Ruvers
RV
vk.com
image

Больной? Жена по контракту

ч.1

Реферальная ссылка на главу
<div>— Вот почему женщины должны оставаться в доме. Графине Солтон следовало бы волноваться. Она едва вышла замуж за Графа, потому что все были против их союза.&nbsp;<br><br></div><div>Потягивая чай, Камилла украдкой взглянула на меня. Я снова почувствовала шипы под попой.&nbsp;<br><br></div><div>— Верно.&nbsp;<br><br></div><div>— Нет ничего важнее наследника.&nbsp;<br><br></div><div>— Неважно, сколько любви у тебя в сердце, если жена не может подарить мужу детей, значит, она недостойна быть женой.&nbsp;<br><br></div><div><em>Тыдыщ-тудух.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>Слова Камиллы были подобны стрелам, выпущенным в моё сердце.&nbsp;<br><br></div><div>Я посмотрела поверх десертов на столе. <em>Из красочного набора макарон и тщательно выложенного печенья... </em>Я посмотрела на различные десерты на столе и вдруг сказала...&nbsp;<br><br></div><div>— Ах, бессемян...&nbsp;<br><br></div><div><strong><em>Намёк на, кхм, возможность того, что Амоид может быть импотентом.&nbsp;<br><br></em></strong><br><br></div><div>— Селена!&nbsp;<br><br></div><div>Внезапная вспышка гнева заставила дам в унисон повернуть головы к Камилле.&nbsp;<br><br></div><div>— Да?&nbsp;<br><br></div><div>Мои глаза расширились.&nbsp;<br><br></div><div>— Что случилось, мама?&nbsp;<br><br></div><div>— Ну...&nbsp;<br><br></div><div>Камилла чувствовала, что другие дамы смотрят на неё, и теперь, возможно, чувствовала себя неловко из-за того, что повысила голос.&nbsp;<br><br></div><div>Тем временем я взяла виноградину с блюда с фруктами.&nbsp;<br><br></div><div>— Я собиралась порекомендовать вам, дамы, виноград без косточек, потому что он очень вкусный. В чём дело, мама?&nbsp;<br><br></div><div>— ...Не бери в голову.&nbsp;<br><br></div><div>— Попробуй виноград. Он очень вкусный.&nbsp;<br><br></div><div>После того, как я это сказала, другие дамы, естественно, взяли немного винограда.&nbsp;<br><br></div><div>— Как и ожидалось, ягоды без косточек легче всего есть.&nbsp;<br><br></div><div>— Это модифицированный сорт прошлогоднего урожая, верно? Интересно, кто его придумал...&nbsp;<br><br></div><div>— Боже мой, мой муж даже не отвечает мне, когда я пытаюсь спросить.&nbsp;<br><br></div><div>Все взгляды были прикованы к Графине Лафанж.&nbsp;<br><br></div><div>— Как так вышло? – спросила Маркиза Эвен и многозначительно улыбнулась молодой женщине.&nbsp;<br><br></div><div>— Что значит «как так вышло»? Конечно, это потому, что другие фрукты тоже могут потерять свои семена.&nbsp;<br><br></div><div>Затем все рассмеялись.&nbsp;<br><br></div><div>— Они притворяются, что им всё равно, но всем это безразлично. Я тебе говорю.&nbsp;<br><br></div><div>— Ох, нет ничего такого, что вы не могли бы сказать столь свободно, Графиня.&nbsp;<br><br></div><div>Маркиза Морд раскрыла веер, чтобы прикрыть губы.&nbsp;<br><br></div><div>— Ох, кого это волнует, они все женаты.&nbsp;<br><br></div><div>За веером её улыбающиеся глаза были полны озорства.&nbsp;<br><br></div><div>— Глупые мужчины просто винят женщин, охо-хо.&nbsp;<br><br></div><div>При этих словах все женщины, сидевшие за столом, разразились смехом.&nbsp;<br><br></div><div>Камилла, конечно, присоединилась к смеху, но в её глазах не было улыбки.<br><br></div><div><em>...Ах, это не моё дело. </em>Я рассмеялась громче всех, а затем добавила...&nbsp;<br><br></div><div>— Ох, какое озорство.&nbsp;<br><br></div><div><em>Я слышала, как Камилла скрипит зубами рядом со мной, но это тоже не моё дело.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— Прошу прощения, мы, кажется, слишком много говорим, Герцогиня. Вы должны извинить нас за отсутствие приличий.&nbsp;<br><br></div><div>Затем Камилла ответила Маркизе Эвен широкой улыбкой...&nbsp;<br><br></div><div>— Ну, я же сказала, что мы не будем здесь жёсткими. Это собрание – место, где мы можем свободно смеяться и веселиться.&nbsp;<br><br></div><div>Широкая улыбка Камиллы превратилась в ленивую, когда она подняла свою чашку с чаем. Она многозначительно посмотрела на меня, как бы предупреждая, но я отвела взгляд и попыталась не обращать внимания на кинжалы, метавшиеся из её глаз.&nbsp;<br><br></div><div>— Графиня Лафанж знает все входы и выходы современного высшего общества. Не стесняйтесь спрашивать её о чём угодно. Это будет весело, уверяю вас, – сказала Маркиза Эвен с милой улыбкой.&nbsp;<br><br></div><div>— Она знает все ходящие слухи. Иногда она может проговориться, но это не значит, что она хочет заполучить вас – это просто её разговорчивый характер, – добавила Маркиза Морд и быстро встала на защиту Графини Лафанж.&nbsp;<br><br></div><div>Толком не разобравшись в том, что они говорили, я просто кивнула головой. То, что они говорили, всё равно не повлияло бы на меня, так как я не была связана с высшим обществом, и маловероятно, что я когда-нибудь снова встречусь с ними после этого дня.&nbsp;<br><br></div><div>Всё, что мне здесь нужно было сделать, это улыбнуться и плыть по течению в соответствии с разговорами дам... и, надеюсь, не разозлить Камиллу ещё больше.&nbsp;<br><br></div><div><em>Пожалуйста, пусть всё это поскорее закончится.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>Камилла время от времени поглядывала в мою сторону, нападая на меня своим острым взглядом, даже когда насыпала сахар в мой чай. У меня не было выбора, кроме как выпить его.&nbsp;<br><br></div><div>— Кстати, я слышала, что Леди Вероника скоро вернётся.&nbsp;<br><br></div><div><em>Тук.&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>Виноградина, которую я держала в руке, упала на стол и откатилась в сторону.&nbsp;<br><br></div><div>— Боже. Разве у неё раньше не было особых отношений с Герцогом Эфретом? – спросила Графиня Лафанж, прикрывая рот.&nbsp;<br><br></div><div>— Не волнуйтесь, Герцогиня, я не думаю, что это было так серьёзно.&nbsp;<br><br></div><div>— ...&nbsp;<br><br></div><div>Я понятия не имела, о чём они говорили, поэтому просто тупо уставился на них. <em>Мои уши навострились, когда я услышала имя «Вероника», но какое отношение она имела ко мне?&nbsp;<br><br></em><br><br></div><div>— Нет необходимости скрывать это, – сказала Камилла, её беспечный тон прорезал тишину. Она посмотрела на меня прямо, как будто просила меня внимательно слушать. — Вероника, Юная Леди Маркизата Ротландон, и Амоид когда-то были помолвлены.&nbsp;<br><br></div><div>— Ах...&nbsp;<br><br></div><div>Я сидела с разинутым ртом, не зная, как реагировать на эту информацию.&nbsp;<br><br></div><div>— Помолвка Амоида и Вероники была назначена, когда они были детьми.&nbsp;<br><br></div><div><em>Мой разум был совершенно пуст.&nbsp;</em></div>