Ruvers
RV
vk.com
image

Дворец, полный деликатесов

Выбор супругов

Реферальная ссылка на главу
<div>Вполне естественно, что кухня в поместье Чжао-вана была просто забита всевозможными ингредиентами. Живущий в бедности и не имеющий возможности позволить себе качественные ингредиенты, Су Юй уже почти забыл, что он когда-то был шеф-поваром ресторана, а не владельцем продуктового киоска на ночном рынке. Теперь же, когда он столкнулся с огромным выбором морепродуктов, то почувствовал, будто бы вновь попал на своё старое место работы.<br><br></div><div>Су Юй взял гребешки высшего сорта с раковинами величиной с ладонь, промыл их, очистил, наполнил такими добавками, как фунчоза и измельчённый чеснок, приправил домашним соевым соусом из морепродуктов и, наконец, украсил несколькими каплями кунжутного масла перед приготовлением на пару. Сырые креветки сначала были нарезаны, а затем он обмакнул их в смесь крахмала, воды и яичного белка и жарил в горячем масле до того момента, пока головки креветок не приобрели золотистый оттенок. Он отварил мякоть креветок, добавляя в воду жёлтое вино и ломтики имбиря, чтобы избавиться от рыбного привкуса. Затем, вынув из кастрюли, он разделил целые креветки на золотистые головки и белую мякоть, расположив получившиеся отдельные элементы в форме символа инь и ян. Перец, соль и соевый соус были выложены на два разных блюдца, формируя точки в символе.<br><br></div><div>Так были приготовлены первые два блюда из книги рецептов семьи Су.<br><br></div><div>Ань Хунъи положил свою пухлую мордочку на стол, уставившись на крошечного котёнка:<br><br></div><div>— Двухмесячный срок подходит к концу. Я думаю, вам стоит остановиться в моём поместье.<br><br></div><div>Ань Хунчэ, облизывающий лапы, ненадолго остановился, бросил взгляд на младшего брата, а затем как ни в чём не бывало продолжил вылизываться.<br><br></div><div>— Ань Хунчжо хочет объединиться с народом, но люди не принимают его предложение, — Ань Хунъи придвинулся чуть ближе, — наши благородные дяди хотят, чтобы вы поскорее вернулись. Ходят слухи, что вам осталось жить совсем немного. Если вы в скором времени не вернётесь, мой порог протрётся из-за всех этих людей, марширующих по нему.<br><br></div><div>Ань Хунчэ нетерпеливо почесал ухо задней лапой и потряс хвостом, давая знак младшему брату заткнуться. Он и сам прекрасно знал, когда ему нужно будет вернуться.<br><br></div><div>— Только не говорите мне, что вам просто не хочется расставаться с этим торговцем рыбой, — Ань Хунъи понизил голос, глядя на Су Юя, который шёл к ним с тарелками.<br><br></div><div>«Брюзга!»<br><br></div><div>Не в силах больше терпеть, Ань Хунчэ хорошенько прошёлся по своему младшему брату, наконец-то дав своим ушам возможность передохнуть.<br><br></div><div>Держась за исцарапанный нос, Чжао-ван с любопытством посмотрел на тарелки в руках Су Юя.<br><br></div><div>Покрытые шёлком белые нефритовые гребешки считались обычным блюдом для членов королевской семьи, но то, что приготовил Су Юй, казалось, как-то отличалось от того, что они привыкли есть. Аромат измельчённого чеснока и горячего масла исходил от блюда, медленно просачиваясь в воздух, и даже оттенок аромата самих гребешков можно было уловить в этом сложном запахе, если подойти поближе.<br><br></div><div>Эксперты могли легко определить сорт блюда по запаху. И, конечно же, Ань Хунъи как один из них, взял свои палочки, даже не дожидаясь, пока Су Юй представит им блюдо.<br><br></div><div>— Ой, — сразу же после первого глотка, глаза Ань Хунъи мгновенно наполнились слезами… он обжёгся.<br><br></div><div>Котёнку, сидевшему на столе, не было никакого дела до своего глупого младшего брата. Он подошёл к тарелке с креветками Тайцзи Инь и Ян и протянул лапу, чтобы схватить нежную бледную креветку.<br><br></div><div>Креветки Тайцзи Инь и Ян были простым блюдом с легко доступными ингредиентами, так что даже простолюдины могли есть их. Но Ань Хунчэ знал, что суть блюда — это соевый соус, который Су Юй приготовил сам.<br><br></div><div>На этот раз Чжао-ван усвоил урок, выбрав креветочную мякоть, которая была не такой горячей. Он взял бледную креветку, очистил её и обмакнул в соусе. И конечно же, первый кусочек он, согласно правилам, отдал своему старшему брату.<br><br></div><div>Су Юй был поражён, наблюдая, как Чжао-ван дал коту креветку, покрытую соусом. Только тогда он поверил, что господин действительно хорошо знаком с этим котом.<br><br></div><div>Пока мужчина и кот вместе ели, Су Юй стал излагать свои планы, касающиеся ресторана. На начальном этапе он собирался построить репутацию в столице и начать обучать учеников. Он будет сам готовить приправы, а потом, через три-пять лет, откроет филиал ресторана. Мебель и униформа обслуживающего персонала должны были быть одинаковыми, и управление бизнесом в будущем будет производиться в рамках одной сети ресторанов «McD». Пока у него будет достаточно средств, он определённо сможет распространиться по всей стране.<br><br></div><div>После столь страстных объяснений Су Юй обернулся и увидел, что мужчина и кот едят, даже не поднимая головы. Они вообще не слушали, что он только что говорил.<br><br></div><div>Только после того, как Чжао-ван доел последний гребешок, он кашлянул и ответил:<br><br></div><div>— Хорошо. Будет сделано.<br><br></div><div>— А? — Су Юй был озадачен. Что он имел под этим ввиду?<br><br></div><div>Ань Хунъи позвал приглашённого учёного из своего двора и поручил ему позаботиться о вещах, связанных с рестораном Су Юя. Чжао-ван оплатит покупку этих двух помещений и будет отвечать за первоначальную меблировку и закупку материалов, а также выплатит зарплату плотникам и другим торговцам. Грубо говоря, Су Юй просто должен был сидеть дома и ждать, пока всё будет готово. А затем прийти прямо в ресторан, открыть его и начать готовить сразу после того, как помещение будет обставлено мебелью. Что касается заработка, то он будет разделён на десять частей, три из которых получит Су Юй, а остальные семь десятых Чжао-ван.<br><br></div><div>Естественно, Су Юй был совсем не против такого разделения доходов. На самом деле, изначально он даже собирался отдать мужчине половину всего заработка, чтобы убедить поддержать его. Он вообще не ожидал, что всё будет настолько хорошо складываться.<br><br></div><div>Они подписались своими именами, контракт был составлен и одобрен. Ань Хунъи больше ни о чём не просил. Он только велел Су Юю оставить бутылку с соевым соусом, а потом сунул ему обратно зелёную нефритовую табличку.<br><br></div><div>Су Юй всё ещё чувствовал, будто парит, даже когда он шёл всю дорогу до дома семьи Су. Словно прямо перед ним с неба свалилась фея-крёстная! Как что-то настолько хорошее могло произойти с ним просто так?* Этого он понять не мог, но в душе молча отметил Чжао-вана как хорошего человека. Су Юй вытер лицо, и пошёл поприветствовать мать, взяв котёнка с собой.<br><br></div><div><em>П.п.: В оригинальном тексте использовались термины, которые, насколько известно анлейту, почти никогда не звучат за пределами Китая, поэтому он заменил их чем-то, что, скорее всего, было бы известно западным читателям – самаритянином. Что касается развития сюжета, то это настолько незначительная деталь, что изменение условий ни на что не повлияет.<br><br></em><br><br></div><div><em>Лично я раньше про доброго самаритянина никогда не слышала, поэтому чтобы понять, о чём тут вообще речь, полезла в интернет.<br><br></em><br><br></div>