<div> </div><br><div>Чжоу Шу с трудом понимал: <br><br></div><div>— Ловля комаров за очки, западный вид — это летучие мыши?<br><br></div><div>Ся Юйчжоу задумался: <br><br></div><div>— Что ни говори, а это действительно так. Опять же, это ловля комаров и спячка.<br><br></div><div>Чжоу Шу: <br><br></div><div>— Это легко, завтра вечером мы найдем водосток, развесим там комариные фонари и за одну ночь накопим кучу денег.<br><br></div><div>Раздался тихий стук в дверь комнаты, и оба тут же замолчали.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу подошел открыть дверь, а там оказался дворецкий.<br><br></div><div>— На кухне приготовили тосты с чесночным порошком, хотите попробовать?<br><br></div><div>Вчера, когда дворецкий спросил его, какие закуски он любит, Ся Юйчжоу, который не любил сладкое, ломал голову, чтобы придумать выпечку, которая была бы съедобной. Хотя щека дворецкого дернулась, когда он услышал слово «чесночный порошок», он тщательно записал его.<br><br></div><div>Только тогда Ся Юйчжоу вспомнил, что западные виды не должны есть чеснок. Теперь, когда они приготовили это, было очевидно, что это было сделано специально для него, поэтому было бы немного неразумно не съесть.<br><br></div><div>В столовой горел свет и раздавался легкий звук ножей и вилок о тарелки. Повернув за угол, он увидел Сы Цзюня, сидящего за главным столом.<br><br></div><div>Они встретились взглядами и уставились друг на друга.<br><br></div><div>Дворецкий отодвинул кресло, пригласил Ся Юйчжоу сесть и принес ему богато пахнущий кусок поджаренного хлеба. В нем было очень мало чесночного порошка, но было много масла, и он был горячим, так что парил.<br><br></div><div>Сы Цзюнь взглянул на дворецкого и ничего не сказал, склонив голову и продолжая есть.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу покрутил ломтик золотистого хрустящего хлеба, откусил и прожевал: <br><br></div><div>— Ты еще не ужинал?<br><br></div><div>— Я отправился по делам после работы, и у меня не было времени, — Сы Цзюнь поднял бокал и сделал глоток красного вина. — Хочешь выпить?<br><br></div><div>— Ага, — Ся Юйчжоу пододвинул к себе пустой стакан.<br><br></div><div>Дворецкого нигде не было, поэтому Сы Цзюню пришлось самому взять бутылку и налить немного Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу потряс хрустальный бокал в руке и попробовал его кровавым зубом. Он подумал, что это какой-то напиток из крови, но оказалось, что это настоящее красное вино: <br><br></div><div>— Когда ты научился пить? — когда он учился в школе, этот человек пить не умел.<br><br></div><div>Сы Цзюнь не ответил на вопрос и зазвенел бокалом: <br><br></div><div>— Исландия — это весело?<br><br></div><div>— Так себе, везде лед, — чопорно ответил Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>Сы Цзюнь посмотрел вниз и начал нарезать стейк: <br><br></div><div>— Чтобы открыть клинику, нужна квалификация стоматолога, у вас есть внутренняя лицензия?<br><br></div><div>— Да.<br><br></div><div>— Что случилось с твоим зубом?<br><br></div><div>— Я... сломал его в драке, — Ся Юйчжоу ткнул кровавым зубом в бокал и сделал глоток, вино потекло по чувствительному каналу внутри кровавого зуба, заставляя его дрожать. — Ты знаешь, я люблю драться с людьми. Я даже во время катастрофы подрался с семьей пациента.<br><br></div><div>Глаза Сы Цзюня слегка заблестели: <br><br></div><div>— Ты все еще помнишь.<br><br></div><div>— Помню немного, в то время только того сукина сын, которому устроил сотрясение мозга, до и после ничего не помню, — Ся Юйчжоу почесал подбородок. — Только помню, что ты крепко обнимал меня...<br><br></div><div>В этот момент возникла внезапная пауза. В комнате, где есть только два человека, кажется неуместным говорить о том, что «ты обнимал меня».<br><br></div><div>Уголки губ Сы Цзюня слегка приподнялись: <br><br></div><div>— Если бы я не держал тебя так, то ты мог бы укусить его и убить.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу сухо кашлянул: <br><br></div><div>— Действительно.<br><br></div><div>В тот момент он потерял рассудок и очень хотел загрызть того человека до смерти, но он не мог вспомнить точное развитие событий. Похоже, что члены семьи пациента искали неприятностей и ругались так сильно, что Ся Юйчжоу был раздражен. Поэтому он использовал «сленг», которому научился, работая на утреннем рынке на дороге Хуанхунь, и ругал собеседника до тех пор, пока тот не забыл, кто его мать.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу: <br><br></div><div>— Я просто помню, что, когда я проснулся, декан похвалил меня. «Сяо Ся, ты настолько хорош, что три больницы в округе хотят учиться у тебя».<br><br></div><div>— Пф-ф, — услышав это, Сы Цзюнь тихонько рассмеялся.<br><br></div><div>Морской лед растаял, и расцвело нефритовое дерево.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу тоже закатил глаза, и странность пяти лет, когда они были порознь, постепенно рассеялась в этом смехе.<br><br></div><div>Пока они разговаривали, мобильный телефон Ся Юячжоу внезапно завибрировал, и когда он посмотрел на него, оказалось, что это уведомление от «Blood Alliance Business Hall».<br><br></div><div>[Первогодки: <strong>@tooth мы собираемся охотиться на комаров сегодня вечером, ты идешь? Это на озере Юаньюэ.</strong>] <br><br></div><div>Ся Юйчжоу икнул и поднял свой телефон, чтобы посмотреть на него.<br><br></div><div>— Что случилось? — спросил Сы Цзюнь.<br><br></div><div>— Компания детишек хотят поохотиться на комаров на озере Юаньюэ, — хотя это было нехорошо, но сегодня был четкий запрет на охоту, и Ся Юйчжоу чувствовал необходимость сообщить об этом Сы Цзюню, поэтому он передал ему свой телефон, чтобы показать сообщение.<br><br></div><div>Лицо Сы Цзюня мгновенно заледенело: <br><br></div><div>— Хэ Цин в этой группе?<br><br></div><div>Хэ Цин? Ся Юйчжоу задумался, владелец группы, который лично добавил его в WeChat раньше, кажется, назывался «Цин». <br><br></div><div>— Похоже на то.<br><br></div><div>Сы Цзюнь коротко объяснил.<br><br></div><div>Все эти дети — дворяне из каждого клана, которым только что исполнилось шестнадцать, и они были собраны вместе в летнем лагере для обучения. По какой-то причине все дети захотели учиться в Яньцзине, и с одобрения главы клана Ханьшань здесь была открыта школа.<br><br></div><div>И Хэ Цин — их главный учитель.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу вспомнил безумное хвастовство Хэ Цина о владыке Яньцзина и понял, почему был выбран именно Яньцзин.<br><br></div><div>— Рон, — позвал Сы Цзюнь дворецкого, — позвони Хэ Цину и спроси, где он!<br><br></div><div>Ся Юйчжоу напомнил возмущенному и смущенному Сы Цзюню: <br><br></div><div>— Дворецкого нет…<br><br></div><div>— Хорошо, — не дожидаясь окончания этих слов, дворецкий возник как из ниоткуда.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу: «...»<br><br></div><div>На звонок ответили, дворецкий предусмотрительно нажал на громкую связь и положил телефон на стол, чтобы Ся Юйчжоу тоже мог слышать.<br><br></div><div>— Эй, брат Цзюньцзюнь, как дела? — на другом конце раздался довольно приятный женский голос.<br><br></div><div>Рука Ся Юйчжоу, сжимавшая ломтики сухого хлеба, резко замерла.<br><br></div><div>Сы Цзюнь был невозмутим: <br><br></div><div>— Позови третьего брата Хэ.<br><br></div><div>— Минуточку.<br><br></div><div>Сладкий женский голос сменился на ровный юношеский.<br><br></div><div>— Кхм, в чем дело? <br><br></div>