Ruvers
RV
vk.com
image

Я больше не хочу быть твоим младшим братом

Реферальная ссылка на главу
<div>Сладковатый аромат раздразнил мудрых животных. Изначально темные глаза белоснежного кролика налились алым, и он начал недвусмысленно бить лапками по покрывалу кровати. Скованный ошейником конь, хоть и не проявил особенной реакции, очевидно, почувствовал себя странно и вяло бил копытом. Только ограничения не позволили ему броситься на сладко пахнущего старейшину в порыве опьянения.<br><br>Странное поведение животных не укрылось от взгляда старейшины. Только оно помогло Ян Му заметить чересчур яркий сладковатый аромат, что уже распространился по комнате и мог в любой момент привлечь незваных гостей. Старейшине пришлось взять себя в руки и упорядочить ход мыслей, а с ним и свое эмоциональное состояние.<br><br>Будоражащий кровь, аромат постепенно рассеялся, и ментальное состояние животных пришло в норму. Конь вернулся к своей апатии: склонил голову и, не выражая настроения, изредка фыркал. Кролик оказался активнее своего собрата. Глаза его вернули приятный темный цвет. Он вертел мордочкой и перебирался с одного края кровати на другой, очевидно, не понимая, откуда пришел и куда ушел сладковатый аромат.<br><br>Ян Му еще какое-то время обдумывал возможность убить Ши Дисюаня. Проводил в голове инсценировки то или иного плана, под финал удрученно вздыхая и отказываясь от задумки.<br><br>В прошлой жизни он собственными глазами видел, как Дисюань бросал вызов невзгодам и с какой легкость побеждал врагов. Боги одарили своего любимчика великой удачей, что может помешать намерениям, загнанного в угол, старейшины.<br><br>В данный момент Ян Му сильнее противника: обладает куда более высоким уровнем совершенствования и связями. Но даже в этом случае не может рассчитывать на безоговорочную победу и триумфальное убийство главного героя истории.<br><br>В конце концов, у Ши Дисюаня слишком много козырей, а вот о слабостях предводителя зверолюдей мужчина не имел ни малейшего представления. Страх заставлял Ян Му представлять Дисюаня эдаким всемогущим, непобедимым существом, от которого врагам нет спасения. Видел в нем идеального героя с великолепными внешними данными и холодной харизмой, что привлекала к нему немалое количество единомышленников. Не только верных братьев, но и симпатичных, готовых ради него на все, сестричек. Будто одержимые желанием получить благосклонность короля зверолюдей, они были готовы делить его внимание меж собой. Были готовы мириться со статусом не единственной участницы большой семьи.<br><br>В прошлом Ян Му откровенно не понимал, к каким ухищрениям прибегал Дисюань, оставаясь равнодушным к красоткам. Его всегда окружали милые, послушные, достойные его представительницы прекрасного пола, но, будучи младшим братом тирана-освободителя, Ян Му никогда не видел, чтобы предводитель с кем-то из них флиртовал и уж тем более делил с кем-то постель.<br><br>Он не отказывался от помощи женщин, позволяя им лелеять надежду на большее, но также не позволял переходить границ дозволенного, оставаясь с прелестницами в сугубо деловых отношениях.<br><br>Воспоминания о фарсе заставили Ян Му медленно покачать головой. Сидя на полу, он положил подбородок на кровать и тяжело вздохнул. Вот если бы в его окружении было столько прелестных, жаждущих близости только с ним, женщин, мужчина не стал бы теряться.<br><br>Прикрыв глаза, Ян Му погрузился в мир фантазий, где сперва он со всеми вежлив и приветлив. Где его внимание привлекает самая очаровательная, красивая и нежная, непременно влюбленная в него, сестричка. Мужчина мечтал о том, как проявляет к ней внимание и получает робкий взгляд. О том, как они сочетаются узами брака и проводят дни в спокойствии и счастье. Ян Му действительно хочет прожить долгую, не обремененную опасными приключениями, жизнь.<br><br>Во времена своего первого перерождения Ян Му все еще тешился надеждами о становлении главным героем истории. Но разочарование пришло слишком быстро и Ян Му только и оставалось, что завидовать бесстрашию и силе Ши Дисюаня, что привлекала к нему много интересных и верных людей. Только такой, движимый великими принципами и идеями, герой способен продвигать сюжет. И если бы столь значимую позицию захватил Ян Му, люди бы никогда не открыли подобную книгу. Кому захочется читать о не имеющей амбиций совершенствующимся, о том, кто бросил все ради тихой, простой жизни в глухом лесу или маленькой, уютной деревне?<br><br>С какой стороны ни посмотри, некоторые вещи лучше не стремиться исправить. Стань Ян Му главным героем и история из крутой превратится в посредственную. Да и по обыкновению великие герои достигают величия благородным путем лишений, а старейшина не хочет страдать.<br><br>Ян Му раскрыл глаза. Вся суть его характера раскрывается в отказе от первого хода. Он не собирается наносить Дисюаню удар, потому как не уверен в своей победе. Но так ли обязательно вступать с королем зверолюдей в борьбу? Если покопаться в воспоминаниях, то можно понять одну вещь: Ши Дисюань никогда не был бездумным садистом. И до наговора вполне неплохо заботился о своем младшем брате. Также он никогда не выступал провокатором. Не причинял зла людям, что этого не заслуживали. Ни одна простая, не вовлеченная в работорговлю семья, не пострадала от его руки.<br><br>Тогда почему Ян Му так боялся истинного короля? Потому что впервые в жизни встретился с ним в момент побоища, когда вся школа Юйань была залита кровью, а тела его знакомых и товарищей лежали разорванными на части. Чуть позже, во время странствий, Ян Му имел несчастье наблюдать за тем, как Ши Дисюань голыми руками открывает конечности работорговца.<br><br>Все эти события наложили тень на образ благородного освободителя, породив страх в сердце переродившегося. Страх за то, что эта его жизнь может закончиться быстрее положенного, ведь, неизвестно что именно творил настоящий старейшина с родичами короля. Но даже в этом случае у нового Ян Му была возможность обелить свое имя. Он мог исправиться и избежать гнева Дисюаня, а еще лучше просто не попадаться тому на глаза.<br><br>Ведь каким бы свирепым ни был признанный король, его взгляды на мир благородны и верны.<br><br>Тяжело вздохнув, Ян Му взглянул на печального коня. Кто знает, что настоящий старейшина творил с несчастным животным. Кто знает, на какие зверства он закрывал глаза. Главное, что кровь с его рук еще можно смыть и нынешний хозяин тела не свернет с праведного пути, возможно, тем самым переписав историю второго по старшинству в школе Юйань человека.<br><br>Обдумав щекотливую ситуацию с Ши Дисюанем и наметив траекторию будущих действий, Ян Му задумался о коне. Держать мудрого зверя в сумке до конца дней не выход. И если маленького, милого кролика можно всюду носить с собой и оберегать, как домашнее животное, то конь был слишком большим и сильным для подобного рода занятий.<br><br>Поднявшись с пола, Ян Му несколько раз обошел апатичное животное, прикидывая, куда без опаски можно выпустить зверочеловека. Поступи он опрометчиво, жадные до волшебного семени люди не упустят свой шанс заполучить ослабленного гнедого.<br><br>Уровень совершенствования старейшины совсем чуть-чуть уступает главе секты. Поэтому переродившийся должен быть в состоянии сформировать массив или любой другой охранный заслон. То есть, может оградить свой пик от нежеланных гостей и посетителей, позволив зверолюдям или еще не вошедшим в период полового созревания молодым животным жить подле его дома в безопасности. Здесь он мог помогать несчастным поправить здоровье, и прослыть помощником зверолюдей.<br><br>Ши Дисюань не посмеет обидеть того, кто помогает его товарищам. Будет вынужден прислушаться к представителям своего племени!<br><br>Идея показалась переродившемуся очень хорошей. Для ее осуществления осталось лишь отыскать необходимые записи и немного потренироваться в создании массивов. Чем молодой человек поспешил заняться, роясь в ящиках стола и многочисленных полках домашней библиотеки. Но Ян Му не дали погрузиться в поиски. Нефритовый жетон на его поясе резко стал тяжелее и начал светиться. Старейшине, чтобы не ослепнуть, пришлось коснуться, маленького украшения, отмечая его высокую температуру.<br><br>Жетон представлял собой искусно вырезанный, не имеющий шероховатостей овал, с привлекающим внимание цветочным узором. Если бы такой попал на Землю, люди не пожалели бы средств для его получения. Но здесь маленький артефакт служил банальным средством связи. Своего рода «пейджером» мира совершенствующихся.<br><br>Даже будучи слабым, работающим на полях, пареньком, Ян Му имел представление о работе с данным механизмом. Правда никогда не пробовал передавать с его помощью сообщения, ведь для этого приходилось выстроить строгую последовательность мысли и хорошо управлять духовным сознанием.<br><br>Огладив артефакт пальцем, Ян Му прищурился и пропустил божественное сознание через жетон, моментально очутившись в заполненном молочно-белым туманом пространстве. Не имеющее ни конца, ни края, оно определенно не понравилось Ян Му. Все вокруг было странным, неудобным и, будто старалось подавить силу старейшины.<br><br>Едва освоившись, Ян Му увидел появившееся перед его взором золотые иероглифы послания: «Просим старейшину Яна явиться на площадь. Ворота секты открыты!».<br><br>«Площадь?» — пока размытые мысли не успели скомпрометировать переродившегося, тот поспешил покинуть пространство жетона. Сперва приглашение показалось ему странным. В конце концов, что он забыл на площади? Но мгновением позже припомнил причину своего быстро возвращения на пик. Отборочный тур должен подойти к концу. Новоприбывшие прошли этап зачисления, и теперь старейшины могли выбрать новых личных учеников. Конечно же, Ши Дисюань сейчас стоит на этой самой площади, дожидаясь решения о своем зачислении на тот или иной пик.<br><br>Ян Му помнит, что нелюдимый старейшина крайне редко принимал учеников. И Ши Дисюань также не сумел привлечь его внимания. Зато это удалось сделать выскочке по имени Ли Юэ. Потенциал прошедшего отбор новичка поражал воображение. Люди сулили ему громкую славу и безбедное будущее, но в тот роковой день все изменилось. Ли Юэ пал от рук Ши Дисюаня, так и не шокировав мир талантами.<br><br>Старейшина не мог уклониться от посещения площади, плюс ему могли навязать ученика без его одобрения, поэтому самым безопасным разрешением ситуации станет выбор кого-то, имеющего средние способности и тихий характер. Такой не должен принести проблем ни самому Ян Му, ни лихим Ли Юэ и Ши Дисюаню. Эти двое пусть сеют хаос на других пиках и подставляют других старейшин.<br><br>Верно. Ян Му не желал видеть ни убийцу, ни его пушечное мясо подле себя. И пусть судьба его предшественника была не лучше, чем у Ли Юэ, мужчина сумел измениться. Он обязан попытать счастье в изменении намеченного пути. Вдруг мир над ним сжалится и позволит прожить спокойную жизнь сильного и прекрасного человека.<br><br>С безучастным выражением лица Ян Му спрятал коня в сумке, поднял с кровати кролика, позволив животному удобно устроиться в своих ладонях, и отправился на площадь. Практически все ведущие лица школы уже прибыли на место, строго оглядывая вставших в несколько рядов детей. Перепачканных в пыли, уставших и изможденных будущих защитников секты.<br><br>Ши Дисюань стоял в одном из крайних рядов и старался не поднимать головы. Будто пытаясь скрыть следы собственного присутствия, он вжимал голову в плечи и скрывался за спинами новых товарищей. Что не могло вызвать удивления.<br><br>Ян Му мог догадаться о том, какое выражение лица исказило лик подростка. Кто бы смог испытывать радость оттого, что его окружают убийцы соплеменников, вовлеченные в работорговлю люди и враги его родителей.<br><br>Старейшина не осмелился задерживать взгляд на юном короле. Очевидно, подросток обладает высокой чувствительностью и если поймает взгляд Ян Му второй раз, то определенно начнет тем интересоваться. А так как подобный исход нежелателен, старейшине лучше поспешить и занять законное место подле главы секты.<br><br>Даже хорошо, что он немного опоздал. Другие учителя и главы пиков заняли свои места, избавив Ян Му от тревожного поиска и возможных ошибок.<br><br>«Оно ведь для меня?..»<br><br>Мысли Ян Му подтвердил глава школы:<br><br>— Старейшина Ян, мы ждем только вас, проходите, — указывая на единственное свободное место, улыбнулся мужчина по имени Юй Шиань. Будто оживший герой сказки, он был типичным добряком средних лет: с копной длинных пышных волос, ласковой улыбкой и добродушным взглядом.<br><br>Особенного шарму ему добавляли едва заметные мимические морщинки вокруг глаз, но в целом мало кто имел бы совесть назвать его мужчиной в годах.<br><br>Ловким прыжком Ян Му достиг предназначенного для него места и кратко кивнул Юй Шианю. Любое слово могло выдать в нем подмену. Ян Му не успел освоиться, поэтому уповал на изначальную неразговорчивость прошлого хозяина тела. Благо, его план сработал. Памятуя о замкнутости своего заместителя, глава секты не обратил на кивок никакого внимания и поднялся со своего места.<br><br>Дважды кашлянув, мужчина с толикой серьезности в нежном взгляде оглядел прошедших отбор консультантов. Уровень его совершенствования не позволял сомневаться — каждое слово речи будет услышано:<br><br>— Приветствую и поздравляю! Отныне все вы являетесь частью секты Юйань. Пройти отборочные испытания могли только лучшие, поэтому я надеюсь на вашу сознательность и с нетерпением жду ваших успехов. Жду, когда вы подрастете и покажите, на что способны. Жду, когда вы станете достойными помощниками старейшинам школы и мне. Надеюсь, все вместе мы сможем защитить принципы нашей школы и возвысить ее, — новенькие устало кивали и Шиань сократил приветственную речь, обратив свой взор на старейшинах. — Мы начинаем церемонию официального зачисления. Прошу старейшин выбрать себе учеников.<br><br>Не сговариваясь, все присутствующие обратили взгляды на сидящего с кроликом в руках Ян Му. Заместитель Юй Шианя и второй по силе человек в секте, вызывал у людей противоречивые эмоции. Однако уровень его совершенствования заставлял мужчин и женщин держать нехорошие мысли при себе. Ни при каких условиях они не собирались наживать себе столь могущественного врага, а значит, как-то того оскорблять.<br><br>Ян Му не привык к почитанию и всеобщему уважению, но прибедняться также было не в его правилах. Демонстративно оглядывая подростков, он не специально задержал взгляд на единственном знакомом и пугающем его до дрожи лице. Как раз в тот момент, когда Ши Дисюань соизволил поднять голову и случайно встретиться со старейшиной взглядом.<br><br>Юный король не успел сформировать определенно мнения о мужчинах на платформе. Для него все они были врагами и убийцами, то есть, не вызывали особенно позитивных эмоций. Чего нельзя было сказать о кролике в руках Ян Му, на котором подросток на пару мгновений задержал взгляд, после чего вновь опустил голову.<br><br>Старейшина сглотнул. Взяв с собой кролика, он допустил грандиозную ошибку. Теперь, в глазах Ши Дисюаня к нему прилипло клеймо убийцы и мучителя зверолюдей.<br><br>«Нет! Ты обманываешься! Все не так! — почесав кролику за ушком, Ян Му едва не расплакался от несправедливости мира. — Маленький зверочеловек, теперь ты просто обязан быстро повзрослеть и рассказать своему королю обо мне! Должен рассказать о том, что я никогда тебя не обижал!»<br><br>Слова коня, скорее всего, поставят старейшину под удар, но вот маленький кролик действительно спасен Ян Му и любое дурное слово в его адрес будет ложью.<br><br>Тяжело вздыхая, Ян Му пытался отыскать самого неприметного, способного обеспечить ему спокойную жизнь, конкурсанта. В его понимании Ши Дисюань сравним с бомбой замедленного действия и оставлять такую рядом было бы опасно для жизни. Уж слишком большой у нее радиус поражения, а переродившийся все еще дорожит своей жизнью.<br><br>Благодаря талантам Ши Дисюань привлечет немало завистников и недоброжелателей, то есть, сделает пребывание Ян Му в секте сущим адом.<br><br>Ради своего же спокойствия и будущего счастья, старейшина едва заметно прищурился, продолжая сканировать неприметных учеников.<br><br></div>