<div> </div><br><div>Он был в оцепенении, когда неожиданно встретил взгляд Сы Цзюня. Ся Юйчжоу улыбнулся и махнул рукой.<br><br></div><div>Меч в руке Сы Цзюня был длиннее, чем тот, который был у них, и выглядел более хрупким. Острие меча было направлено на землю, и с каждым шагом черных кожаных туфель слабый свет от острия меча расходился по земле подобно воде.<br><br></div><div>— Мне нужно объяснение, — Сы Цзюнь остановился перед Ся Юйчжоу и окинул взглядом всех в зеркале.<br><br></div><div>Трое подростков молчали и не решались заговорить. Чжоу Шу вообще их не слушал и, воспользовавшись тем, что комары не могли летать, нащупал меч и тыкал одного за другим, схватив за головы.<br><br></div><div>Единственный, кто осмелился заговорить, был Ся Юйчжоу: <br><br></div><div>— Почему ты появляешься со спецэффектами?<br><br></div><div>Сы Цзюнь: «...»<br><br></div><div>— Это энергетическое поле, если оно достаточно сильное, ты можешь его получить, — не смог удержаться от высказывания Бай Синван, и когда Сы Цзюнь посмотрел на него, он мгновенно склонил голову.<br><br></div><div>— Три минуты на истребление комаров, пятнадцать минут на очистку поля, — сказал трем подросткам Сы Цзюнь, посмотрев на часы.<br><br></div><div>— Есть! — подростки не посмели возразить и присоединились к Чжоу Шу.<br><br></div><div>Комары не были полностью заморожены, они просто были замедлены и все еще пытались летать. Поскольку комары не падали аккуратно, это техническая задача — заколоть их всех до смерти в течение трех минут. После смерти им отрывали головы, пыхтя и отдуваясь.<br><br></div><div>Чжоу Шу взглянул на него и остановился, затем он сделал это так, как будто работал на Сы Цзюня. Дети сказали, что выкупные пункты принимают комариные носы, поэтому он подобрали несколько, которые оторвал, и сжал их: <br><br></div><div>— Что это за комары?<br><br></div><div>Сы Цзюнь слегка нахмурился и достал маленькую прозрачную коробочку: <br><br></div><div>— Больные комары, также известные как моровые комары, могут вызывать болезни у людей, и их нельзя увидеть или потрогать в реальном мире.<br><br></div><div>Чжоу Шу: <br><br></div><div>— Ты медик, тебе не стыдно так говорить?..<br><br></div><div>Всевозможные инфекционные заболевания вызывают не бактерии или вирусы, а невидимые и неприкасаемые межпространственные гигантские комары. Скажи он это, и лицензия Сы Цзюня на медицинскую практику была бы немедленно отозвана.<br><br></div><div>Сы Цзюнь передал ему коробку: <br><br></div><div>— С научной точки зрения можно понять, что больные комары — это скопление большого количества вирусов, которые материализовались в этом царстве.<br><br></div><div>Доктор Сы принял это близко к сердцу и объяснил ему все с научной точки зрения.<br><br></div><div>— И где здесь наука? — рыжие волосы Чжоу Шу практически превратились в вопросительный знак, и он машинально взял протянутую коробочку. — Что это?<br><br></div><div>Сы Цзюнь поднял подбородок и жестом указал на детей позади него. У них в руках была одна из таких коробочек, они отломали хоботок комара и воткнули его в коробочку, и метровые шипы мгновенно превратились в иглы для вышивания.<br><br></div><div>Чжоу Шу: «...»<br><br></div><div>Неважно, явление, которое выходит за пределы науки, не является тем, что может изучить и понять киберспортсмен.<br><br></div><div>— А как насчет оборотней? — Ся Юйчжоу присел на корточки возле трупа гигантского зверя и потрепал собаку за уши: — Оборотни переносят много вирусов, поэтому после смерти они разбухают и распространяют комаров?<br><br></div><div>— Это можно истолковать и так. Ты убил? — Сы Цзюнь кончиком меча подцепил изуродованную пасть собаки. Кончик меча больше не светился, только серебряная луна в пространстве еще не исчезла.<br><br></div><div>— Ага, — ответил Ся Юйчжоу, непринужденно сел и посмотрел вверх на изогнутую луну. На зазеркальном небе не было ни одной звезды, а луна была совсем рядом. Лунный свет упал на переносицу красивого носа стоящего перед ним мужчины.<br><br></div><div>Сы Цзюнь тоже опустился на землю, преклонив одно колено, только кольца с бриллиантом для предложения руки и сердца не хватало. Что существенно отличалось от позы Ся Юйчжоу, который устроился на земле как деревенский дедушка.<br><br></div><div>Владыка выковырял два самых длинных клыка, завернул их в платок и передал Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>Только что он думал, что не хватает кольца с бриллиантом, и вот оно. Ся Юйчжоу наблюдал за его действиями, его сердце заколотилось, он поспешно взял эти два зуба, чтобы успокоиться:<br><br></div><div>— Почему ты отдаешь мне это?<br><br></div><div>— Военные трофеи, ты их заслужил, — Сы Цзюнь внимательно осмотрел его, как будто встретил впервые. Возможно, из-за его европейской родословной, разбавленной неизвестным количеством поколений, его глаза выглядели глубже, чем обычно, создавая иллюзию пристального взгляда, даже когда он спокойно осматривался.<br><br></div><div>Конечно, это могла быть и личная иллюзия Ся Юйчжоу. Сухо кашлянув, он сказал: <br><br></div><div>— А, верно, использовать это для очков.<br><br></div><div>Только что он беспокоился о том, как будет оттаскивать эту собаку, было бы гораздо проще, если использовались только два зуба.<br><br></div><div>— Дядя, заканчивай, — внезапно вмешался Сы Хэнхэн, прервав нежную атмосферу между ними. — Зуб, твои навыки владения мечом очень хороши.<br><br></div><div>Сы Цзюнь встал и посмотрел на своего младшего холодными глазами: <br><br></div><div>— Зуб?<br><br></div><div>— Да, это его ник, — Сы Хэнхэн на мгновение запнулся, а затем с надеждой посмотрел на лорда: — Дядя, могу ли я научиться у него фехтованию?<br><br></div><div>Прежде чем Ся Юйчжоу успел прокомментировать, Сы Цзюнь категорически отказал: <br><br></div><div>— Не можешь.<br><br></div><div>Ребенок разочарованно опустил взгляд, но больше ничего не сказал, слегка поклонился и вышел.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу: «...ребенок хочет учиться, не отговаривай, а лучше запиши его в кружок боевых искусств».<br><br></div><div>Сы Цзюнь повернул саблю в руке, лезвие легло на другую руку: <br><br></div><div>— Это сабля.<br><br></div><div>Клинок создан по образцу средневековой дуэльной шпаги, где-то между рапирой и шпагой, используемой в спортивных состязаниях. Она была длинной, тонкой и легкой с обеих сторон, и довольно гибкой. Сы Цзюнь и раньше видел, как Ся Юйчжоу фехтует.<br><br></div><div>На университетском фестивале культуры этот человек подумал, что бутафорский меч слишком мягкий, и тайком заменил его на настоящий. Он исполнил серию плавных и точных ударов мечом, и одним взмахом меч отсек воздушный рукав ведущей танцовщицы, которая снова наступила не на то место. Девушка так испугалась, что больше не танцевала перед ним.<br><br></div><div>Традиционная китайская школа меча, которая является одновременно жесткой и гибкой, имеет широкий спектр ударов, трюков, подъемов, выпадов, уколов и прочего. Она не подходит для тонких мечей и не соответствует стилю клана Ханьшань. <br><br></div>