Ruvers
RV
vk.com
image

Фальшивая невеста

Глава 4

Реферальная ссылка на главу
<div>На второй день пребывания в старом глинобитном строении два человека вместе работали и помогали друг другу.<br><br>Цзеи не считал уборку в этом грязном, запущенном доме трудной и изнурительной. Когда он увидел, как шаг за шагом дом превращается в подходящее место для жизни, он стал еще счастливее!<br><br>Тем временем Тяньян, находясь в полном замешательстве, сотрудничал с Цзеи. По его просьбе он сделал стол, стулья, деревянные миски, тарелки и другие мелочи. Каждый раз, когда он доделывал какой-то предмет, глаза И'эр выражали восторг и восхищение, что вызвало в нем еще больше энтузиазма.<br><br>Когда наступило время обеда, умение Цзеи готовить пришлось кстати. Он радостно сообщил Тяньяну, какие дикие растения и плоды съедобны. Чтобы отпраздновать появление новой мебели и утвари, он зашел так далеко, что убил курицу и зажарил ее.<br><br>Это действие сильно потрясло Тяньяна. Он никогда не видел, чтобы какая-нибудь знатная дама входила на кухню, не говоря уж о том, чтобы она подняла нож и зарезала птицу. Черт побери! Даже Линь Цянь подняла бы шум от вида крови. Но И'эр на удивление оставалась спокойной, она ловко подхватила убегающую курицу и перерезала ей горло.<br><br>Когда И'эр со смехом передал ему жареную куриную ногу, Тяньян был тронут! Господи, на какой же жене он женится?<br><br>Пожалуй, первое впечатление было самым сильным! Тяньян никогда не подозревал Цзеи, тем более не думал, что перед ним мужчина. Хотя его грудь была такой плоской, воротник всегда такой высокий, а одежда плохого качества.<br><br>— Мне очень жаль. Я не знаю, что ты любишь есть. Я могла только случайно что-то приготовить, — смущенно сказал Цзеи. — В этом месте вообще ничего нет, можно только найти какие-то съедобные растения, поэтому это то немногое, что я могу предложить.<br><br>— Этого вполне достаточно! — Тяньян откусил кусок от ароматной куриной ножки. — Это моя ответственность, что я как неудачливый муж не способен обеспечить тебе счастливую жизнь, — произнес он.<br><br>— Все в порядке, — Цзеи робко улыбнулся. Из-за того, что Тяньян заявил о себе как о муже, он немного смутился и испытал угрызения совести. — Я знаю, что ты добьешься успеха.<br><br>— Как ты можешь быть уверена? — с любопытством спросил Тяньян. — Мы не знаем друг друга настолько хорошо!<br><br>— Это моя интуиция, — сказал Цзеи. — У тех, кто имеет идеалы и готов терпеть трудности, нет причин для неудачи!<br><br>— Это… — Тяньян был в восторге. Так сказать, в глазах И'эр он был трудолюбивым человеком с идеалами. — Да, кстати, откуда ты знаешь, как готовить?<br><br>— Когда это необходимо, я, естественно, могу это сделать, — ответил Цзеи уклончиво.<br><br>— Я думаю, ты будешь жаловаться! — сказал Тяньян, намеренно стараясь напугать. — Ты должна знать, что в будущем тебя ждет все то же самое. Пока нас только двое, а когда я привезу тебя в Юньцзя, там будет больше людей, для которых придется готовить. Жизнь станет еще тяжелее, чем сейчас.<br><br>— Ничего страшного! — Цзеи понимающе посмотрел на него. — Приготовление пищи для меня не составит труда. Когда же мы поедем домой к отцу?<br><br>— Через три-пять дней, — неопределенно ответил Тяньян. Он все еще хотел проверить И'эр. И он не расстанется со своей свободой так просто.<br><br>В случае, если И'эр действительно сможет пройти его испытание, тогда, даже если она захочет уйти, он отчаянно заставит ее остаться. Но сейчас было еще не время, хотя И'эр до сих пор постоянно преподносила ему приятные сюрпризы.<br><br>— Еще три-пять дней? — Цзеи нахмурился.<br><br>— Ты несчастна, что живешь со мной наедине? — спросил Тяньян с оттенком обиды.<br><br>— Я вовсе не несчастна, — откровенно сказал Цзеи. — Но ведь мы только вдвоем, наводим порядок в доме, разве это не скучно?<br><br>— Жизнь на пастбище — это тяжелая работа, но ее совсем не назовешь скучной, — недовольно ответил Тяньян. — Здесь всегда так много дел, что не найдется времени на скуку.<br><br>— Например, каких?<br><br>— Сейчас начало лета, повсюду ковер из зеленой травы, поэтому ты думаешь, что так будет всегда. Но когда наступит зима, земля будет покрыта слоем белого снега. Если не запастись сеном, то придется туго. Вот почему летом и осенью надо начинать косить траву, запасаться кормом.<br><br>— Чтобы пережить целую зиму?<br><br>— Ага! — Тяньян кивнул. — Кроме того, большинство лошадей на нашей ферме дикие, их нужно заранее приручить, чтобы для них нашлись покупатели.<br><br>— Приручить лошадей? — Цзеи широко раскрыл глаза. — Разве это интересно?<br><br>— Это самое интересное, — сказал Тяньян с улыбкой. — Не думай, что лошади — просто животные, не недооценивай их. Чтобы полностью приручить лошадь, необходимо затратить много умственных и физических усилий. Но как только ты проявишь хоть малейший признак слабости, даже лошадь будет смотреть на тебя свысока!<br><br>— Похоже, это очень интересно, — глаза Цзеи сияли, как звезды. — Я действительно хочу учиться! — он напряг все свои нервы, выдвигая требование.<br><br>Если бы это было в прошлом, когда Цзеи был слугой, он абсолютно точно придерживался бы правил поведения и не осмелился бы произнести вслух свои сердечные пожелания. Но теперь, поскольку он был "хозяйкой" фермы, эта просьба не должна была показаться чрезмерной, верно?<br><br>— Тяньян, ты научишь меня ездить верхом, а я помогу тебе косить траву. Если есть еще другие работы, я могу помочь, хорошо?<br><br>Помочь ему с работой?<br><br>Тяньян пристально посмотрел на красивое лицо И'эр, подумав про себя, что он явно что-то неправильно понял.<br><br>— Вот и хорошо. В этом месте нельзя не ездить верхом на лошади, иначе засмеют. Можно сказать, что мы, гуаньвайцы, выросли на лошадях.<br><br>Подождите, пока И'эр не поймет, что верховая езда не такое уж простое дело, возможно, она больше не будет думать о том, чтобы остаться на ферме.<br><br>На ферме труднее всего было иметь дело с лошадьми, но ничто не могло превзойти его Шаньдяня*. Пусть Шаньдянь создаст ей некоторые трудности, он не поверит, если она не отступит.<br><br>[*Шаньдянь — молния, молниеносный].<br><br>----------<br><br>Цзеи взволнованно последовал за Тяньяном в конюшню. Это место было для него совершенно незнакомым миром. Внутри запах сухой травы смешался с запахом лошадей, кожи и корма — пахло необычно и одновременно приятно.<br><br>Он с любопытством скользил своими большими глазами по сторонам. Движение в углу привлекло его внимание. Он бросился туда и радостно воскликнул:<br><br>— Тяньян, подойди сюда, посмотри!<br><br>Тяньян подошел поближе и увидел четырех щенков, похожих на комочки шерсти, которые жались друг другу. Они открыли свои круглые глаза, чтобы посмотреть на приближающегося человека.<br><br>— Так мило! — сказал Цзеи. Его глаза радостно сияли. Он без малейшего колебания присел на корточки и взял на руки одного из щенков, нисколько не заботясь о том, что тот испачкает его одежду, в которую он переоделся для верховой езды.<br><br>Он нежно погладил щенка по гладкой и мягкой шерстке и осторожно наклонился к его шее, слегка коснувшись ее щекой. Его непослушные длинные волосы последовали за движением головы. Это создало исключительно превосходную картину. Тяньян был очарован происходящим перед его глазами.<br><br>Но эта сцена была прервана очень быстро! Он услышал, как Цзеи воскликнул "А!" и следом выпрямил руки, убрав щенка подальше от себя, на лице Цзеи появилась красная отметина.<br><br>— Кусается! Как больно, — крикнул Цзеи, держа щенка в руках. — Нельзя кусать людей, это очень больно! Так ты никому не понравишься...<br><br>Тяньян рассмеялся над беседой И'эр с щенком, сказав, что в будущем он, возможно, ни на кого не нападет. Странно было бы, если бы щенок мог понять слова. Но удивительно было то, что щенок послушно позволил И'эр держать его и не сопротивлялся.<br><br>— С тобой все в порядке? — с беспокойством спросил Тяньян.<br><br>Видя на этом красивом овальном лице след от укуса, он немного расстроился. Особенно теперь, когда И'эр в его глазах стала еще лучше в этой светло-голубой одежде, надетой вместо того уродливого наряда.<br><br>— Не имеет значения, — Цзеи беззаботно рассмеялся, держа щенка на руках. — Мы можем начать.<br><br>— Но ведь с ним невозможно научиться верховой езде! — Тяньян указал на щенка, которого прижимал к себе Цзеи.<br><br>С Шаньдяном было нелегко справиться. Она пока не знала о том, какие трудности ее ждут. Конечно, он совершенно не беспокоился за И'эр… Только беспокоился, чтобы никто не погиб.<br><br>— О! — Цзеи отпустил щенка, неохотно расставаясь с ним.<br><br>Как мило. Так похоже было на собаку, которая была у него раньше. Но с тех пор, как его отец и мать умерли и он начал работать в семье Лин, он никогда не заботился ни об одном щенке! Ах, эти счастливые дни...<br><br>— А ты не боишься, что собака испачкает тебе одежду?<br><br>— Нисколько, — Цзеи покачал головой. — Ведь после езды на лошади одежда тоже не будет чистой, все равно придется стирать!<br><br>— А ты знаешь, что тебе придется стирать ее самой? — напомнил Тяньян.<br><br>— Ты так много об этом говоришь! — сказал Цзеи сердито. — Завтра утром я ее постираю. Можешь дать мне свою одежду, которую ты хочешь постирать.<br><br>— О! — удивленный ответом Цзеи, Тяньян мог только тупо кивнуть головой.<br><br>Откровенно говоря, он искренне восхищался И'эр! Она была совершенно не похожа на ту золотую молодую девушку, которую он себе представлял.<br><br>Ни одна избалованная барышня не смогла бы, как она: закатав рукава, подметать и убирать совершенно старый и грязный дом, готовить три простых блюда, вечером мыться в ручье на открытом воздухе, мужественно встречая опасность быть съеденной диким зверем; и вот теперь она думала научиться ездить верхом, а также хотела помочь ему и постирать его одежду… Господи, он уже не знал, что и думать!<br><br>Казалось, И'эр действительно упорно трудилась, чтобы приспособиться к жизни в Гуаньвае и стать для него хорошей женой. Имея рядом такую женщину, Тяньян вдруг усомнился в себе, почему он хочет заставить ее уйти? Может быть, ему стоит попробовать принять И'эр! В конце концов, внешностью она походила на тот тип, который ему нравился, несмотря на то, что грудь у нее почти отсутствовала, но все же мелкие недостатки не могут заслонить больших достоинств.<br><br>— Тяньян, ты сказал, что хочешь дать мне покататься на Шаньдяне?<br><br>— Шаньдянь? — Тяньян внезапно заколебался.<br><br>Когда он думал о том, чтобы дать ей поехать верхом на Шандьдяне, он не думал о том, чтобы принять ее и позволить ей остаться, но сейчас…<br><br>Цзеи огляделся вокруг и вдруг остановил свой взгляд на блестящем рыжевато-коричневом коне.<br><br>— Это он?<br><br>— У тебя действительно хороший глаз! — Тяньян отбросил свое беспокойство. В конце концов, он был там, и ему не нужно бояться, что он не сможет контролировать Шаньдяня.<br><br>Увидев, что И'эр протянул руку, желая погладить Шаньдяня, Тяньян побледнел от испуга, но когда он хотел помешать, было уже слишком поздно. <br><br>— Будь осторожна!<br><br>Раньше Шаньдянь кусал до крови любого, кто имел наглость прикоснуться к нему. Он был очень вспыльчивым и никому не позволял приблизиться к себе.<br><br>— Что? — Цзеи оглянулся и спросил Тяньяна, в то время как его рука уже лежала на шее коня и слегка поглаживала ее.<br><br>Тяньян очень удивился реакции Шаньдяня. Похоже, конь и его хозяин предпочитали одного и того же человека.<br><br>— Шаньдяню, кажется, ты нравишься.<br><br>Отвратительно! Только посмотрите на эту лошадь! В прошлом, когда он впервые захотел приблизиться к Шаньдяню, ему пришлось потратить на это несколько дней, кормить, чтобы завоевать его доверие. Но И'эр сделала это безо всяких усилий — это уже как-то слишком!<br><br>Но раз его невеста понравилась коню, то от этого все стало проще. Тяньян вывел Шаньдяня, закрепил седло, помог Цзеи сесть на лошадь и объяснил приемы верховой езды.<br><br>— Помни, нужно дать ему понять, кто главный.<br><br>— Ага! — Цзеи сел высоко на спину лошади и слегка коснулся ногами ее боков, Шаньдянь послушно начал ступать легким шагом.<br><br>— Тяньян, у меня получилось! — Цзеи взволнованно обернулся к Тяньяну и закричал. От радостного удивления в его голосе уголки рта Тяньяна растянулись в улыбке.<br><br>Несчастье случилось именно в этот момент! Возглас Цзеи испугал Шаньдяня, он внезапно резко развернулся и подпрыгнул. Цзеи не был готов к этому. Хотя он схватился за седло, чтобы удержаться на коне, но было уже слишком поздно!<br><br>Он упал и ударился о землю. <br><br>— И'эр! — у Тяньяна сильно сжалось сердце. Он поспешно подскочил вперед и оттащил его к себе подальше от копыт Шаньдяня.<br><br>Цзеи лежал на земле, будто парализованный, и не шевелился.<br><br>— Как больно… — он тихо застонал.<br><br>— Я знаю, хорошая девочка, дай мне осмотреть тебя, — Тяньян с тревогой успокаивал его, большая ладонь ощупывала обе руки Цзеи. — Кость не сломана. Однако грудную клетку тоже нужно проверить, чтобы убедиться в том...<br><br>— Нет… — Цзеи, преодолевая боль, схватил большую руку, которая хотела прощупать его грудь. — Не трогай это место.<br><br>— Сейчас не время смущаться. Ты упала, может быть, там сломаны ребра, я не могу не проверить.<br><br>— Нет, у меня нет никакого перелома, — Цзеи несколько раз глубоко вдохнул воздух, с усилием разразился легким смехом и сел.<br><br>— Видишь, я уже сижу.<br><br>— Ах, тогда сделай несколько шагов, я посмотрю! — чрезвычайно рассерженный его упрямством, Тяньян не смог удержаться от насмешки.<br><br>— О! — когда Цзеи намеревался встать на ноги, Тяньян подхватил его в свои объятия.<br><br>— Ты не даешь мне проверить, но ты ведь не зайдешь так далеко, чтобы не позволить мне отнести тебя домой, верно? — в конце концов, ему было тяжело это вынести, и он говорил с гневом в голосе.<br><br>Цзеи почувствовал облегчение, расслабившись, он уютно устроился на груди Тяньяна, обхватив обеими руками его шею. Откровенно говоря, он действительно пострадал при падении. Если бы он не собрал в кулак всю силу воли, боясь разоблачения, то, вероятнее всего, он не поднялся бы, возможно, даже сесть бы не смог.<br><br>— Тяньян, мне очень жаль... И еще, спасибо тебе.<br><br>Услышав, как Цзеи слабо сказал "спасибо", гнев Тяньяна по отношению к самому себе стал еще сильнее. Если бы И'эр накричала на него, обвинила в том, что он заставил ее прокатиться на дикой лошади, и поэтому она упала, он бы смиренно принял это. Но И'эр не сказала ни единого слова осуждения и не только извинилась перед ним, но еще и поблагодарила — его сердце практически разрывалось!<br><br>Сердечная боль?!<br><br>Действительно. Именно сейчас, в этот момент, если бы И'эр при таком падении сломала свою прекрасную шею, то он определенно пожалел бы об этом.<br><br>Пожалел, что он не дал им обоим шанса, что позволил той прекрасной и молодой жизни исчезнуть просто так… Он сожалел, что обидел человека, который заставлял его приятно удивляться... Свою жену.<br><br>----------<br><br>— Мне очень жаль, Тяньян, — сказал Цзеи.<br><br>Цзеи не ожидал, что так упадет. Все кости были целы, но внутренние органы как будто сместились. Он чувствовал слабость во всем теле, и у него не хватало сил подняться с постели. Особенно на следующее утро, когда мышцы болели с головы до ног.<br><br>— Это ничего, это всего лишь еда, это не проблема для меня, — Тяньян сидел рядом с кроватью, он остужал рисовую кашу и подносил ее ко рту Цзеи.<br><br>— Но… Это то, что мне нужно было сделать, — Цзеи неловко открывал рот, проглатывая ложку за ложкой кашу, которой его кормил Тяньян, ошеломленный неожиданной милостью.<br><br>С тех пор, как он упал с лошади, Тяньян обращался с ним очень хорошо. Он не только сделал за него все дела, но и приготовил для него какое-то питательное лекарство. Очевидно, у семьи Юнь уже не было много денег, но он потратил их на него. Цзеи чувствовал себя крайне неловко, но и был также тронут. Сегодня утром Тяньян даже приготовил для него завтрак и лично накормить его.<br><br>Самое главное, что Тяньян улыбался, более того, он улыбался ему.<br><br>С тех пор, как он прибыл в Гуаньвай, Тяньян всегда был холоден, он саркастически высказывался, активно побуждая его уйти. Но теперь Тяньян больше не упоминал о том, что хочет, чтобы он ушел, а наоборот, хорошо заботился о нем всеми возможными способами.<br><br>С тех пор как умерли отец и мать, Тяньян был первым человеком, который относился к нему так хорошо. Цзеи был рад, что он решил остаться и получил такую возможность лучше узнать Тяньяна. Жаль только, что настанет день, когда его личность будет раскрыта, иначе он действительно хотел бы остаться здесь навсегда как его жена… ну, номинальная жена.<br><br>— Прекрати эти глупые разговоры. Кто установил правила между мужем и женой, чтобы жена обязательно занималась стряпней и всеми домашними делами? — мягко ответил Тяньян. — Разве ты не говорила также, что хочешь помочь мне косить траву и запасать корм? Если все делить так четко, то эти виды работ должны быть только моими, тебе не нужно помогать мне, не так ли?<br><br>Цзеи покачал головой:<br><br>— Конечно, я тебе помогу. У меня очень много сил, — произнес он уверенно.<br><br>Тяньян расхохотался над его уверенностью.<br><br>— Вот видишь! — Тяньян смягчил свой голос. — "Когда возникают трудности, поддерживайте друг друга. Когда возникает проблема, помогайте друг другу" — это то, что должны делать муж и жена!<br><br>— Муж и жена… — Цзеи покраснел от этих слов.<br><br>Жаль только, что он не был настоящей женой Тяньяна и никогда не сможет ею стать. Если бы он был женщиной, то, возможно, смог бы это сделать… Ай-яй! О чем он только думал! Цзеи втайне ругал себя. Он был таким дураком: на самом деле мечтал остаться здесь навсегда.<br><br>Однако слова Тяньяна вызвали у него бесконечное недоумение. Разве он не был против женитьбы? Тогда, какое значение имели эти слова?<br><br>Сегодня он уже много раз тайком поглядывал на Тяньяна. Когда тот не морщил брови, не сердился, не говорил о том, что хочет, чтобы он ушел, он становился еще красивее, особенно его улыбка, казалось, была наполнена любовью. Но это, конечно, была лишь иллюзия. В случае, если Тяньян узнает, что он не Лин Шуан и даже не девушка, он поспешит прогнать его из семьи Юнь. От этой мысли Цзеи не мог не задрожать.<br><br>Думая об этом, Цзеи быстро дотронулся до жемчужного браслета на своей руке, чтобы убедиться, что он не совсем без гроша в кармане.<br><br>— Почему ты всегда трогаешь этот браслет? — с любопытством спросил Тяньян. — Он для тебя так важен?<br><br>— Ммм! — Цзеи на мгновение растерялся, а затем честно ответил: — Это все, что у меня есть. На случай, если ты меня прогонишь, это единственное, на что я могу положиться!<br><br>— Твоя единственная собственность? — Тяньян удивленно прищурился.<br><br>Разве семья Лин не была очень богатой? Свекор мог быть настолько скуп, что даже не дал своей единственной дочери немного приданого?<br><br>Этот жемчужный браслет был действительно прекрасен, но его ценность была невысока, жемчуг был лишь имитацией. Стоило ли так дорожить им? Дочь знатной, богатой семьи и не разбирается в ювелирных украшениях?<br><br>Чем больше он думал, тем больше сомневался. Он вспомнил поведение И'эр с того момента, как она приехала в Гуаньвай, и впервые задался вопросом: может быть… она не Лин Шуан?<br><br>— Ай, нет! Я… я имею в виду, что это единственная вещь, которая для меня важна, — Цзеи понял, что допустил оплошность и изо всех сил старался оправдаться.<br><br>— М-гм, — Тяньян наполовину верил и наполовину сомневался, но то, что она сказала, тоже имело смысл.<br><br>— Тяньян, у тебя есть такая важная вещь? — Цзеи с нечистой совестью попытался увести разговор в сторону.<br><br>— Какая вещь? — задумчиво пробормотал Тяньян, вспоминая свой нефритовый кулон с Цилинем*, который носил на шее. Первоначально он носил его, потому что скучал по своей матери, но после того, как он узнал, что его мать была не такой, как он себе представлял, он продолжил носить его, но только как напоминание о том, что нельзя верить женщинам, особенно женщинам благородного происхождения.<br><br>[*Цилинь или Кирин — мифическое существо, известное в китайской и других культурах Восточной Азии]. <br><br>Но И'эр… Тяньян снова и снова размышлял и наконец принял решение. Просто довериться ей на этот раз.<br><br>— Нет такой вещи, которую нельзя было бы заменить!<br><br>— Это не совсем так. Есть вещи, которые ничто не может заменить, — возразил Цзеи.<br><br>Нефритовый кулон, который подарили ему отец и мать, хоть и не стоил больших денег, но даже когда его жизнь была трудной, у него никогда не было мыслей закладывать его.<br><br>— Может быть и так! — Тяньян не стал спорить. — После того как мы покончим с кашей, я отвезу тебя на пастбище неподалеку, чтобы ты посмотрела!<br><br>Раньше у него не было мысли о том, чтобы позволить И'эр остаться, поэтому он не только не давал ей никуда выезжать и знакомиться с другими людьми, но и ограничивал ее деятельность старым домом и небольшой территорией рядом с ним. Но сейчас он принял ее. Неважно, была ли она настоящей Лин Шуан или нет, теперь он будет признавать И'эр своей женой. Знать земли Тяньфэн необходимо, потому что это их будущий дом.<br><br>— Правда? — Цзеи обрадовался, но потом уныло опустил плечи. — Мое тело...<br><br>Тяньян улыбнулся и пообещал: <br><br>— На этот раз я буду управлять лошадью, тебе нужно будет только спокойно сидеть рядом, не бойся упасть.<br><br>— Спасибо тебе, Тяньян, — он одарил его сияющей улыбкой.<br><br>От улыбки И'эр настроение Тяньяна сразу же улучшилось, а сомнения в ее личности были отброшены на задворки сознания.<br><br>----------<br><br>— Как красиво! Я никогда не видела таких красивых пейзажей.<br><br>Прислонившись к груди Тяньяна, Цзеи беспрестанно восхищался. Не то, чтобы он не протестовал против такой интимной позы, но Тяньян ясно дал понять, что если он не будет сидя опираться на него, то может не выходить дома, и Цзеи легко согласился.<br><br>— Очень красиво! — с гордостью ответил Тяньян. — Когда я впервые увидел эту землю, я наполнился решимостью владеть ею.<br><br>Это человек у которого была сила, чтобы осваивать земли и расширять территорию. Цзеи восхищенно сказал: <br><br>— Ты должен приложить немало усилий, это место просто замечательное.<br><br>Перед ними простиралось бескрайнее зеленое поле, вдали виднелся лес, посередине протекал извилистый ручей, то тут то там цвели неизвестные полевые цветы — это был поистине прекрасный пейзаж.<br><br>— Тебе нравится?<br><br>— Очень!<br><br>— Это наш будущий дом, — настроение у Тяньяна было чрезвычайно хорошим, и он сказал не задумываясь.<br><br>— Правда? — Цзеи поднял голову, подозрительно глядя на него. — Я могу остаться, и ты не попросишь меня уехать?<br><br>— Пока ты этого не захочешь, никто тебя не заставит.<br><br>— Я не хочу уезжать! — искренне ответил Цзеи.<br><br>Помимо родного города, где он провел короткое счастливое время вместе с отцом и матерью, Тяньфэн стал местом, которое он полюбил.<br><br>Глядя в глаза И'эр, Тяньян поверил его словам. Обхватив прекрасное, как лакомство, лицо перед собой, он не смог сдержать волнения в своем сердце.<br><br>— И'эр! — прошептал он и медленно наклонил голову ближе к лицу Цзеи, так близко, что почувствовал смешанный запах дерева и трав на его теле. Как это удивительно! И'эр прибыла в эту землю всего несколько дней назад, но, казалось, уже гармонично слилась с ней в единое целое.<br><br>— Что? — спросил Цзеи.<br><br>Лицо Тяньяна было прямо перед его глазами, он мог только безмолвно смотреть на него и не мог вообще ничего сказать, его сердце резко подпрыгнуло — неизвестно почему, он сильно занервничал.<br><br>— Твое лицо. Тебе стало лучше? — рука Тяньяна коснулась щеки Цзеи, он не мог вынести вида красной царапины на его жемчужном лице.<br><br>— Сейчас мне уже не больно, — Цзеи вздрогнул от его прикосновения.<br><br>— И'эр.<br><br>— Да?<br><br>— Еще помнишь наш уговор?<br><br>— Какой?<br><br>Тяньян был так близко, будто произносил слова прямо ему в ухо, как он мог вспомнить, о чем тот говорит.<br><br>— У тебя действительно плохая память! — слегка пожурил его Тяньян. — Через несколько дней мы поедем к отцу. Нам нужно вести себя как пара счастливых мужа и жены.<br><br>— Я все помню, — только он не понимал, почему сейчас Тяньян поднял эту тему.<br><br>— А тебе не кажется, что нам стоит немного потренироваться?<br><br>— О! — Цзеи глупо кивнул головой, совершенно не понимая, как они должны тренироваться.<br><br>— Тогда я начну!<br><br>Не дожидаясь ответа Цзеи, Тяньян опустил голову и прильнул к его губам.<br><br>— Ах! — Цзеи воскликнул от удивления. Невольно его губы слегка приоткрылись. Это позволило опытному Тяньяну лучше исследовать пространство между его губами, его язык легко проник ему в рот. Они целовались до тех пор, пока Цзеи не обмяк. С большим трудом ему удалось освободиться.<br><br>— Ты… — Цзеи ухватился за этот шанс, чтобы выразить протест, но Тяньян снова захватил его губы, желая продолжать. Он целовал снова и снова.<br><br>Только полностью удовлетворившись, Тяньян, наконец, отпустил его.<br><br>— Тяньян, ты… ты не можешь это делать! — Цзеи хватал ртом воздух, его щеки покраснели, он добавил: — Мы… Это не наше соглашение.<br><br>— Именно это я и имею в виду, когда говорю о "практике", — Тяньян запечатлел еще один поцелуй. Это легкое прикосновение и только что затянувшиеся глубокие поцелуи вызывали одинаковый трепет в сердце. Цзеи не мог не распахнуть свои звездные глаза от удивления, он не мог понять своей реакции.<br><br>— Ты… разве ты не сказал?.. Что ты не будешь… что не хочешь прикасаться ко мне?<br><br>— Только поцелуи, — бесстыдно ответил Тяньян. — Если мы не сможем даже целоваться, кто поверит, что мы счастливые молодожены?<br><br>— Что… — Цзеи не понимал, какой должна быть жизнь у счастливых мужа и жены. Но то, что сказал Тяньян, казалось вполне разумным. — Только целоваться и больше ничего не делать.<br><br>Только поцеловавшись, он уже совершенно растаял от этого великолепного ощущения и растерялся. Если они зайдут дальше, то он не сможет скрывать свою личность.<br><br>Нет, он должен держаться.<br><br>— Только поцелуи, — с улыбкой согласился Тяньян.<br><br>Пока только поцелуи!</div>