Ruvers
RV
vk.com
image

Я больше не хочу быть твоим младшим братом

Реферальная ссылка на главу
<div>Позже выяснилось, что человеком в небесно-голубой одежде оказался старейшина из секты Тяньюй — Шан Цзе. Наглец представлял довольно крупную, а главное, сильную школу данного региона, а также был моложе Ян Му. Что наталкивало на мысли о лучшем совершенствовании и таланте, нежели у старейшины секты Юйань.<br><br>Пока люди прибывали на площадь, Ян Му изредка поглядывал на язвительного мужчину, оценивая свои и его силы. Возможно, что база Шан Цзе устойчивее и крепче его собственной, а значит, в схватку им вступать не следовало. Теперь понятно, почему садист не следил за языком. Он просто боялся расплаты.<br><br>Команды все прибывали, вскоре на площади не осталось свободного места, и глава принимающей школы вышел на помост.<br><br>— Прежде всего, я хочу поприветствовать всех, кто отважился принять участие в турнире. В этом году честь своих школ будут защищать не только ученики, но и их мастера. Каждому из учащихся мы раздадим особенные нефритовые таблички. Они же станут вашей целью. За время соревнования вам необходимо собрать как можно больше нефритовых жетонов. Тот, у кого их окажется больше, займет первое место и получит главный приз! — глава секты не повышал голос, но база его совершенствования позволяла распространить звук по всей площади. Казалось, что он разговаривал с каждым лично.<br><br>Помогающие в организации соревнования ученики секты молча прошлись по собравшимся, раздав округлые медали. Ян Му искоса взглянул на ту, что попала в руки Дисюаня, отметив плотность и насыщенный цвет опознавательного знака. Такого нефрита точно не найдешь в земном мире. И уж точно его не будут уродовать надписью «Юйань».<br><br>Ян Му не требовалось оглядываться, чтобы понять. Каждый получил медаль с названием своей школы.<br><br>Глава школы не собирался болтать попусту. Лишь пожелал всем удачи и попросил подготовиться к телепортации. Его любимая дочь Ли Юй’эр также собиралась принять участие в соревновании, но не спешила пройти на площадь. Стоя рядом с отцом, она неустанно подмигивала возлюбленному, тихо выговаривая: «Поднажми!».<br><br>Кстати говоря, именно эта влюбленная по уши девчонка обеспечила участие секты Юйань в соревновании. Секта Юйлин каждый год самостоятельно организовывала соревнования и рассылала приглашения. А раз любимая дочь, жемчужина на ладони главы попросила добавить к списку приглашений еще одну общину, то какая в том могла быть проблема?<br><br>Мужчина средних лет взмахнул рукой и телепортационный портал активировался. Всех участников перенесло в прекрасный, зачищенный организаторами, лес. Люди могли не беспокоиться о встрече с чужаками или особенно свирепыми хищниками, так как секта Юйлин окружила территорию массивом. До окончания соревнования никто не мог проникнуть в область или самостоятельно ту покинуть.<br><br>Призванный руководить группой старейшин и учеников своей секты, Ян Му приготовился раздавать приказы, но как только открыл глаза после вспышки белого света, не сумел обнаружить кого-то поблизости! Как совершенствующийся высокой ступени он не испытывал спровоцированного переносом головокружения, поэтому удивленно мотнул головой и вновь осмотрелся. Нет, рядом с ним ни души! Все, кто еще мгновение назад стоял рядом, исчезли! Все, включая и сжимающего нефритовую табличку Ши Дисюаня!<br><br>Перенос в самом деле разделил команды, забросив их участников в разные точки? И как же ученикам работать вместе с мастерами? Должен ли Ян Му отправиться на поиски Ши Дисюаня?<br><br>Старейшины не получили отличительных медалей,&nbsp;так что охота в первую очередь велась на учеников. В хаотичном разбросе дети запросто могли наткнуться на незнакомого старейшину и потерять свои жетоны. А как иначе, разница в силе младшего и старшего поколения колоссальна!<br><br>Скорее всего, у секты Юйлин были свои причины для телепортации мастеров и их учеников в разные точки. К примеру, детей могли перенести в одну часть леса, а старейшин в другую. Другими словами, Ян Му вряд ли наткнется на представителя младшего поколения и скорее столкнется с враждебно настроенным коллегой из другой общины.<br><br>Ян Му не знал насколько велик лес и в какие области могли быть переброшены ученики. Он вновь осмотрелся, но не отыскал и похожей на человека тени.<br><br>Что ж, в каком-то смысле небеса оказались на его стороне. Старейшине лучше бродить одному, чем постоянно следить за своими действиями наедине с пугающим его до дрожи Ши Дисюанем. Мужчина нескоро забудет гневный, кровожадный взгляд мальчишки, который наверняка не раз привидится несчастному в кошмарах.<br><br>Глава секты Юйлин никогда не говорил, чтобы мастера и их ученики все время действовали вместе. Они с Дисюанем могут работать порознь, а после телепортации сложить вырванные у соперников жетоны.<br><br>С этой мыслью тихий, молчаливый старейшина не спеша бродил по лесу. Пока не разглядел среди веток кустарников человеческую фигуру. Сперва мужчина показался Ян Му незнакомым, но как только тот повернул голову, старейшина молниеносно запрыгнул на дерево.<br><br>Спрятавшись за стволом, он на всякий случай подавил ауру. Пока противник не обошел его в совершенствовании, все в порядке. Никто не заметит несчастного, но если ситуация изменится…<br><br>Надменный мужчина не спеша бродил по лесу. Ян Му уже признал в нем садиста Шан Цзе. Того самого, что не стеснялся отзываться плохо об их секте и осмелился дразнить зверя на публике. Он до сих пор не убрал орла в сумку и с довольной улыбкой неторопливо вышагивал меж деревьев.<br><br>Скорее всего, он,&nbsp;как и Ян Му, был отделен от товарищей и теперь не торопился тех искать. Окружающий лес массив не позволял совершенствующимся парить на мече или исследовать пространство божественным сознанием. Отыскать товарища или неприятеля можно было только наткнувшись на него лично. Отчасти поэтому более способный, нежели Ян Му, Шан Цзе не сумел отыскать старейшину и присел у дерева. Совсем недалеко от притаившегося врага.<br><br>Не обнаружив угроз, Шан Цзе сосредоточился на понуром орле. Вновь касаясь пернатой головы, он растянул губы в странной, заставляющей Ян Му округлить глаза, улыбке. Старейшине не требовалось обладать экстрасенсорными способностями, чтобы предугадать будущие действия садиста.<br><br>Как и ожидалось, мужчина коснулся живота орла, после чего вынул пилюлю и насильно запихнул ту в клюв. Хорошее снадобье, как водится, растворяется,&nbsp;как только попадает на корень языка. Его не нужно глотать, но Шан Цзе, на всякий случай, все равно зажал клюв несчастного зверя. Тому просто не оставили шанса избавиться от лекарства.<br><br>Скорее всего, зверочеловека заставили проглотить что-то вроде возбудителя, потому как улыбка Шан Цзе стала нахальнее, а рука потянулась к низу живота пленника.<br><br>Наблюдая за потерявшим волю к жизни животным, Шан Цзе, как хозяин положения, облокотился на ствол дерева. Ян Му понял: садист ожидает реакции и невольно сглотнул, когда пернатый хищник вдруг заурчал и принялся тереться о руку мучителя.<br><br>Старейшина видел, как зверь, несмотря на спровоцированную лекарство жару, хоть и требовал ласки, но только физически. Глаза животного наполнились слезами, а во взгляде читались боль и беспомощность. Бедному орлу некуда бежать.<br><br>Ян Му отвернулся. Он не желал наблюдать за тем, что произошло дальше. Он все еще не хотел вмешиваться в чужие дела из страха попасть в неприятности, но в его сердце все равно поднялось негодование. Орел уже находился на грани. И если Шан Цзе не озаботится его здоровьем, то жизнь зверя оборвется. Уйдет по человеческой прихоти и нужде. Так ли должен быть устроен мир?<br><br>Старейшина нахмурился. Шан Цзе моложе и немного сильнее его. Но это не значит, что у переродившегося нет шансов на победу. Главное, подойти к нападению с умом.<br><br>Приняв семя, садист с довольным лицом сел в позу лотоса и закрыл глаза. Ему понадобится время для поглощения преимуществ спермы. Минуты, в которые он отрежет себя от окружающего мира.<br><br>Самомнению Шан Цзе можно только позавидовать. Размышляя о себе, как о сильном, практически непобедимом совершенствующемся, он не озаботился охраной. Возможно, рассчитывал на свою идущую впереди него славу, возможно, полагал, что сумеет отреагировать на приближение неприятеля. Кто знает, но мужчина даже не убрал орла обратно в кольцо, позволив Ян Му приступить к своему отчаянному плану.<br><br>Переродившийся впервые так отчаянно рисковал жизнью, поэтому немного нервничал. И это не говоря о том, что первая в его жизни схватка пройдет с совершенствующимся сильнее него самого.<br><br>Пора действовать. Ян Му отыскал среди запасов прошлого хозяина тела способную менять черты лица таблетку и без раздумий закинул ту в рот. А как только метаморфоза состоялась, спрыгнул с дерева и на всей возможной скорости рванул к Шан Цзе. Секунды ему хватило на остановку, подъем упавшего на землю орла, срывания с него ошейника и быстрый побег. Ян Му двигался на пределе своих возможностей.<br><br>Уже на ходу он поместил орла в сумку и,&nbsp;не жалея сил, умчался в незнакомом направлении. Всю дорогу Ян Му опасался оглядываться, так как боялся увидеть за спиной разгневанного Шан Цзе.<br><br>Страх требовал от старейшины продолжать движение. И подпитывал его решимость, пока ощущение присутствия наглеца не растворилось в воздухе.<br><br>Ян Му не знал, где оказался. По сути, это был все тот же незнакомый лес, с подобными друг другу деревьями. В ветвях одного из которых старейшина отыскал новое убежище. И как заправский вор огляделся.<br><br>Кажется, ему в самом деле удалось не попасться Шан Цзе. А значит, полдела сделано.<br><br>Ян Му присел на ветку и прислонился плечом к стволу. Мужчина не пожалел сил и теперь вынужден тратить время на их восстановление. А также ждать истечения срока действия чудодейственной таблетки. Благо что вокруг было по-прежнему тихо и Ян Му мог спокойно отдохнуть.<br><br>Вскоре действие лекарства сошло на нет. Старейшина чувствовал, как возвращаются на место его тонкие черты лица. И теперь был готов оказать орлу первую помощь. Несчастному требовался восстанавливающий силы эликсир. Последняя «дойка» не прошла бесследно. И без того истощенное животное оказалось на грани.<br><br>Со всей аккуратностью старейшина вынул птицу из сумки и поразился отчужденностью чужого взгляда. Зверь не вырывался, не предпринимал попыток побега. С опущенной головой, он спокойно занял место на чужой руке, приготовившись к худшему. В самом деле, была ли разница меж его старым и новым хозяином? Потерявшему надежду плевать от чьей руки уходить на тот свет.<br><br>Сердце Ян Му предательски сжалось, а вдох застрял в глотке. Он и сам не понял, что конкретно почувствовал. Жалость и сочувствие не самые выразительные слова для сдавившего грудь ощущения.<br><br>Старейшина уже собрался вынуть из кольца эликсир, но тут услышал знакомое рычание и опустил взгляд. Под деревом стоял белоснежный, упитанный щенок. Приметивший мужчину и его добычу, он разве что не подпрыгивал на месте, издавая грозный рык.<br><br>Ян Му узнал эту морду, эту фигуру и темные пятна на голове.<br><br>Как Ванцай, которого он столько раз искал в тайной области, оказался здесь?!<br><br></div>