<div>Так как выстроенное мастерами секты Юйлин подавляло божественное сознание совершенствующихся, Ян Му не мог почувствовать приближения противника и вовремя ускользнуть. Несчастье нагрянуло тогда, когда от него не было смысла бежать.<br><br>Не считая нужным притворяться и скрывать свои намерения, Шан Цзе вышел к Ян Му с широкой, больше похожей на оскал, улыбкой.<br><br>Старейшина напрягся. Только благодаря благостному стечению обстоятельств и неимоверной удаче старейшина сумел вырвать орла из лап садиста. Но сейчас, встретившись с тем лицом к лицу, даже не питал надежды на победу в неминуемом бое.<br><br>— Отдай мне зверя и я позволю тебе уйти живым, — усмехнулся мужчина, очевидно, уже считая щенка своей законной собственностью.<br><br>Ян Му нахмурился. Он не забыл, что творил противник с птицей и теперь хотел точно так же использовать его Ванцая? Черта с два старейшина позволит подобному произойти со своей любимой собакой! Чем бы ему ни пришлось пожертвовать, он не отдаст Ванцая!<br><br>Не только Ян Му, щенок в его руках отреагировал не менее враждебно. Низкий, утробный рык разнесся по поляне, заставляя старейшину почесать подбородок зверя, дабы немного того успокоить.<br><br>Желая скрыть Ванцая от жадных глаз неприятеля, Ян Му собирался на время убрать того в мешок к орлу, но тут же получил ощутимый, но не травмирующий руку укус. Судя по всему, щенок уловил мысли мастера, но, как видно, оказался с теми несогласен. Даже в момент опасности, он не позволит затолкать себя в вонючий чехол!<br><br>Опустив взгляд, Ян Му поджал губы. Будь он сильнее, то в прятках не было бы нужды. Но сейчас, когда опасность близко, сомнения заполнили душу старейшины. Уловив настроение щенка, Ян Му в первую очередь думал о его безопасности. И тут припомнил, как пушистая бестия быстро скрылась от него в тайной области.<br><br>Скорость Ванцая поражала воображение. В тот раз, он всего за несколько секунд скрылся из виду старейшины. А здесь для побега сформированы лучшие условия. Мало того что щенка скроют ветви многочисленных кустарников, так и ограничение в виде использования божественного сознания, не позволит садисту отыскать свою добычу до окончания соревнования!<br><br>Наспех сформированный план не внушал доверия. Но придумывать что-то другое времени не было. Ян Му должен опустить Ванцая на землю и выиграть для того хоть пару минут для побега. Как бы старейшина ни хотел сражаться с Шан Цзе, выбора у него не было. Он должен попытаться.<br><br>На мгновение прикрыв глаза, Ян Му аккуратно опустил щенка на землю. Зверь успел пробудить свою мудрость, а значит, должен понять намерения благодетеля. По крайней мере, именно на это делал расчет старейшина. И, слава богам, не прогадал.<br><br>Стоило пушистым лапам коснуться тверди, как щенок рванул в лес. Шан Цзе только и оставалось, что в приступе ярости наблюдать за чрезвычайно быстро скрывающейся в кустарниках добычей.<br><br>Он бросил гневный взгляд на Ян Му и двинулся в сторону щенка, но старейшина, сделав шаг, преградил неприятелю путь. Заблокировав путь собственным телом, переродившийся приготовился к худшему. Кто знает, быть может, он все-таки сумеет дать садисту отпор. Не узнаешь, пока не попробуешь.<br><br>— Раз тебе так не терпится умереть, не вини меня за грубость! — рыкнув, Шан Цзе перешел в наступление. Никто бы не осудил его за убийство неприятеля во время соревнования. Смерти старейшин и талантливых учеников не считались чем—то ненормальным. Каждый волен проявить свою силу и фактически разорвать противника на части.<br><br>У Ян Му и Шан Цзе идентичное царство, но разная база совершенствования. Основа второго крепче и лучше. Также у Ян Му не было никакого опыта в сражениях, что ставило его в еще более невыгодное положение.<br><br>Старейшина только и мог, что уклоняться от выпадов противника, полностью перейдя в хромающую оборону. Дело осложнял неустанный контроль за настроением. То есть, несчастный должен не только уклоняться от атак Шан Цзе, но и следить за собственным сердцебиением. Если его эмоции начнут колебаться, сводящий с ума животных аромат не заставит себя ждать. Ян Му не знал и не хотел проверять, как дурман подействует на человека. От одной мысли о подобном по спине мужчины пробегали мурашки.<br><br>Не жалея сил, Шан Цзе вновь взмахнул мечом и на этот раз атака почти достигла цели. Халат Ян Му оказался разрезан в области груди, заставляя несчастного отступить.<br><br>Оглядывая запыхавшегося противника, Шан Цзе холодно усмехнулся:<br><br>— Я знал, что ты не сможешь меня победить, но раз твое совершенствование почти равно моему, то рассчитывал на достойную битву. Думал, что стадия Юаньинь позволит тебе упорно сопротивляться неизбежному, — медленно подступал ближе хозяин положения. — Но я тебя переоценил. Ты настолько немощен, что у меня пропало желание с тобой сражаться.<br><br>У Ян Му дернулась бровь. Треклятый садист обвиняет его в отсутствии боевого опыта?..<br><br>Несмотря на нежелание сражаться, Шан Цзе не сразу опустил меч. Он снова и снова заставлял Ян Му уворачиваться от ударов, заставляя противника расходовать остатки сил и совершенствования.<br><br>Достаточно наигравшись, Шан Цзе убрал меч и что было сил ударил Ян Му в живот. Несчастный старейшина не успел сжаться или сгруппироваться. Издав болезненное шипение, он, прорывая собственной спиной кусты, полетел в сторону. И уже морально приготовился к столкновению с холодной землей или жестким стволом, но неожиданно врезался в чью-то крепкую грудь.<br><br>Теплые руки, ухватившись за его предплечья, помогли удержаться на ногах. Сердце Ян Му пустилось вскачь и на мгновение замерло, когда он поднял голову и увидел точеный подбородок своего самого страшного кошмара.<br><br>Крепкий, взрослый мужчина аккуратно опустил старейшину на землю и, спустя прыжок, очутился подле вооруженного Шан Цзе.<br><br>Ян Му оторопел. Разглядывая прямую широкую спину, наблюдая до жути знакомые плавные движения, мужчина не знал, что и думать. Вопрос о том, каким образом взрослый Ши Дисюань очутился перед ним оставался страшной загадкой.<br><br>Ян Му еще не сошел с ума. И помнит, что отправился на соревнования и вошел в лес с мальчишкой, а не взрослым, ступившим на кровавый путь, освободителем. Ши Дисюань не мог так быстро повзрослеть, не мог враз стать выше, сильнее и крепче. И точно не мог за несколько часов пробить два царства совершенствования, остановившись на уровне Махаяны!<br><br>Он не только перешагнул два царства, но и фактически приближался к этапу вознесения!<br><br>Нет, такого точно не может быть! Ши Дисюань все еще маленький мальчик. Да, он пробудивший свою мудрость зверь, но его совершенствование не продвинулось выше заложения основ! Что, в конце концов, тут происходит?!<br><br>Ян Му сглотнул. Неизвестно как, но Ши Дисюань действительно обрел силу. И его противостояние с Шан Цзе теперь не более чем забава. Садист падет, когда великий король с ним наиграется.<br><br>Не только Ян Му, охочий до чудесного семени мужчина тоже не понял, как невзрачный ученик секты Юйань сумел продемонстрировать столь быстрый прогресс. Он уже собирался о том спросить, но никто не дал ему времени озвучить вопрос.<br><br>Безжалостные атаки теснили неприятеля, заставляя того перейти из наступления в оборону и уклонение, как и Ян Му всего несколько минут назад. Разница лишь в том, что Дисюань не развлекался. Каждый его удар был направлен на поражение и Шан Цзе приходилось быстро ориентироваться, чтобы не потерять жизнь.<br><br>Каким бы опытным ни был садист, против взрослой версии Дисюаня в период Махаяны, у него не было и шанса. Что не могло не порадовать Ян Му. Старейшина не собирался нападать на ученика с вопросами и уж точно не собирался дожидаться его победы.<br><br>Воспользовавшись суматохой, он поднялся и начал отступать. Ян Му боялся даже подростка, с которым проживал на пике. А сейчас, когда король предстал перед мужчиной во всей красе и вовсе едва сдерживал эмоции. Могучий зверочеловек представал Ян Му в кошмарах. Пронесенная сквозь жизнь травма не оставила переродившегося. Меньше всего на свете, он хотел встретиться с разъяренным зверем один на один. Поэтому не стоит его винить за желание сбежать.<br><br>Перепуганный Ян Му не подумал достать восстанавливающую силы таблетку. Сделав несколько неуверенных шагов, он развернулся и пустился наутек, но не преодолел и пары метров, как его шея оказалась в тисках рук, а за спиной послышалось горячее, тяжелое дыхание.<br><br>Сила хвата нарастала и Ян Му с трудом повернул голову, чтобы встретиться с налитыми кровью глазами своего ночного кошмара.<br><br>Ши Дисюань оторвал несчастного от земли и все крепче сжимал руку на чужой шее. За его спиной новый противник мог рассмотреть быстро разрастающуюся лужу крови и бездыханное, растерзанное тело. Освободитель не пощадил садиста, буквально разорвав того на части.<br><br>Ранее Шан Цзе осмелился плохо обращаться со зверьми, поэтому сам навлек на себя беду. И Ян Му невольно порадовался его смерти, но в то же время не понимал, почему стал следующим объектов атаки.<br><br>С чего вдруг Дисюань решил его придушить? Разве он плохо обращался с мудрыми зверьми? Разве не помогал будущему королю? Где он пересек границу, чтобы навлечь на себя гнев Дисюаня?<br><br>— Ты должен умереть, — прорычал над ухом у старейшины зверь. Низкий, не имеющий даже намека на тепло голос заставил душу мужчины уйти в пятки.<br><br>Не собираясь мучить учителя, Дисюань очень крепко сжал его шею, разом перекрыв воздух. Ян Му небезропотный кролик. Он в самом деле старался вырываться и хватал ртом воздух, но все было тщетно. Как и в прошлой жизни, он видел налитые кровью глаза короля и не понимал, за что тот с ним так поступает.<br><br>Что же такого он сделал, чтобы спровоцировать парня?<br><br>Глаза старейшины начали закатываться. Он пытался брыкаться, сжимал чужое запястье, но что мог сделать совершенствующийся первой ступени Юаньинь против монаха царства Махаяны?<br><br>Ян Му испугался. Сильно испугался. И в преддверье смерти оставил эмоции без контроля. Поэтому вскоре место кровавого побоища заполонил сладковатый, будоражащий кровь, аромат.<br><br></div>