<div>Гао Ран взяла много служанок и старух, чтобы ждать у ворот Чуй Хуа. Она возглавляла свою группу - изящная и благородная молодая леди.<br><br>Она долго стояла, пока вдали медленно не появилась свита Янь Вана. Множество мужчин, похожих на солдат, окружили вторую карету, сопровождая ее осторожно и бдительно. Кучер нечаянно налетел на небольшой камень, и карету незримо тряхнуло, на кучера тут же уставились все.<br><br>Кучер поспешно извинился перед хозяином.<br><br>Когда Гао Ран увидела это, улыбка на ее губах стала шире: она торжествовала победу.<br><br>После того, как карета осторожно остановилась , Чжоу Мао Чэн постучал в дверь и сказал:<br><br>-Девочка Лин, мы здесь. Тебе все еще не по себе?<br><br>В карете послышался легкий шум, белая рука раздвинула занавески, и перед толпой появилась белокурая и хрупкая женщина.<br><br>Гао Ран равнодушно посмотрела на новоприбывшую. Конечно, что может беднячка? Она и в подметки Гао Ран не годилась, как она могла соперничать с ней?<br><br>Гао Ран только сделала шаг и собралась заговорить, как увидела, что женщина выскочила из кареты, а затем быстро повернулась, чтобы помочь другому человеку.<br><br>Занавески снова раздвинулись, и в поле зрения всех появилась еще одна женщина с прической в виде двойного пучка, поддерживавшая девочку.<br><br>Обитатели особняка, ожидавшие во вторых воротах, увидели приближающихся людей и не могли не ахнуть от изумления. Когда они увидели первую женщину, вышедшую из кареты, многие отнеслись к ней с презрением. Это был тот самый прицеп, который задержал путешествие Вангье?<br><br>Вот оно! Однако на самом деле это была всего лишь горничная. Когда героиня их мыслей вышла из кареты и показала свое лицо, многие люди были ошеломлены, их рты бессознательно открылись.<br><br>Все любили красавиц, но для каждого красота значит свое. У каждого свой тип. Кто - то предпочитал девушек несчастного вида, кому-то нравились достойные и великодушные , но та, которая медленно выходила из кареты, не могла быть названа некрасивой даже самым пристрастным судьей.<br><br>Это была единственная, в своем роде, чрезвычайно красивая женщина, она была не хорошенькой, а великолепной.<br><br>Люди особняка выглядели немного ошарашенными, Гао Ран прошлась взглядом по лицу Линь Вэй Си, телу, вплоть до ботинок, бессознательно нахмурившись. Линь Вэй Си была измучена путешествием, и ее состояние было чрезвычайно плохим.<br><br>Линь Вэй Си не хотела показаться слабой перед всеми в особняке Янь Ван, но ее тело не позволяло ей этого. Она почувствовала себя замученной и потеряла самообладание, сдалась и перестала беспокоиться. Она решила не притворяться. В любом случае, никто в особняке Янь Ван не знал, кто она.<br><br>Две служанки помогли Линь Вэй Си выйти из кареты. Сопровождающие стражники, затаив дыхание, следили за движениями Линь Вэй Си. Когда они увидели, что она благополучно стоит на земле, они с трудом перевели дыхание.<br><br>Линь Вэй Си плотнее запахнула шаль, заметив Гао Ран.<br><br>“О, я не видела ее уже давно. После перерождения мне сложно узнать младшую сестру шу”.<br><br>Гао Ран тоже случайно заметила Линь Вэй Си.<br><br>Они некоторое время смотрели друг на друга, а затем Гао Ран взяла над собой контроль, мягко улыбнулась и сделала несколько шагов, желая протянуть Линь Вэй Си руку.<br><br>-Так это и есть та почетная гостья, о которой говорил свекор в своем письме. Как зовут эту девушку?<br><br>Линь Вэй Си холодно уклонилась от руки Гао Ран и сказала с бесстрастным лицом:<br><br>-Моя фамилия - Линь. Супруга шицзы может звать меня Вэй Си.<br><br>Значит, Линь Вэй Си... Гао Ран попробовала это имя на вкус про себя, а затем снова приняла позу хозяйки и широко улыбнулась:<br><br>-Госпожа Линь только что прибыла, боюсь, она все еще боится незнакомцев. Младшая сестра, не нужно бояться, чувствуйте себя, как дома. Если вам что-нибудь нужно, можете обратиться ко мне.<br><br>- Консорт-шицзы, у моих родителей только одна дочь, боюсь, я не могу быть вашей младшей сестрой. - Улыбка Линь Вэй Си не изменилась, но в голосе таился холод. - У меня нет братьев и сестер, и я не привыкла называть посторонних братьями и сестрами. Вы можете называть меня по имени.<br><br>Осмелилась назвать ее младшей сестрой? Откуда у этой Гао Ран столько наглости?<br><br>Гао Ран не смогла сдержаться.<br><br>Она втайне усмехнулась про себя, конечно же, эта девушка была из бедной семьи. Абсолютное ничтожество, на людях не показывается. Но, чем больше Гао Ран убеждалась в этом, тем больше энтузиазма она показывала.<br><br>Чжоу Мао Чэн не удивился, услышав слова Линь Вэй Си, он знал, что никто не мог избежать резких слов этой девушки, кроме Вангье. Но, в конце концов, Чжоу Мао Чэн знал, что, хотя Линь Вэй Си остра на язык, ее сердце было добрым.<br><br>Он боялся, что консорт-шицзы осложнит жизнь Линь Вэй Си, поэтому быстро шагнул вперед и сказал:<br><br>-Проявите уважение консорт-шицзы! Вангье изначально хотел сначала отправить девушку Линь обратно в дом, но дворец срочно вызвал его, Вангье нужно было ехать в Императорский дворец, так что мы взяли ее с собой. Этот подчиненный вышел во двор, чтобы увидеть шицзы. Девочка Линь слаба здоровьем и все еще не оправилась с дороги. Пожалуйста, консорт-шицзы, возьмите на себя заботу о ней.<br><br>Хотя Чжоу Мао Чэн был грубым человеком, он внимательно следил за Янь Ваном и потому не был лишен ораторского дара. Его замечания выглядели вежливыми, но он ясно показывал, что Янь Ван придавал большое значение Линь Вэй Си.<br><br>Наконец, последнее предложение: "Пожалуйста, консорт-шицзы, возьмите на себя заботу о ней" - понятно же, что это значит. Гао Ран это поняла, и ее сердце отяжелело.<br><br>Разве круглая сирота может сравниться с такой выдающейся и образованной женщиной, как она, просто потому, что прекрасна на вид?<br><br>Гао Ран втайне высмеивала грубых людей за их слепоту и невежество, но она все же вежливо попрощалась с Чжоу Мао Чэном и остальными, а затем ласково провела Линь Вэй Си в дом.<br><br>Гао Ран по пути расспрашивала о самочувствии Линь Вэй Си. Застенчивость хозяйки была чрезмерной, но Линь Вэй Си отвечала холодным безразличием, сдержанно сжимала светильник и время от времени отвечала одной-двумя фразами.<br><br>Можно себе представить, как расстроилась Гао Ран. Она сопровождала Линь Вэй Си по богато украшенному извилистому коридору особняка Янь Вана. Слегка повернув голову, она увидела тонкий профиль Линь Вэй Си и ее длинные ресницы.<br><br>Гао Ран посмотрела на профиль Линь Вэй Си и вдруг почувствовала себя крайне нелепо. Казалось, что человек, идущий рядом с ней, была не Линь Вэй Си, потерявшая отца и мать и отправившаяся в столицу искать убежища, а та, кто отправился к праотцам, когда она была ребенком, Гао Си!<br><br></div>