Ruvers
RV
vk.com
image

Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем!

Реферальная ссылка на главу
<div>Через несколько минут хозяйка борделя привела группу девушек и несколько изящных юношей.<br><br>Кэ Жунь бросил на них взгляд, но так и не увидел того, кого искал. Его глаза сразу же помрачнели. Его переполняло беспокойство. Он не мог больше ждать.<br><br>— Молодой господин, кто из них вам пришелся по душе?<br><br>Кэ Жуань приподнял брови и улыбнулся. Одной рукой он погладил свой подбородок, а пальцами другой легонько побарабанил по столу. Прищелкнув языком, он улыбнулся и произнес:<br><br>— Что же делать? Так много красивых девушек, что я никак не могу выбрать.<br><br>Как только он это сказал, многие девушки покраснели и опустили головы. Сюда приходило множество богатых молодых господ, от которых они бессчетное количество раз слышали похожие шутливые слова, но никто из них не был похож на Кэ Жуаня.<br><br>В его словах не было никакой вульгарности, его глаза были чистыми и ясными.<br><br>Вспоминая напутствие от хозяйки борделя, они почувствовали себя сбитыми с толку.<br><br>Перед тем, как они вошли сюда, хозяйка борделя сказала им, что Кэ Жуаню нравятся мужчины. Он пригласил к себе девушек только из страха, что о нем пойдут сплетни. Хозяйка борделя нашла двоих крепких мужчин, которые сейчас ждали за дверью, поручив девушкам опоить молодого господина, когда они будут подносить ему вино.<br><br>Хозяйка борделя также сказала, что все это было пожеланием самого молодого господина.<br><br>При мысли, что такой красивый мужчина не интересуется девушками, они не могли не испытывать сожалений!<br><br>— Милые красавицы, могу я узнать ваши имена? — с улыбкой спросил Кэ Жуань.<br><br>Все они поспешили представиться. Кто знает, вдруг этого молодого господина привлекают как мужчины, так и женщины?<br><br>— Молодой господин, меня зовут Лю Мэй.<br><br>— Мое имя Цин Чжу.<br><br>— Я Сы Сы.<br><br>...<br><br>Одна из женщин изо всех сил старалась затеряться в толпе. Ей было примерно двадцать лет, и на ее маленькое лицо не был наложен толстый слой косметики, как у остальных. Когда наступила ее очередь, она не стала называть свое имя.<br><br>— Ты почему молчишь? Тебе жить надоело? — воскликнула хозяйка борделя, злобно ущипнув ее за руку. Лицо женщины на мгновение исказилось от боли, но затем снова стало спокойным.<br><br>Хозяйка борделя заискивающе улыбнулась Кэ Жуаню и сказала:<br><br>— Молодой господин, не сердитесь. У этой Циннян строптивый характер. Я сейчас же ее прогоню.<br><br>Циннян!<br><br>Это была Циннян!<br><br>Пальцы Кэ Жуаня на столе слегка сжались, но его лицо оставалось спокойным. Он махнул рукой и сказал:<br><br>— Не стоит. Я решил, что она подойдет. Как раз в моем вкусе.<br><br>Хозяйка борделя на мгновение растерялась, а затем бросила на Циннян свирепый взгляд. Придвинувшись к ее уху, она прошептала:<br><br>— Если ты сделаешь все, как нужно, я позволю тебе разок вернуться домой, чтобы встретиться с дочкой и мужем.<br><br>Циннян застыла и долгое время не могла прийти в себя.<br><br>Хозяйка борделя снова ущипнула ее за руку и спросила:<br><br>— Ты слышала, что я сказала?<br><br>В конце концов, глаза Циннян вспыхнули радостью и она поспешно ответила:<br><br>— Да, я все поняла.<br><br>Хозяйка борделя повернулась и взглянула на Кэ Жуаня.<br><br>— Поскольку молодой господин сделал выбор, я больше не буду вас беспокоить.<br><br>Остальные девушки увидели, что Кэ Жуань выбрал Циннян, и их лица сразу же позеленели от зависти. Если бы они знали раньше, то не стали бы так сильно наряжаться и краситься.<br><br>Все они ушли, испытывая возмущение.<br><br>Цяннян крепко сжала кулаки и подошла к Кэ Жуаню, чтобы налить ему вина. Но в этот момент Кэ Жуань неожиданно вскочил на ноги и шагнул навстречу к ней. Циннян поспешно отпрянула назад.<br><br>Кэ Жуань торопливо сказал:<br><br>— Барышня, не бойтесь. У вас есть дочь по имени Цинцин?<br><br>Циннян резко вскинула голову.<br><br>Увидев ее реакцию, Кэ Жуань сразу же понял, что это она.<br><br>— Ваша дочь попросила меня забрать вас отсюда. Не волнуйтесь. Поскольку я уже пообещал ей это сделать, то непременно спасу вас.<br><br>Цяннян слегка задрожала и недоверчиво уставилась на Кэ Жуаня со слезами на глазах.<br><br>— Молодой господин, вы...<br><br>Не успев договорить, она уже опустилась на колени перед ним.<br><br>— Молодой господин, я вам очень благодарна. Но у меня уже есть муж, поэтому я не могу быть с вами. Молодой господин, я прошу вас...<br><br>Услышав ее слова, Кэ Жуань сразу же все понял. Верно, в древнюю эпоху существовал обычай: если он ее спасет, то она будет обязана посвятить ему всю жизнь.<br><br>Он помог ей встать и сказал:<br><br>— Не беспокойтесь. Я пришел сюда, чтобы найти важного для меня человека. Ваша дочь показала мне дорогу, поэтому можно сказать, что мы в расчете.<br><br>"Важного человека?"<br><br>Ноги Сы Юйханя, который сидел на крыше, слегка задрожали и он чуть не упал вниз. Вернув себе равновесие, он снова принялся наблюдать за людьми, находящимися в комнате.<br><br>Сы Юйхань покачал головой. Кэ Жуань наверняка притворяется. Да, наверняка это так.<br><br>Какое лицемерие!<br><br></div>