Ruvers
RV
vk.com
image

Возрождение прославленной небесами пары

Реферальная ссылка на главу
<div>Tоpговeц поднял голову. Eго взгляд зaстыл. В нем промелькнули странные, сxожие с восхищением эмоции.<br><br>Он уже привык к виду всевозможных совершенствующихся, красавиц и красавцев, однако Линь Сюаньчжи показался ему безупречным во всех отношениях.<br><br>Утонченный, элегантный. Kазалось, он вовсе не принадлежал этому миру.<br><br>С другой стороны, мужчина также был несколько поражен встречей. В прошлой жизни он уже пересекался с торговцем, и тот запечатлелся в его памяти по нескольким причинам.<br><br>Человека зовут Цзи Юньвэй. Когда Сюаньчжи столкнулся с ним в прошлой жизни, то молодого мастера из семьи Цзи уже преследовали несколько именитых кланов их континента. Причина погони заключалась в безумии первого. Mужчина за одну ночь вырезал 1298 демонических зверей, принадлежащих их семье. Он вырвал их демонические ядра и, очистив, скормил своей любимой девятихвостой лисе.<br><br>В то время Линь Сюаньчжи уже стал один из лидеров секты Hебесного пика, которую также попросили о помощи в поимке сумасшедшего монстра. Совершенствующийся был уверен в абсолютной неадекватности убийцы и желал тому смерти. Отправившись на задание лично, Сюаньчжи изловил беглеца, определив его в тюрьму до выяснения нюансов дела.<br><br>Pеальность расходилась со слухами. Совершенствующийся изловил не кровожадного убийцу, а совершенно разбитого, несчастного, потерявшего желание бороться человека. Причиной подобного уныния стало самоубийство той самой девятихвостой лисы. Та просто развеяла свою душу.<br><br>Однажды, когда Сюаньчжи зашел в камеру, у них состоялся интересный разговор.<br><br>- Вам лишь рассказали о том, что я убил практически всех животных нашего клана, но вряд ли упомянули о том, как они сами с ними обращались. Как поедали мясо божественных птиц, как забирали их ядра. Они обманом заставляли меня добывать для них все более изысканную пищу. Разве это не преступление?<br><br>В тот момент Сюаньчжи проникся симпатией к этому несчастному человеку, но его сердце и душа были отданы секте. Он не мог показать слабину.<br><br>- Скоро люди вступят в войну с дьяволами. Убитые тобой звери должны были стать нашим подспорьем в многочисленных битвах. Независимо от причин твои грехи не могут быть прощены.<br><br>- Я не прошу о милости, - взгляд Цзи Юньвэя был лишен какого-либо рода эмоций. - Я уже отомстил, а А Цзю больше нет. Как бы Вы меня ни наказали, это не имеет значения. Смерть – лучшее, что я могу получить от этого мира. С ее приходом мне больше не нужно будет нести эту боль в сердце.<br><br>В конце концов, Линь Сюаньчжи убил молодого мастера, но позволил его душе войти в цикл реинкарнации. Он надеялся, что мужчина сможет обрести счастье в следующих жизнях.<br><br>Сотни глаз ожидали смерти сумасшедшего, поэтому мужчина не мог поступить иначе. Однако он не ожидал встретить Юньвэя так рано. Оно и не удивительно. В прошлой жизни Сюаньчжи дал денег Тяньхэню и отправил на демонический рынок в одиночестве.<br><br>Но то было в прошлом. Сейчас мужчина уже поклялся себе не допускать подобных ошибок. И вот его взгляд полон решимости. На этот раз он не позволит молодому мастеру испить горького вина на своем жизненном пути.<br><br>Причина была не в мягкосердечности Сюаньчжи, а в том, что в Юньвэе мужчина видел отголоски собственных, ненавистных ошибок.<br><br>- Все верно, он продал их мне, - беззаботно улыбнулся торговец, без особого стеснения разглядывая лицо подошедшего к прилавку мужчины, стараясь запечатлеть столь благородный образ. - Этот ребенок принес двух тигрят и поспешно сбежал. Он хотел продать обоих за тысячу золотых, но я был добр. Взял лишь одного и зарезервировал другого. Вы пришли отдать мне второго или выкупить первого?<br><br>- Назови цену, я пришел выкупить обоих.<br><br>- Пятьсот золотом за того, что остался в резерве, - и глазом не моргнул Цзи Юньвэй. - Как и договаривались, я не настаиваю на процентах. Что касается первого, твой младший уже его продал, а значит, цена будет иной.<br><br></div>