Ruvers
RV
vk.com
image

Все злодеи заинтересовались мной после перерождения

Поцелуй

Реферальная ссылка на главу
<div>В огромном Центральном Имперском городе поместье эрцгерцога Карлоса занимало большую часть суши, не считая большого и величественного Императорского Дворца.<br><br></div><div>Говорили, что родословная эрцгерцога была одной из старейших среди всех знатных семей империи. Его давнее наследие можно было проследить вплоть до земной эры. Наследство было настолько велико, что его почти невозможно было измерить в цифрах, а имущество было ужасно богатым. В руках Карлоса оно не только не уменьшилось, но даже возросло до другого уровня. Бесчисленные аристократы в империи не могли даже дотянуться до его пальцев в плане могущества и состояния. Без сомнения, его семейная линия обладала богатством и властью высшего класса.<br><br></div><div>Это также было одной из ключевых причин, по которой Карлос мог сражаться с Императором Суем целую книгу. Его сила была действительно слишком велика!<br><br></div><div>Однако Цзи Тин не принадлежал к фракции Карлоса. На самом деле он вообще не хотел участвовать в борьбе между эрцгерцогом и Императором Суем. В результате между Цзи Лином и Карлосом почти не было взаимодействия. Вот почему он никогда не был в резиденции Великого Герцога в прошлой жизни.<br><br></div><div>Хотя он также называл его «дядя Карлос», это было похоже на то, как люди обычно называют знакомых взрослых старше их.<br><br></div><div>Цзи Лин с любопытством оглядел ворота Великого Герцога перед собой и, выйдя из машины, успокоился.<br><br></div><div>Поскольку Карлос осмелился открыто пригласить его к себе, он, естественно, не станет охотиться за его жизнью и наверняка отошлет его обратно целым и невредимым. Это была настоящая причина, по которой Цзи Лин осмелился принять приглашение.<br><br></div><div>Он ведь не собирался умирать, так чего же ему было бояться?<br><br></div><div>Дворецкий Андерсон почтительно приветствовал юношу. Герцог уже приказал ему хорошо заботиться о мальчике и обращаться с ним, как с хозяином этого места. Цзи Лин не мог испытывать ни малейшего неудовольствия.<br><br></div><div>Это был первый раз, когда Его Превосходительство ценил кого-то подобным образом. Хотя в глубине души Андерсон был озадачен и не мог понять, что же такого Герцог нашел в этом печально известном богатом парне, чтобы так серьезно относиться к нему, он все же строго выполнил его приказ.<br><br></div><div>Андерсон отвел молодого человека в здание, где обычно останавливался Герцог:<br><br></div><div>— У Его Превосходительства есть кое-какие дела, и он еще не скоро вернется. Вы можете отдохнуть и подождать здесь.<br><br></div><div>Цзи Лин посмотрел на живой зеленый и красивый сад перед ним. Он был окружен со всех сторон различными редкими растениями и цветами. Углубившись вдоль обсаженной деревьями дороги, он увидел трехэтажное здание в европейском стиле, которое казалось погруженным в историю.<br><br></div><div>По сравнению с бетонными джунглями снаружи, наполненными футуристическими научно-фантастическими флюидами, приход в это место заставлял чувствовать себя так, словно вы вернулись в прошлое.<br><br></div><div>Вот уж не ожидал, что Карлос окажется таким ностальгирующим человеком.<br><br></div><div>Цзи Лин кивнул и сказал:<br><br></div><div>— Хорошо.<br><br></div><div>Андерсон велел горничным и слугам приготовить прекрасные чайные закуски для гостя и приказал им хорошенько позаботиться о нем, прежде чем повернуться и уйти.<br><br></div><div>Цзи Лин слегка повернулся. Его нос наполнился ароматом цветов, и он поднял голову, чтобы посмотреть на голубое небо. По-настоящему красивые пейзажи.<br><br></div><div>Пока он любовался ими, он и понятия не имел, что остальные восхищаются им.<br><br></div><div>Слуги из поместья Великого Герцога с любопытством наблюдали за происходящим. Молодой человек походил на прекрасного юношу из сказки, идущего по изумрудным полям. Это был печально известный богатый ребенок, Цзи Лин, единственный ребенок Великого Герцога Цзи Тина, который, как говорили, был чрезвычайно высокомерен и издевался над людьми, как будто это ничего не значило... так что юноша вырос таким же. Когда он не совершал дурных поступков, он был таким тихим и спокойным мальчиком…<br><br></div><div>Поэтому уродливый человек не обязательно (плохой) уродлив внутри, а красивый человек не обязательно (хороший) красив внутри. Вы не можете судить о книге по ее обложке!<br><br></div><div>Вот почему никто не ожидал, что Великий Герцог будет так сильно любить его. Он даже позволил ему прийти сюда.<br><br></div><div>Вы должны были понимать, что поместье эрцгерцога было очень большим. Здесь было много помещений, но это были обычные жилые помещения Карлоса, а также запретная зона.<br><br></div><div>Герцог никогда никому не позволял ступить сюда, кроме встреч со своими доверенными лицами в кабинете. Более того, это был молодой богатый парень, и ему было позволено свободно бродить вокруг.<br><br></div><div>Слуги впервые видели, как Великий Герцог принимает здесь гостей. Было очевидно, насколько особенным был Цзи Лин, поэтому все относились к нему чрезвычайно уважительно и все время держались начеку.<br><br></div><div>Цзи Лин, конечно, не знал, о чем думают слуги. Пока он шел, он начал думать о том, как получить здесь некоторые доказательства. Лучше было воспользоваться отсутствием Карлоса и сначала посмотреть, сможет ли он что-нибудь найти.<br><br></div><div>Поэтому молодой человек повернулся и вошел в резиденцию.<br><br></div><div>Материалы, использованные для строительства этого сооружения, были не металлами, которые вы видели каждый день, а в основном редкими камнями и ценным деревом. В ту эпоху они были намного дороже металлов.<br><br></div><div>Просторный вестибюль был украшен со всех сторон знаменитыми произведениями искусства, каждое из которых был необыкновенным.<br><br></div><div>Тонкие намеки на экстравагантность можно было увидеть повсюду.<br><br></div><div>В глубине души Цзи Лин ахнул от восхищения, увидев их. Однако сегодня он пришел сюда не для того, чтобы оценить, насколько богат Карлос. Его целью было выяснить, есть ли признаки возрождения Герцога в доме. Вот почему он недолго оставался в Большом зале и поднялся по винтовой лестнице наверх. Добравшись до второго этажа, он увидел в конце коридора тяжелую дверь из цельного дерева и приготовился заглянуть внутрь.<br><br></div><div>Однако прежде, чем он успел приблизиться, его остановил слуга.<br><br></div><div>Слуга почтительно поклонился и сказал:<br><br></div><div>— Это кабинет Великого Герцога. Вы не можете войти.<br><br></div><div>Глаза Цзи Лина внезапно просветлели. О, так ему не разрешили войти сюда?!<br><br></div><div>Он бродил здесь уже полдня, и его единственной целью было найти какое-нибудь необычное место. Просто глядя на то, как нервничал этот слуга, можно было сказать, что в этот кабинет не могли случайно войти другие. Вот почему его остановили. Кабинеты... как правило, были полны тайн. Чем больше ему запрещали входить, тем больше он хотел войти!<br><br></div><div>Вот оно!<br><br></div><div>Цзи Лин немедленно выказал неудовольствие и холодно крикнул:<br><br></div><div>— Уйди с дороги. Как ты смеешь меня останавливать?<br><br></div><div>Слуга горько воскликнул. Он действительно не хотел останавливать молодого господина. Он не мог позволить себе оскорбить Цзи Лина, но если кто-то свободно войдет в кабинет Великого Герцога, то он найдет там только смерть.<br><br></div><div>— Пожалуйста, поймите, вы действительно не можете войти сюда.<br><br></div><div>— Отойди, — Цзи Лин одним движением оттолкнул слугу и без колебаний распахнул дверь.<br><br></div><div>Слуга упал на землю и смотрел, как молодой человек с важным видом вошел в кабинет Великого Герцога. Испуганный, бледный, с трясущимися ногами, он с большим трудом поднялся с земли и, повернувшись, с тревогой бросился прочь. Поскольку теперь ситуация была вне его контроля, он мог только сказать об этом Андерсону!<br><br></div><div>Цзи Лин вошел и сразу же увидел книжный шкаф от пола до потолка. Он посмотрел направо и налево, а затем направился прямо к большому письменному столу. Это должно быть рабочее место Карлоса.<br><br></div><div>Юноша широко улыбнулся и сразу же приступил к тщательному осмотру всего, что лежало на столе. Затем он открыл ящик стола, чтобы все перевернуть, и небрежно порылся в письмах и бумагах, оставив беспорядок, как будто ему было наплевать на последствия, если его поймают.<br><br></div><div>Но вскоре выражение лица молодого человека сменилось разочарованием.<br><br></div><div>Хотя здесь были некоторые важные вещи, такие как переписка между Карлосом и другими аристократами, а также счета некоторых владений под его именем, там не было ничего, связанного с возрождением... Хотя, если подумать, даже если бы Карлос переродился, он, вероятно, не был бы так скучен, чтобы писать дневник, записывая свои мысли и откровения о перерождении, верно? Так что найти доказательства здесь, к сожалению, действительно было непросто.<br><br></div><div>Цзи Лин перевернул стол Герцога вверх дном и ничего не нашел. Затем он повернулся и посмотрел на книжный шкаф позади себя. Подняв бровь, юноша передвинул лестницу рядом с собой и полез наверх.<br><br></div><div>Система больше не могла смотреть и сказала: [<strong>Я советую вам не делать этого. Вы уже подумали о последствиях?</strong>]<br><br></div><div>Молодой человек холодно хмыкнул. Они все еще находились в состоянии холодной войны!<br><br></div><div>Конечно, он обдумал последствия своих действий. Юноша не нуждался в напоминании системы. Он просто хотел увидеть предел терпимости Карлоса к нему.<br><br></div><div>Брови Цзи Лина нахмурились, как будто он глубоко задумался.<br><br></div><div>После своего изгнания он неожиданно встретил Герцога, которого преследовали Цзин Суй и Брэндон. Чтобы спасти себя, он протянул руку, спасая Карлоса, и спрятал его в своем доме. Когда мужчина ушел оттуда, он оставил его с одной фразой:<br><br></div><div>— Я помогу тебе кое-что сделать в обмен на твою помощь.<br><br></div><div>В то время Цзи Лин совсем не верил Карлосу и не думал, что тот действительно отплатит ему тем же. Он не воспринял это всерьез, но вскоре получил известие о похищении Нин Ю.<br><br></div><div>Это было то, чего никогда не было в оригинальной книге. Это было также единственное событие, которое оторвалось от основного сюжета в прошлой жизни.<br><br></div><div>Этого не должно было случиться.<br><br></div><div>В то время Цзи Лин был очень взволнован. Немного успокоившись, он вдруг вспомнил, что Карлос обещал ему кое-что сделать, когда он уйдет. Не может быть, чтобы это нечто помогло ему справиться с Нин Ю, верно? Так это Карлос похитил Нин Ю?<br><br></div><div>Цзи Лин почувствовал себя слепой кошкой*, которая каким-то образом нашла дохлую мышь. Он проверил воду и спросил Карлоса об этом. В результате Карлос фактически признался в этом без колебаний!<br><br></div><div><em>П.п.: Неспособный человек пытается и каким-то образом преуспевает (обычно я локализую, но мне приходится держать идиомы Китти XD)<br><br></em><br><br></div><div>В то время юноша был действительно потрясен. Герцог действительно хотел помочь ему убить Нин Ю, чтобы отплатить ему, но он вовсе не просил об этом. Неужели вы должны решать сами, как это сделать? Цзи Лин чувствовал, что его лицо было избито до крови*…<br><br></div><div><em>П.п.: Это трудно выразить, так как это своего рода плей-офф настолько Мое / Мэн, что все ваше лицо покраснело.<br><br></em><br><br></div><div>Но он быстро понял, что все могло быть не так просто. У главного злодея всегда была четкая цель за всем, что он делал, поэтому похищение Нин Ю было не столько для того, чтобы отплатить ему, сколько для того, чтобы пойти против Цзин Суя. Таким образом, он мог добиться как мести Цзин Сую, так и «отплатить» ему. Разве это не убийство двух зайцев одним выстрелом?<br><br></div><div>Перед лицом такого рода изменения сюжета Цзи Лин, конечно же, не мог позволить ему умереть. Поэтому он просто парировал своим собственным заговором и попросил Карлоса лично встретиться с Нин Ю. Он притворился, что выпускает пар, хотя на самом деле давал ему шанс сбежать.<br><br></div><div>«Сейчас, оглядываясь назад, я думаю, что, возможно, главной причиной, по которой Карлос сделал это, было желание разобраться с Цзин Суем, но... очень-очень малая часть этого, возможно, действительно была в том, чтобы отплатить за услугу?»<br><br></div><div>Если в прошлой жизни Карлос был готов убить Нин Ю за него, то теперь он едва ли мог согласиться с тем, что тот поможет ему убить Нин Ю раньше в этой жизни.<br><br></div><div>Цзи Лин был встревожен и полон сомнений. Он всегда считал, что Герцог не может быть тем человеком, который платит своим благодетелям по полной программе. Однако никакой другой подходящей причины, которая могла бы объяснить каждый поступок мужчины, не существовало.<br><br></div><div>Кроме того, мысли Карлоса были слишком глубоки, а его настроение трудно было уловить. Он не был похож на Брэндона, честного солдата с честным характером. Тех, на кого он производил хорошее впечатление, он поднимал высоко, а тех, кого он ценил ниже, он опускал глубоко в землю. Он был искренен и надежен со своими друзьями и никогда не скрывал своей неприязни или отвращения от своих врагов.<br><br></div><div>Карлос никогда не показывал своих эмоций на лице. Каждое его движение было трудно понять.<br><br></div><div>Цзи Лин действительно не мог предсказать, что может сделать возрожденный Карлос.<br><br></div><div>Он рассеянно просмотрел книжный шкаф Карлоса, внезапно выглядя удивленным, переходя от книги к книге. Он никак не ожидал, что у Карлоса появится хобби коллекционировать древние книги... а еще у него была такая обширная библиотека. На книжной полке даже стояло несколько разных вариантов Библии! А также несколько книг, написанных упрощенными китайскими иероглифами!<br><br></div><div>Цзи Лин взял одну из книг и вздохнул. Вероятно, именно так чувствовал бы себя человек из современной эпохи, если бы наткнулся на древние костяные письмена или иероглифы…<br><br></div><div>Содержание этой книги тоже было очень интересным. Так уж получилось, что это была книга, написанная упрощенными китайскими иероглифами, юноша мог ее понять. Неожиданно это было описанием истории человеческой расы после того, как она покинула землю, и их последующее развитие. Великолепное запечатление этих событий в мельчайших деталях. Цзи Лин не мог не быть полностью очарованным и выглядел изумленным.<br><br></div><div>Не слишком ли реалистично было это мировоззрение? Даже детали тривиального маленького мира нигде не были конкретизированы в таких деталях, что казалось, будто этот мир был реальным местом.<br><br></div><div>К счастью, он не задержится здесь надолго. В конце концов, ему придется вернуться домой. Однако для людей, живущих в этом мире, он был абсолютно реален… Был ли он настоящим или фальшивым, истинным или ложным, кто мог сказать с уверенностью? Как раз в этот момент в коридоре раздались слегка торопливые шаги.<br><br></div><div>Цзи Лин поднял голову и увидел Герцога, который шел рядом с группой слуг, окружавших его. Похоже, он только что получил известие и вернулся с улицы. Однако выражение его лица было по-прежнему спокойным и неторопливым. Уголки его рта приподнялись в слабой улыбке. Карлос взглянул на мальчика, сидевшего на лестнице. Юноша сидел, слегка покачивая ногами. Его золотистые волосы мягко и нежно блестели на солнце, выглядя очень красиво. Его аквамариновые глаза были яркими и живыми. Его белые пальцы нежно сжали черную обложку книги, когда он поднял на него глаза.<br><br></div><div>На самом деле... раньше он не был уверен, примет ли Цзи Лин его приглашение или нет. В конце концов, мальчик всегда казался немного осторожным, когда смотрел на него. К счастью, в конце концов, он пришел. Карлос выглядел кротким и улыбнулся, говоря:<br><br></div><div>— Вот ты где.<br><br></div>