Ruvers
RV
vk.com
image

Во имя клыка

Воссоединение

Реферальная ссылка на главу
<div>— Кровавый клык! — глаза молодого человека широко распахнулись.<br><br></div><div>Это были вытянутые клыки намного длиннее обычных зубов. Они не могли принадлежать нормальному человеку, и если присмотреться, то больше походили на клыки какого-нибудь крупного хищника.<br><br></div><div>Согласно книге, у каждого вампира есть пара клыков, называемых кровавыми клыками. Они используют свои длинные заострённые полые зубы в качестве инструментов для получения своей основной пищи — крови.<br><br></div><div>— Неплохо. Ты уже знаешь о клыках, — наконец Ся Юйчжоу подцепил малыша на крючок и откинулся на спинку стула.<br><br></div><div>— Вы что, вампир? Нет… вы и вправду вампир! — молодой человек бессвязно бросился к Ся Юйчжоу, оглядывая его со всех сторон, как будто нашёл дракона вместе с его большим золотым гнездом. Он вцепился в него и некоторое время пребывал в растерянности.<br><br></div><div>Буйный вид ребёнка очень обрадовал Ся Юйчжоу. Это был первый человек, который так обрадовался, когда узнал, что он вампир.<br><br></div><div>«Хм. Вот как это должно быть. Вампиры настолько ценны, что заслуживают того, чтобы с ними обращались, как с гигантской пандой».<br><br></div><div>Однако возбуждённый человек, похоже, не знал, как вести себя цивилизованно, чтобы наблюдать за призраком*. Чрезмерно возбуждённая маленькая рука внезапно коснулась кровавого клыка, который немного касался нижней губы.<br><br></div><div><em>П.п.: Действуйте цивилизованно, чтобы наблюдать за призраком (文明 观 鬼): образовано от фразы (文明 观 猴: Действуйте цивилизованно, наблюдая за обезьяной), что означает спокойно наблюдать за происходящим со стороны, и не взаимодействовать с «обезьянами» (которые представляют смешного человека, за которым наблюдают). Но в этом случае заменено на «призрак», что относится к ГГ, сверхъестественному вампиру. Короче говоря, почему этот пацан не умеет просто сидеть сложа руки и смотреть на него, «вампира» (странного, но удивительного человека).<br><br></em><br><br></div><div>— Могу ли я дотронуться до него?<br><br></div><div>Улыбка в уголках губ Ся Юйчжоу мгновенно застыла, и он инстинктивно отреагировал резким шлепком. Когда он пришёл в себя, то уже сбил легкомысленного парня с ног, и тот тяжело упал на больничную койку, не в силах пошевелиться.<br><br></div><div>— Упс, — Ся Юйчжоу бросился вперёд.<br><br></div><div>Интенсивная терапия и большое количество лекарств опустошили его молодое тело. Чэнь Мо изо всех сил пытался вытянуть шею, пытаясь встать, но он даже не мог нормально дышать! Он похож на перевёрнутую маленькую черепашку, тщетно дёргающую лапками.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу опёрся одним коленом на кровать, схватил ребёнка и исправил его положение. Он снова и снова нажимал и разминал его тело естественными и непринуждёнными движениями, пока ребёнок наконец не смог вздохнуть свободно.<br><br></div><div>— Кха, кха, кха!.. Вы действительно врач. Врач в неотложке тоже делал что-то подобное.<br><br></div><div>— Ох… — Ся Юйчжоу почувствовал себя очень неловко, когда услышал его слова. Он достал мятную жвачку и бросил её в рот, готовясь к укусу.<br><br></div><div>Молодой человек внезапно встал, его внешний вид совершенно отличался от его предыдущей ситуации.<br><br></div><div>— Я думал, вы прикалываетесь! Это легко?<br><br></div><div>— Что легко? — Ся Юйчжоу прищурился.<br><br></div><div>— Первое объятие! — поспешно ответил подросток. — Разве вы только что не спросили меня, хочу ли я присоединиться к богу тьмы? Я хочу, я ужасно хочу! Но если я вылечусь после Первого объятия, это вызовет у людей подозрение.<br><br></div><div>У Ся Юйчжоу разболелась голова.<br><br></div><div>«Бог тьмы?»<br><br></div><div>— Переведите меня в свой отдел и просто скажите, что ранее мне поставили неправильный диагноз. Тогда вы сможете вылечить меня естественным путём, и это не вызовет никаких подозрений, — мальчик вовсе не чувствовал, что ошибается.<br><br></div><div>— А это имеет смысл, — потянул Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>— В каком вы отделе? — спросил мальчик.<br><br></div><div>— Стоматология.<br><br></div><div>Чэнь Мо: «...»<br><br></div><div>Он задёрнул занавески и закрыл дверь.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу выплюнул жевательную резинку, прижал к себе слишком возбуждённого ребёнка и погладил его по шее.<br><br></div><div>— Напомню о риске: это первый раз, когда я обращаю человека в вампира. Укус в шею может привести к разрыву артерии и мгновенной смерти. В истории вампиров было семьдесят два случая с осложнениями, которые можно отследить до настоящего времени. Конечно, это лучше по сравнению с твоим полумёртвым состоянием. У тебя ещё есть вопросы?<br><br></div><div>— А вампиры бессмертны? — только после того как он лёг, юноша наконец подумал о некоторых основных проблемах.<br><br></div><div>— Нет, — ответил Ся Юйчжоу.<br><br></div><div>— Могу ли я превращаться в летучую мышь в полнолуние?<br><br></div><div>— Нет.<br><br></div><div>— Может ли это добавить очки к вступительному экзамену в колледж?<br><br></div><div>Ся Юйчжоу молча поднял голову и ладонь для шлепка.<br><br></div><div>— Хорошо, понятно, — молодой человек отпрянул назад. — Ты просто не можешь быть милым со своей скоропалительной добротой.<br><br></div><div>«Милым?»<br><br></div><div>Ся Юйчжоу ухмыльнулся и схватил молодого человека за худую бледную шею, затем медленно приблизился к его уху.<br><br></div><div>— Мальчик, мне кажется, ты меня неправильно понял, — начал он тихим голосом, — дети должны быть цивилизованными и вежливыми, а ты обращаешься ко мне так, словно мы с тобой друзья.<br><br></div><div>Опасность быть задушенным до смерти заставила парня вздрогнуть, кровь застыла в жилах и заморозила его целиком.<br><br></div><div>«Конечно же, у этого злого вампира нет добрых намерений».<br><br></div><div>Но это его единственная надежда выжить, даже если ему придётся продать свою душу.<br><br></div><div>— Как же мне тогда тебя называть? — он упрямо посмотрел на Ся Юйчжоу и спросил: — Милорд? Благодетель? Или хозяин?<br><br></div><div>Ся Юйчжоу открыл рот, обнажая кончик полого клыка, и сказал:<br><br></div><div>— Послушай, мальчик, после Первого объятия я — твой отец!<br><br></div><div>— Отец… это как папа?.. Чего?<br><br></div><div>Для Ся Юйчжоу, как для вампира, это Первое объятие было сродни рождению старшего сына. Ему было не меньше двадцати, не говоря уже о только что родившемся шестнадцатилетнем сыне.<br><br></div><div>— Что ты делаешь?<br><br></div><div>Голос, который не должен был появиться в этот момент, прозвучал в дверях, как сигнал тревоги, заставив отца и сына замереть.<br><br></div><div>Ся Юйчжоу много раз представлял своё воссоединение с Сы Цзюнем.<br><br></div><div>В то время он уже был бы всемирно известным дантистом, перед которым даже иностранные президенты преклоняли колени, умоляя его полечить им зубы. А Сы Цзюнь, молодой врач, только что прошедший обучение, получал скудный доход, чтобы содержать дома свою хилую жену и голодных маленьких детей. К тому времени, когда они встретятся, этот человек будет представлять собой депрессивное и удручённое зрелище.<br><br></div><div>Или, может быть, он всё ещё был бы всемирно известным дантистом, но сделал бы блестящие улыбки для всех голливудских звёзд, и поэтому вернулся бы домой в великолепии и блеске. Что касается Сы Цзюня, то маленький доктор, только что прошедший медицинское обучение, будет жалко держать девяносто девять роз, плача и умоляя его о прощении.<br><br></div><div>Он представлял тысячи разных сцен, которые были очень похожи, но, конечно, не представлял ничего подобного.<br><br></div><div>— Что ты делаешь?<br><br></div><div>Одетый в белый халат Сы Цзюнь бесстрастно стоял в дверях палаты, глядя на Ся Юйчжоу, который собирался укусить его пациента в шею. У мужчины не было унылого и подавленного лица, и он горько не рыдал. У него была расслабленная осанка, а лицо было ещё красивее, чем когда он учился в колледже.<br><br></div>