Ruvers
RV
vk.com
image

Все злодеи заинтересовались мной после перерождения

Противостояние

Реферальная ссылка на главу
<div>Бледное лицо мальчика с выражением ужаса пронзило неприступную внешнюю оболочку мужчины, как острый нож, попав прямо в самые нежные глубины его сердца. Это вызвало тупую боль, заставившую его остановиться.<br><br></div><div>Брэндон не ожидал, что Цзи Лин будет так его бояться...<br><br></div><div>На самом деле он просто хотел его утешить.<br><br></div><div>Маршал смотрел на страх на лице юноши, не двигаясь ни вперед, ни назад. Спустя долгое время он произнес хриплым голосом:<br><br></div><div>—Не бойся.<br><br></div><div>Цзи Лин отступал назад, пока больше не смог идти дальше. Прислонившись спиной к холодной стене, он со страхом смотрел на высокого мужчину перед собой, уже готовясь к побоям... кто знал, что Брэндон вдруг остановится и скажет ему, чтобы он не боялся? Юноша на секунду оцепенел, и его глаза не могли не посмотреть на него с подозрением.<br><br></div><div>Он спокойно взглянул на свирепое и безжалостное лицо Брэндона, говоря себе: «Я так сильно обидел Нин Ю, и даже почти использовал генный разрушитель. Конечно, ты рассердился, верно? Даже не говоря ни о чем другом, Нин Ю все еще твой товарищ по оружию! Мой сообщник, Дэн Дон, был почти забит тобой до смерти, так как же ты можешь пощадить меня как преступника?»<br><br></div><div>«Как будто я могу не бояться!»<br><br></div><div>Когда он подумал, что гневный Маршал, скорее всего, изобьет его до полусмерти и отправит обратно в точку возрождения, ноги Цзи Лина слегка подкосились. Он сказал:<br><br></div><div>— Если ты прикоснешься ко мне, мой отец не отпустит тебя!<br><br></div><div>Цзи Лин упрямо смотрел на него, но его дрожащее тело полностью выдавало его эмоции внутри…<br><br></div><div>Брэндон посмотрел на лицо юноши. Он явно был полон непреодолимого страха, но все же напустил на себя высокомерный и упрямый вид. Брэндон не знал, сердиться ему или смеяться... он чувствовал себя беспомощным в глубине своего сердца, переполненного сочувствием и любовью.<br><br></div><div>Если бы это был он раньше, он бы только почувствовал презрение и отвращение, увидев эту сцену, думая, что это просто еще один трусливый богатый ребенок, жадный и злой. Для такого человека даже смерти было бы недостаточно.<br><br></div><div>Но теперь он уже не мог думать ничего плохого о молодом человеке.<br><br></div><div>Страх мальчика в этот момент был вполне реален. Он родился на экстравагантной и процветающей Имперской Звезде и с детства кормился с ложечки. В сущности, он был всего лишь робким ребенком, боящимся боли. Несмотря на то, что Цзи Лин рос очень хрупким, он все еще был способен пройти через огонь и опасность, рискуя собственной жизнью, чтобы появиться перед ним, когда все остальные сдались.<br><br></div><div>Он спас человека, который смотрел на него сверху вниз и причинил ему боль.<br><br></div><div>Насколько это было любезно?<br><br></div><div>И сколько же для этого нужно было мужества?<br><br></div><div>Хотя внешне молодой человек ничем не отличался от других богатых детей, мужество и доброта, проявленные им в самый критический момент, не уступали мужеству и доброте любого солдата, защищающего страну. Его бесстрашное сердце сияло ярче, чем у кого-либо другого... Просто он не получил никакого должного уважения и почета.<br><br></div><div>Все видели, как хорош Нин Ю, но никто не видел этого в нем.<br><br></div><div>Это было слишком несправедливо.<br><br></div><div>Это было так больно, что казалось, будто чья-то рука сжимает сердце Брэндона.<br><br></div><div>Он посмотрел на юношу, который был насторожен и напуган. Хотя ему очень хотелось пройти вперед, он боялся, что напугает его. Некоторое время спустя мужчина заставил себя открыть рот, чтобы показать, что он не сердится, и выдал редко встречающуюся жесткую улыбку.<br><br></div><div>— Я не прикоснусь к тебе, — медленно произнес он.<br><br></div><div>Цзи Лин посмотрел на — совершенно ненормальную — дикую улыбку Брэндона. Ему вдруг стало еще страшнее!<br><br></div><div>Он никогда в жизни не видел, чтобы Брэндон улыбался ему. Брэндон изначально был серьезным персонажем со стальным выражением лица и хладнокровным образом. Он редко улыбался своим друзьям и подчиненным, так что не было никакой возможности подарить приятную улыбку такому богатому парню, как он. Это уже было благословением просто получить взгляд презрения и безразличия…<br><br></div><div>«Так что, большой брат, твоя улыбка похожа на ту, что ты дал бы, чтобы отправить меня на виселицу…»<br><br></div><div>Цзи Лин сглотнул и осторожно посмотрел на него, говоря:<br><br></div><div>— Ты... Тогда что же ты хочешь сделать?..<br><br></div><div>Брэндон с горечью увидел, что ему не только не удалось успокоить малыша, но и напугать его, еще больше насторожив.<br><br></div><div>Большинство людей, с которыми он обычно общался, были его собственными людьми. Все солдаты на поле боя были толстокожими и не боялись, что их побьют. Независимо от того, какие упражнения он проводил с ними, ему никогда не нужно было беспокоиться об их эмоциональном состоянии. Все его друзья были единомышленниками и сильными характерами, поэтому ладить с ними было легко и беззаботно. Что же касается его врагов, то все, что ему нужно было сделать, — это быть с ними прямым и безжалостным.<br><br></div><div>Утешать людей — это то, с чем он никогда не сталкивался…<br><br></div><div>Особенно утешать такого избалованного и испуганного ребенка, как этот. Даже если говорить чуть громче, он может испугаться и заплакать...<br><br></div><div>Для Брэндона это было труднее, чем любое предательское сражение.<br><br></div><div>Более того, другая сторона явно не доверяла ему и сопротивлялась…<br><br></div><div>Как маленький испуганный зверек.<br><br></div><div>Мужчина криво усмехнулся. Он посмотрел на Цзи Лина и сказал как можно мягче:<br><br></div><div>— Я знаю, что это была не твоя идея. Дэн Дон принес разрушитель генов, верно?<br><br></div><div>Цзи Лин удивленно посмотрел на Маршала, почти придя к выводу, что у Брэндона был всеведущий взгляд на вещи. Как он узнал, что Дэн Дон был тем, кто принес разрушитель генов?<br><br></div><div>«И что еще более важно, почему он помогает мне переложить вину?! Что случилось с этим странным лицом и успокаивающим тоном?»<br><br></div><div>«Разве он не должен был избить меня без разбора и уйти с Нин Ю на буксире?»<br><br></div><div>Цзи Лин внезапно вспомнил всех и каждого из тех негодяев, которые прежде вели себя ненормально. Ведь не может же быть так, что Брэндон тоже ненормальный, верно?! От этой мысли Цзи Лин чуть не расплакался. По сравнению с встречей с непредсказуемым Брэндоном он вдруг почувствовал, что предпочел бы быть прямо избитым…<br><br></div><div>Насколько трудно ему будет выполнить задание? Вторая попытка была намного тяжелее первой. Теперь ему даже пришлось столкнуться с группой боссов, которые не играли в соответствии со своими обычными стратегиями... это было совершенно непонятно.<br><br></div><div>При воспоминании обо всем, что произошло с тех пор, как он возродился, в его сердце внезапно поднялась печаль всех видов. Он почувствовал только, что его глаза жгло, как чертей.<br><br></div><div>Брэндон увидел, что глаза юноши внезапно покраснели, как будто он пережил большую несправедливость, и растерялся.<br><br></div><div>«Я... я уже приложил много усилий, чтобы успокоить его, так почему же мне кажется, что он чувствует себя еще хуже?»<br><br></div><div>«Что я сказал не так?»<br><br></div><div>Мужчина глубоко вздохнул и посмотрел на обиженного молодого человека с красными глазами перед собой. Если бы люди, не знавшие ситуации, увидели это, они бы подумали, что он резко отчитал его... однако факт был в том, что он даже не смог сказать ни слова об этом.<br><br></div><div>Как раз в тот момент, когда у Брэндона начала болеть голова, и он растерялся, не зная, как продолжить разговор… Сзади послышался тихий стук трости по металлическому полу. Вслед за этим изящный и магнетический голос равнодушно сказал:<br><br></div><div>— Здесь все выглядит довольно оживленно.<br><br></div><div>Зрачки Брэндона внезапно сузились. Он медленно повернулся и посмотрел на утонченное и глубокое лицо Карлоса. Мужчина улыбался, но не слишком.<br><br></div><div>Глубокий холод внезапно появился в глазах Маршала. Только что он был так сосредоточен на разговоре с Цзи Лином, что неожиданно забыл следить за своим окружением; он даже не заметил, как появился Герцог.<br><br></div><div>Его первой реакцией было потянуть Цзи Лина за собой, желая сначала защитить юношу.<br><br></div><div>В результате Брэндон едва успел поднять руку, как увидел напротив себя испуганного подростка. Как проворный кролик, Цзи Лин быстро пролетел мимо него и прыгнул в объятия Карлоса.<br><br></div><div>Рука Брэндона осталась висеть в шоке.<br><br></div><div>Карлос также казался немного удивленным, когда Цзи Лин бросился в его объятия, но вскоре он показал нежное выражение лица. Он удобно поднял руки, чтобы обнять юношу, и легонько похлопал его по плечам, чтобы успокоить.<br><br></div><div>Брэндон постепенно приходил в себя, скрывая мрак, вспыхнувший в его глазах. Глядя на Карлоса с холодным выражением лица, он сжал кулаки. Он почти забыл, что Карлос еще не раскрыл своего истинного лица, а Цзи Лин все еще глупо верил в него...<br><br></div><div>Цзи Лин крепко сжал пальто Карлоса и сказал с покрасневшими глазами:<br><br></div><div>— Дядя Карлос, спасите меня!<br><br></div>