрече убить их.<br><br>Он вспомнил, что теперь является представителем Си Лэй и что нельзя опорочить имя господина Жуна. Юноша глубоко вздохнул, сложил руки в знак приветствия и произнес:<br><br>— Прошу прощения за беспокойство, старший принц-консорт.<br><br>— Наследный принц Ань Хэ, позвольте Гуй Сеню кое-что сказать. Ань Сюнь являлся членом семьи Фань Цзя. Третья принцесса всё ещё не утратила своего статуса третьей дочери императора. Пожалуйста, не зовите её царственной тётушкой.<br><br>Мысленно Фэн Мин уже был готов согласиться с этим, но Ся Гуань осторожно потянул его за рукав. Он был не глуп и поэтому быстро пришел в себя: если послушно поддакивать на каждое слово, то Си Лэй будет производить впечатление неуверенной в себе страны, а они и так сейчас находятся в критическом положении. Он слегка улыбнулся.<br><br>— Принц-консорт, благодарю за замечание. Однако Ань Сюнь являлся дядюшкой Ань Хэ. Таким образом, зовя третью принцессу тётушкой, я от всего сердца выказываю ей своё почтение.<br><br>Гуй Сэнь внезапно увидел в Фэн Мине какую-то непонятную силу. Он смерил его взглядом, и все мысли были мрачны: все говорят, что наследный принц Си Лэй как бурдюк для вина и мешок для рисовой каши — невероятно никчёмный. Теперь же оказалось, что чужие слова оказались неправдой. Фэн Мин был очень красив, к тому же весь его облик возвышенно изящен, а глаза то и дело сверкают.<br><br>— В таком случае, я больше не буду говорить лишнего. Гуй Сэнь уже приготовил подходящее место, где Ваше Высочество может расположиться. Прошу, следуйте за мной. — Мужчина подал рукой знак, и ему тут же привели коня.<br><br>Конь был белоснежным. Превосходный скакун. Что удивительно, его можно было сравнить с конём господина Жуна — Белым Облаком.<br><br>Фэн Мин во все глаза таращился на коня, охваченный белой завистью. В реальность его вернул шёпот Ся Гуаня:<br><br>— Наследный принц, садитесь в повозку, нам нужно трогаться.<br><br>— Да… — Фэн Мин с тоской посмотрел на сидящего верхом Гуй Сэня и всё же сел в повозку. — Я обязан отыскать самую лучшую лошадь...<br><br>Когда все прибыли в отведенную резиденцию и закончили с размещением, принц-консорт собрался и откланялся.<br><br>— Завтра рано утром Гуй Сэнь прибудет к наследному принцу, дабы сопроводить его к третьей принцессе.<br><br>— Премного благодарен, принц-консорт.<br><br>Когда всё устаканилось, Фэн Мин не смог сдержать радостного возгласа.<br><br>— Не радуйтесь слишком рано, завтра предстоит встреча с третьей принцессой. И это самый важный момент. Если она не согласится на мир, то императору Фань Цзя будет не так просто отозвать армию от Си Лэй, — спустил с небес на землю Ле Эр.<br><br>Фэн Мин от его слов впал в уныние, но тут вмешалась Чиу Лань, утешая:<br><br>— Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Наследный принц непременно сможет уговорить третью принцессу. Ваше Высочество очень красив, талантлив и могущественен. Даже сегодня перед императорским дворцом, глядя в глаза опасности, Вы отстояли авторитет страны. Любая женщина, увидев Его Высочество, смягчит свое сердце. Третья принцесса ни за что не подвергнет жизнь наследного принца опасности.<br><br>Фэн Мин горько рассмеялся:<br><br>— Чиу Лань, она моя тётушка, как я могу использовать против неё свою красоту?<br><br>Все громко засмеялись.<br><br>Чиу Синь прикрыла ладошкой свою улыбку и произнесла как можно мягче:<br><br>— Ну хватит, уже поздно, Его Высочеству нужно отойти ко сну пораньше. Если не лечь сейчас, то утром, когда проснетесь, будут темные круги под глазами.<br><br>Все тут же разошлись по своим местам.<br><br>Ся Гуань волновался, что Фэн Мин от страха предстоящей встречи не сможет уснуть, поэтому во время ужина подсыпал ему успокоительное, которое помогло принцу уснуть. Юноша без снов хорошо спал всю ночь.<br><br>На следующие утро он проснулся в отличном расположении духа, и хотя это было немного странно для него, но мысли сами напрашивались:<br><br>«Неужели моя психика настолько сильна, что даже страх смерти и возможные трудности не могут помешать моему спокойному сну?» — Невольная похвала самого себя повысила уверенность в себе.<br><br>Во время завтрака прибыл Гуй Сэнь.<br><br>Генерал Тун пригласил мужчину пройти внутрь. Сегодня он полностью был облачен в небесно-голубые одежды, корона и плащ отлично сочетались с ними — идеальный образ небожителя. Стоило мужчине увидеть Фэн Мина, как его губы расплылись в улыбке. Сложив руки, мужчина сказал:<br><br>— Третья принцесса уже ожидает наследного принца. Нам стоит немедленно выдвигаться в путь.<br><br>Увидев улыбку Гуй Сэня, Фэн Мин остолбенел.<br><br>«Этот принц-консорт Фань Цзя невероятно красив, в эту эпоху все мужчины такие прекрасные, интересно, второй кронпринц тоже такой?»</div>