Ruvers
RV
vk.com
image

Воробей на ветке

Реферальная ссылка на главу
<div>Больно!<br><br>Сидя на лошади, Лю Фэйсюэ испытала боль в интимном месте, которая заставила ее побледнеть.<br><br>Рано утром А-Дэ не хотелось вставать, так что он решил обучить ее кататься на лошади. Он посадил ее на спину коня, невзирая на протесты, сказал, что она должна привыкнуть к седлу, и повел лошадь по кругу.<br><br>— А-Дэ, я не хочу ездить верхом, — умоляла Лю Фэйсюэ, крупные капли пота выступили у нее на лбу.<br><br>Ей с трудом удалось встать с кровати этим утром, потому что было больно. Ей даже ходить было тяжело, куда там кататься?<br><br>— Нет, можешь. Ты должен держаться и привыкать, — настоял А-Дэ. Доставшийся ему подмастерье не умел ездить на лошади, этим выставляя его на посмешище среди товарищей, так что он не мог согласиться с Лю Фэйсюэ.<br><br>— Но... — Лю Фэйсюэ нахмурилась, и в этот момент, когда ее подбросило, не могла не закричать от боли. На ее глаза стремительно навернулись слезы. — Ах...<br><br>А-Дэ посмотрел на ее искаженное от боли лицо. Ему ничего не оставалось, кроме как уступить.<br><br>— Ах, правда, не могу тебя выносить. Ладно, ты немного проедешь, так что не бойся.<br><br>Он по ошибке подумал, что Лю Фэйсюэ плакала из-за того, что ей было страшно.<br><br>— Нет...<br><br>Прежде чем Лю Фэйсюэ смогла начать протестовать, А-Дэ запрыгнул на лошадиную спину, уселся перед ней и пустил коня в галоп.<br><br>— Держись крепче!<br><br>Жестокая тряска казалась Лю Фэйсюэ хуже смерти.<br><br>— Ос... остановись... пожалуйста...<br><br>Кажется, силы покидали ее тело. Ей казалось, она вот-вот свалится с лошади. Ее руки, сжимающие А-Дэ, постепенно ослабевали...<br><br>Когда она уже готова была упасть, крепкая рука стремительно обхватила ее тело и сдернула на другую лошадь.<br><br>Потрясенная Лю Фэйсюэ уловила знакомый запах.<br><br>— Господин...<br><br>Подняв взгляд, она увидела посиневшее лицо Ян Цилонга, который пристально смотрел прямо перед собой. Он, казалось, был зол.<br><br>***<br><br>Ян Цилонг не знал, что его так взбесило.<br><br>Всю прошлую ночь он не мог уснуть, его разум был переполнен воспоминаниями о Фэй-эр — такими четкими, как будто она стонала прямо под ним.<br><br>«Фэй-эр, однажды я найду тебя, я не выпущу тебя из постели три дня и три ночи!».<br><br>Ян Цилонг и любил эту маленькую женщину, которая осмелилась его раздразнить, и злился на нее.<br><br>После завтрака он отправился кататься на Венлоне. Сначала он хотел, получав удовольствие от езды, снять злость, которая мучила его всю ночь. Но как только увидел А-Фэя и А-Дэ, скачущих вместе, невольно разозлился, как будто кто-то занял то место, что всегда принадлежало ему.<br><br>Терзаясь мрачными мыслями, он неожиданно увидел, как А-Фэй соскальзывает с лошадиной спины. В этот момент ярость в его груди не могла излиться иначе, так что он пнул Венлона в живот, и лошадь перешла на безумный бег.<br><br>— Остановись... остановись... ах!<br><br>Крик, пронзительно громкий, как песня соловья, послышался впереди. Кажется, человека в его руках постоянно трясло. Ян Цилонг постепенно пришел в себя.<br><br>Он поглядел вниз. Бледные щеки А-Фэя были покрыты потом, губы искусаны до крови. Очевидно, он страдал от ужасной боли.<br><br>— А-Фэй, в чем дело? Ты бледен как призрак.<br><br>— Остановись... Я хочу слезть... — маленькая рука Лю Фэйсюэ схватилась за одежду Ян Цилонга. Он весь дрожал, с головы до ног.<br><br>Подведя лошадь к дереву, Ян Цилонг мягко спустил Лю Фэйсюэ. Это вызывало новую боль, и девушка опять заплакала.<br><br>— Ах... Больно...<br><br>— Тебе больно? Где? — Ян Цилонг сел на заснеженную землю и прижал А-Фэя к груди. Его большая ладонь все время двигалась по его телу, пытаясь найти рану.<br><br>— Я... Я в порядке, — Лю Фэйсюэ взволнованно попыталась вырваться из рук Ян Цилонга, чтобы не стало заметно неправильность. Как только она обрела свободу, боль заставила ее повалиться на землю.<br><br>— Не двигайся. Я посмотрю, где болит.<br><br>Подумав, что это его грубость задела мальчика, Ян Цилонг позволил тому лечь на снег и начал освобождать от одежды.<br><br>— Нет... Не надо... Пожалуйста...<br><br>Так он может раскрыть ее секрет! Лю Фэйсюэ была так напугана, что заплакала сильнее. Она жалобно посмотрела на Ян Цилонга, и заметила, что это его тронуло.<br><br>Шапка мальчишки соскользнула, и маленькая прядка волос упала на его щеку. Эти очарование и красота были в точности такими же, как у Фэй-эр, лежавшей под ним, когда она рыдала и умоляла его о благосклонности прошлой ночью!<br><br>На его слегка обнаженной шее остался красный след, который был в точности таким же, как засос любви, значит, его звали...<br><br>В сердце мужчины родились и стремительно крепли подозрения. Ян Цилонг начал сомневаться, что А-Фэй действительно парень.<br><br>Почему всё меняется, когда он его видит? Очевидно, ему нравились женщины. Возможно, проблема крылась даже не в нем, а в том, что А-Фэй — это просто Фэй-эр...<br><br>Вот почему прошлой ночью она не могла нормально попрощаться. Вот что объясняло бы, почему ей было так больно кататься на лошади сегодня. Он был таким яростным прошлой ночью, что она не смогла вынести этого. Конечно, внизу она была вся красная и влажная, но когда они расстались, больно ей не было.<br><br>Глядя на слабого, беспомощно плачущего человека, Ян Цилонг ощутил слабую боль в груди. Он мягко взял ее в объятия и тихо стал уговаривать ее:<br><br>— Все хорошо, не плачь... Я отведу тебя в комнату отдохнуть, ладно?<br><br>Он не планировал разоблачать ее, но ему нужно было забрать ее и не позволять ей больше жить с мужчинами. Он обвинял себя в том, что в первую очередь не спросил, какого она пола, и забросил ее в мужскую компанию, чтобы избежать своих желаний, которых у него быть не должно...<br><br>Лю Фэйсюэ прекратила плакать и слабо кивнула.<br><br>Она не знала, почему руки господина остановились, почему тогда он стал таким мягким. Но она действительно любила его, и он был так нежен, что ей даже показалось, что ее любят и проявляют заботу.<br><br>Ян Цилонг встал и помог подняться Лю Фэйсюэ. Сначала он сел на лошадь, затем обнял ее за тонкую талию и посадил перед собой.<br><br>— Держись за меня.<br><br>Лю Фэйсюэ подчинилась, спрятав лицо у него на груди и слабо выдохнув. Она постоянно вдыхала мужественный запах его тела и тайно улыбалась с удовлетворением на лице.<br><br>По дороге домой он старался ехать как можно тише, боясь, что девушке в его руках будет хотя бы немного неудобно.<br><br>Как только он приблизился к конюшне, А-Дэ немедленно устремился вперед, чтобы взять Венлона под уздцы.<br><br>— Хозяин, пожалуйста, отдайте мне А-Фэя...<br><br>— Я этого не сделаю! — Ян Цилонг слез с лошади и поднял Лю Фэйсюэ без намерения отпускать ее. — Отныне она будет оставаться со мной.<br><br>Все удивленно взглянули на господина, и Лю Фэйсюэ посмотрела на него потрясенно. Не обращая внимания не непонимание в глазах своих подчиненных, Ян Цилонг большими шагами направился к главному дому вместе с Лю Фэйсюэ. Слуги провожали его непонимающими взглядами.<br><br>Так случилось, что Ян Цилонг встретился с главным управляющими Чжаном прежде, чем Венлон вернулся в стойло.<br><br>— Господин... — несмотря на свое удивление, Чжан Хе оставался спокойным и собранным.<br><br>— Теперь А-Фэй будет жить только в моей комнате, — коротко объяснил Ян Цилонг и продолжил идти, не останавливаясь.<br><br>Глядя на непонятное поведение господина, Чжан Хе, кажется, погрузился в раздумья.<br><br>Его отец, Чжан Цзе, был главным управляющим крепости семьи Ян. Он также знал о конфликте между братьями, случившемся три года назад. Печаль была написана на лице его господина.<br><br>Теперь собственник крепости и мадам, наконец, были вместе. Может, дело было в том, что господин не мог заполучить женщину, которую он любил, и уныние привело его к тому, что он обратил свой взгляд на мужчин? С другой стороны, он никогда не видел, чтобы его господин был так близок к кому-либо того же пола, и он никогда не держал в своей комнате слуг...<br><br>Глядя на закрытую дверь комнаты хозяина, Чжан Хе чувствовал себя не в своей тарелке.<br><br>***<br><br>В комнате Ян Цилонг мягко опустил Лю Фэйсюэ на постель и укрыл ее одеялом.<br><br>— Господин... Здесь... — Лю Фэйсюэ напряженно осмотрелась.<br><br>Она очень долго пробыла в поместье, но никогда не попадала в главный дом, не говоря уже о том, чтобы спать на такой удобной кровати. В такое место не должны были попадать такие как она.<br><br>— Это моя комната. Ты будешь жить здесь, — Ян Цилонг вынул что-то из своего кармана.<br><br>Лю Фэйсюэ немедленно завозилась на постели и встала.<br><br>— Нет... Я не могу здесь... Этот малыш не должен оставаться здесь...<br><br>Как только ее ноги спустились с постели, она вскрикнула от боли.<br><br>Ян Цилонг торопливо помог ей лечь на постель.<br><br>— Не вставай. Сначала ты должна поспать. Подожди немного, прежде чем покинешь комнату. Тут есть соседняя маленькая комната, сможешь спать там. Твоя работа теперь — служить мне, так что ты не должна возвращаться на конюшни. Чжан Хе прикажет кому-нибудь принести твои вещи...<br><br>Затем он протянул то, что держал в руке.<br><br>— Это особая мазь, заживляющая раны. Если там будет... кхм... болеть, тебе станет лучше, когда ею воспользуешься.<br><br>Он сделал неудобный намек. Эти слова заставили Лю Фэйсюэ залиться краской.<br><br>Как господин узнал, что у нее рана? Должно быть, она слишком громко реагировала, так что он счел, что она ранена...<br><br>Что касалось его заботы, то Лю Фэйсюэ не испытывала подозрений — это лишь растрогало ее.<br><br>— Отдохни как следует... — когда он взглянул на ее нежное как лепестки персика лицо, его нижняя часть тела начала напрягаться. Чтобы сдержаться и не наброситься на нее как зверь, чтобы не напугать свою Сяо Фэй-эр, он торопливо вышел из комнаты.<br><br>Лю Фэйсюэ осматривалась в просто обставленной мужской спальне, жадно вдыхая запах, который он оставил на одеяле. Вскоре она спокойно уснула.<br><br></div>