<div>В то время, когда Цзин-ван играл с карпом, он заранее закатал свои рукава, поэтому его одежда оставалась совершенно сухой. На этот раз его застали врасплох и обрызгали с ног до головы. По его лицу стекали струйки воды, одежда на груди тоже промокла насквозь. Но больше всего пострадали его штаны.<br><br></div><div>Цзин-ван: "..."<br><br></div><div>Заметно помрачнев, он поднял свою ладонь, чтобы вытереть с лица капли воды.<br><br></div><div>Перепуганный Ли Юй быстро опустился на дно чаши, не смея взглянуть ему в глаза.<br><br></div><div>Хнык, хнык. Еще одна секунда и тиран выйдет из себя!<br><br></div><div>Но ничего не поделаешь, у него не было выбора... Похоже, что он немного перестарался... Ли Юй не ожидал, что в результате его действий Цзин-ван так сильно промокнет. Вдруг тиран сначала захочет разобраться с Ли Юем, потом с Сяо Линьцзы и только после этого пойдет переодеваться?<br><br></div><div>Ох, Цзин-ван... Его рука уже потянулась в сторону Ли Юя!!!<br><br></div><div>Ли Юй зажмурил глаза. Ему показалось, что тиран может... убить эту рыбу?!<br><br></div><div>Но, подождав несколько секунд, он обнаружил, что рука Цзин-вана всего лишь слегка шлепнула его по голове, а затем погладила по спинке.<br><br></div><div>Ли Юй: ???<br><br></div><div>Бросив строгий взгляд на нашкодившего маленького карпа, Цзин-ван поднялся и жестом показал императору на свою одежду.<br><br></div><div>Император все понял и сказал:<br><br></div><div>— Раз уж так получилось, я разрешаю тебе пойти переодеться. Мы продолжим наш разговор немного позже.<br><br></div><div>Ван Си с тревогой ожидал за дверями зала. Воспользовавшись подвернувшимся шансом, он сразу же вошел внутрь, держа в руках чистую одежду Цзин-вана. После этого он последовал за своим хозяином в одну из боковых комнат, чтобы помочь ему переодеться.<br><br></div><div>Ли Юй вздохнул с облегчением. Как хорошо, что Цзин-ван не вышел из себя. Его план сработал. Он специально облил штаны Цзин-вана, чтобы тот пошел переодеваться, заметил синяк на своей ноге и воспользовался этим в качестве доказательства своей правоты.<br><br></div><div>Но даже если Цзин-ван его не заметит, ничего страшного. Ли Юю удалось выиграть некоторое время, чтобы Цзин-ван успокоился. При этом Ван Си разрешили войти в зал. Теперь расстановка сил несколько изменилась. Можно больше не беспокоиться о том, что никто не поможет Цзин-вану или не выступит в его защиту. Вдвоем, Цзин-ван и евнух Ван, непременно найдут способ совладать с благородной супругой...<br><br></div><div>В самом худшем случае, даже если им не удастся с ней справиться, ничего страшного не случится. Император просто прикажет Цзин-вану извиниться перед благородной супругой, но вряд ли станет строго наказывать его. Благородная супруга и ее отпрыск какое-то время будут испытывать удовлетворение от победы, вот и все. В будущем Цзин-ван сведет с ними счеты.<br><br></div><div>Ли Юй довольно помахивал хвостом, ожидая когда Цзин-ван закончит переодеваться. Ситуация складывалась очень удачно.<br><br></div><div>Цю-ши тоже обратила внимание на ту рыбу, которую принес Цзин-ван. Она с давних пор ненавидела Цзин-вана и завидовала ему. Воспользовавшись его временным отсутствием, она решила поднять его на смех.<br><br></div><div>Поднявшись со своего места, она медленно подошла к чаше с рыбой и сделала вид, что с интересом ее рассматривает. Потом, словно что-то вспомнив, она слегка улыбнулась.<br><br></div><div>Подошедший вслед за ней Му Тяньчжао с улыбкой сказал:<br><br></div><div>— Матушка, что это за рыба? Как так вышло, что я никогда прежде не видел ничего похожего?<br><br></div><div>Му Тяньчжао действительно никогда прежде не видел живых карпов, из которых готовили еду. Почувствовав намерения своей матери, он нарочно задал этот вопрос.<br><br></div><div>Цю-ши плотно сжала губы, а затем мило улыбнулась:<br><br></div><div>— Мой сын, ты — потомок императоров. Неудивительно, что тебе никогда прежде не доводилось встречать таких низменных созданий. Это самая обычная рыба, из которой готовят супы и прочие блюда, только и всего.<br><br></div><div>Му Тяньчжао: "..."<br><br></div><div>Му Тяньчжао не удержался от улыбки.<br><br></div><div>— У пятого брата поистине необычные вкусы. Может быть, мне следует попросить отца подарить пятому брату более ценную рыбу.<br><br></div><div>На первый взгляд казалось, что эти двое рассматривают рыбу, но по сути они просто осыпали насмешками Цзин-вана. Ли Юй даже перестал притворяться обычной рыбой. Он остановился прямо перед ними, неприкрыто слушая их речи. Он чуть не умер от отвращения, глядя на эту парочку. У них хватило наглости заявить прямо ему в лицо, что у его хозяина дурной вкус. Это было уже похоже на личное оскорбление!<br><br></div><div>Более того, они назвали его низменным созданием. Даже император не позволял себе таких выражений в его адрес!<br><br></div><div>Ли Юй настолько разозлился, что шлепнул по воде от возмущения, размышляя, как лучше нанести ответный удар. Это привлекло внимание Цю-ши, которая никогда раньше не встречала столь активных карпов.<br><br></div><div>Только что, эта рыба облила водой Цзин-вана с ног до головы. Цю-ши, конечно же, не думала, что рыба сделала это специально. В конце концов, это была самая обыкновенная рыба. Нет, об этом даже думать не стоило.<br><br></div><div>Но откуда было знать Цю-ши, что смелости у этой рыбы было гораздо больше, чем она себе представляла.<br><br></div><div>Сначала Ли Юй планирвоал плеснуть водой в лицо благородной супруге. Он уже облил водой Цзин-вана. Почему бы теперь не поставить на место это пушечное мясо? Но как только благородная супруга подошла поближе, чтобы повнимательнее взглянуть на рыбу, Ли Юй обратил внимание на украшение в виде золотого феникса, которое висело на ее лбу. Перед глазами Ли Юя промелькнула сияющая жемчужина размером с ноготь большого пальца, которая находилась в клюве феникса.<br><br></div><div>Ли Юй: "..."<br><br></div><div>Ли Юй сказал про себя: "Дело плохо". Им овладело дурное предчувствие. Ох, только не говорите, что это... та самая светящаяся жемчужина, которую нужно заполучить, чтобы выполнить дополнительное задание?<br><br></div><div>Система, молчавшая уже долгое время, мягко произнесла: "Носитель, ваша догадка абсолютно верна."<br><br></div><div>Ли Юй: "..."<br><br></div><div>Эта проклятая Система полностью лишена здравого смысла!<br><br></div><div>Каким образом он, будучи рыбой, сможет заполучить жемчужину, свисающую со лба самой любимой наложницы императора?!<br><br></div><div>Даже если он брызнет водой, сейчас это не поможет. Благородная супруга все еще находилась достаточно далеко от него. Прежде всего нужно было подманить Цю-ши поближе, намного ближе.<br><br></div><div>Ли Юй решительно махнул своим рыбьим хвостом. Ради светящейся жемчужины и Цзин-вана он готов на все!<br><br></div><div>Что касается того, как заманить ее поближе...<br><br></div><div>Ли Юй вспомнил, что в книге благородная супруга описывалась как очень хитрый и мнительный человек.<br><br></div><div>Ли Юй придумал план. Когда имеешь дело с нехорошими людьми, приходится использовать нехорошие методы. Как рыбы... всплывают животом вверх?<br><br></div><div>Ли Юй хитро кувыркнулся, пытаясь повернуться животом кверху. Зафиксировав себя в этом положении, он начал медленно и недвижимо всплывать на поверхность.<br><br></div><div>Такая поза была очень неудобной для рыбы. Но если ему удастся продержаться в этом положении еще немного, результаты не заставят себя ждать.<br><br></div><div>Продолжая беседовать с Цю-ши, второй принц случайно бросил взгляд в сторону чаши с морскими узорами. Совершенно неожиданно для себя, он увидел, что рыба Цзин-вана как-то странно дернулась, а затем перевернулась, выставив кверху свой белый живот.<br><br></div><div>— Матушка, что случилось с этой рыбой?! — выпалил второй принц.<br><br></div><div>Цю-ши, которая до этого момента стояла с самодовольным видом, проследила за его взглядом. В следующее мгновение у нее упало сердце. Только дохлые рыбы всплывают животом кверху. Но ведь еще совсем недавно эта рыба выглядела очень энергичной...<br><br></div><div>Цю-ши совершенно не заботило, будет эта рыба жить или умрет. Проблема заключалась в том, что это была та самая рыба, которую Цзин-ван принес показать императору. Император знал о ее присутствии. Сейчас, когда Цзин-ван отправился сменить одежду, они со вторым принцем находились ближе всех к рыбе. Если рыба неожиданно умерла, как они смогут четко объяснить, что именно произошло?<br><br></div><div>Неужели она попала в ловушку Цзин-вана? Прежде она использовала Пяо Сюэ, чтобы доставить ему неприятности, а теперь Цзин-ван принес рыбу, чтобы обвинить ее в смерти карпа и повернуть ситуацию в свою пользу?<br><br></div><div>Это было очень даже возможно. Зачем еще Цзин-вану понадобилось приносить рыбу на встречу с императором? Он поставил ловушку и ждал, когда она попадет в нее!<br><br></div><div>Цю-ши, которая имела богатейший опыт дворцовых интриг, внезапно изобрела теорию заговора и поддалась панике.<br><br></div><div><em>~~~~~~~~<br></em><br></div><div><em>Небольшая сценка от автора:<br></em><br></div><div><em>Ли Юй: "Ваше высочество, я помог вам выиграть время. Правда ведь, я очень сообразительный?"<br></em><br></div><div><em>Цзин-ван: "Да..."<br></em><br></div><div><em>(На самом деле, у меня были свои планы насчет того, как разобраться с благородной супругой, но маленький карп неожиданно cпихнул меня со сцены!)</em></div>