Ruvers
RV
vk.com
image

Вдова “скучает” по своему жестокому покойному мужу

Реферальная ссылка на главу
<div>Первый осенний дождь шел целый день. Ожидалось, что к ночи небо посветлеет, но оказалось, что дождь только сильнее разошелся. Раздался громовой рев, и небо ненадолго осветилось. Казалось, дом несколько раз тряхнуло.<br><br>Юй До прислонилась к изголовью кровати. Она одновременно читала и накладывала маску на лицо. Гром снаружи ничуть ее не беспокоил. На самом деле она была так заинтересована этим, что даже схватила свой телефон, раздвинула шторы и собиралась сделать несколько фотографий, чтобы опубликовать на Weibo. По случайному совпадению, еще одна молния ударила вниз и осветила половину неба, и девушка быстро сфотографировала это. Псевдоним Юй До на Weibo – «роскошная жизнь богатой жены». Никнейм, о котором никто не знал, но который вполне ей подходил. Время от времени она публиковала свои обычные ежедневные действия на Weibo. Что-то сдержанное, нечто такое, что не позволило бы другим узнать, кто она такая, но достаточно, чтобы понять, что она действительно богатая жена. По этой причине девушка накопила более 200 000 подписчиков за трехлетний период. Как только она опубликовала свои фотографии, то сразу же получила несколько десятков комментариев, все они были очень приветливыми.<br><br>[О мой бог! Это был отличный кадр! Какой удивительный удар молнии!]<br><br>[Это, безусловно, лучшая молния, которую я когда-либо видел!]<br><br>[Старшая сестра, ты живешь в городе С? Я тоже! Это был такой сильный гром и молния! Мне так страшно! \(〇_o)/]<br><br>[Такая мощная молния, ты не боишься, старшая сестра?]<br><br>Юй До ответила на комментарий, который спрашивал, боится ли она:<br><br>[Вы только посмотрите на эту молнию, она яркая и блестящая.]<br><br>Прочитав комментарий, который она добавила, даже Фу Сынянь, стоявший в стороне, прищурился. Боится? Она вообще выглядела испуганной? Он вспомнил прошлое. Каждый раз, когда начиналась гроза, Юй До отчаянно бежала к нему босиком с покрасневшими глазами. Она приходила из спальни в его кабинет и прижималась к нему, дрожа и рассказывая, как ей страшно. Каждый раз, когда раздавался гром, девушка громко вскрикивала и прятала голову на его груди, крепко обнимая и не желая отпускать. Тогда она казалась о-о-очень испуганной. Ей нужно было успокоиться, чтобы заснуть. Теперь, когда он ушел, она не только больше не боялась грома, у нее даже появилось настроение отодвинуть шторы и сделать несколько фотографий? Значит ли это, что Юй До лгала ему все время?<br><br>Его глаза потемнели, когда он посмотрел на свою жену, которая была совсем не такой, какой мужчина ее помнил. Необходимо узнать, сколько еще в ней фальши!<br><br>После публикации на Weibo, Юй До убрала свой мобильный телефон и приготовилась ко сну. Именно тогда ее желудок заурчал. Для того, чтобы не выходить из образа подавленной и не испытывающей аппетита жены, она почти ничего не ела. Сегодня был день похорон, Юй До едва успела проглотить две ложки риса, прежде чем сказала, что у нее пропал аппетит. Несмотря на то, что девушка была настолько голодна, что чувствовала, как ее живот прилип к спине, она все же заставила себя положить палочки и печально вернулась в спальню.<br><br>Теперь наступило время расплаты. Она умирала от голода. Юй До посмотрела на часы, было уже 11 часов. Девушка подумала, что тетушка Лянь, наверное, уже в постели, а в холодильнике еще должна быть еда! Подумав об этом, она босиком выбралась из постели и осторожно открыла дверь спальни. Юй До высунула голову и огляделась, прислушиваясь к любому шороху.<br><br>Особняк был расположен в заливе Фушуй. Это место было далеко от города С и наполнено чистым, свежим воздухом. Все вокруг было очень безмятежно. Юй До жила в трехэтажном особняке. Пожилая горничная и шофер проживали в небольшом здании рядом с ее домом, тетушка Лянь жила на первом этаже, а на втором были комнаты для гостей. Их с Фу Сынянем спальня находилась на третьем этаже. Всего было десять или около того комнат, особняк сейчас был настолько тихим, что можно было бы услышать, если бы игла упала на пол. Тишина вокруг вызывала в Юй До жуткое чувство. Несмотря на то, что Фу Сынянь был мертв больше месяца, и седьмой день* уже давно прошел, его похоронили только сегодня.<br><br>п.п.: китайцы верят, что дух умерших посетит их на седьмой день после смерти.<br><br>Конечно, это звучит суеверно, но можно ли винить Юй До? Ее присутствие здесь было продуктом метафизики, и что, если это был не единственный случай? Она чувствовала себя неуверенно и не хотела спускаться вниз. Но потом девушка подумала о еде на кухне. Юй До не могла больше ждать и, наконец собравшись с духом, покинула спальню и начала спускаться по лестнице, шаг за шагом. Когда она спустилась на второй этаж, то увидела портрет Фу Сыняня, который все еще стоял в гостиной. Несмотря на то, что алтарь* уже убрали, портрет мужчины остался на месте. Перед ним стояло несколько зажженных традиционных свечей. Вся гостиная была погружена в кромешную тьму, за исключением нескольких свечей, дающих тусклый свет. В этом мерцающим свете портрет Фу Сыняня выглядел жутковато.<br><br>п.п.: раньше в тексте упоминалась «похоронная служба», где героиня плакала в течение трех дней подряд и несколько раз теряла сознание. Алтарь - святыня, которую семья покойного устанавливает дома с фотографией посередине.<br><br>Юй До почувствовала, что ее колени ослабли, а рука, лежащая на перилах, начала потеть. Как говорится: если вам нечего скрывать, то не придется беспокоиться о призраках, стучащих в вашу дверь посреди ночи. Но Юй До многое скрывала! В течение трех долгих лет она притворялась женщиной, похожей на цветок. Теперь Юй До показала свою истинную сущность сразу после его смерти. А что, если Фу Сынянь вернется из загробного мира и захочет все исправить? Чем больше девушка думала об этом, тем страшнее ей становилось. Сцены за сценами из фильмов ужасов, которые она смотрела в прошлом, чтобы убить время, мелькали перед ее мысленным взором. Юй До хотела вернуться в свою комнату и спрятаться. Ну и что с того, что ей придется голодать одну ночь?<br><br>«Просто прими это и терпи до конца».<br><br>Бур-р<br><br>Юй До положила руку на живот и уставилась прямо перед собой. Она была так голодна. Девушка хотела вытерпеть и пережить этот голод, но ее желудок говорил об обратном. Если бы она не съела что-нибудь прямо сейчас, то, вероятно, не смогла бы заснуть.<br><br>Бу-уу-ууррр<br><br>Юй До перестала бояться и продолжила спускаться вниз. Ради того, чтобы не беспокоить тетушку Лянь на первом этаже, Юй До шла на цыпочках медленно, шаг за шагом, не издавая при этом ни звука. Когда она шла перед портретом Фу Сыняня, у нее даже икры дрожали. Юй До не осмеливалась даже искоса посмотреть в его сторону, она не хотела случайно встретиться взглядом с глазами на портрете! Наконец девушка пересекла гостиную и зашла на кухню. Юй До открыла холодильник, достала бутерброд и яблоко и вышла из кухни крадучись, как будто она была взломщиком, а не хозяйкой дома. Добравшись до разделительной линии между кухней и гостиной, глубоко вздохнула, собралась с духом и, закрыв глаза, подошла к святилищу Фу Сыняня.<br><br>Ш-ш-ш-ш<br><br>Холодный ветер, появившийся из ниоткуда, заставил свечи мерцать, как будто они вот-вот погаснут.<br><br>Юй До застыла на месте, словно кто-то околдовал ее, она не могла пошевелить даже пальцем. Холодный ветер пронесся мимо нее, и ей показалось, что он унес с собой ее душу. Девушка была слишком напугана, чтобы пошевелиться даже чуть-чуть. Откуда взялся этот ветер посреди ночи? Юй До с трудом сглотнула. Она дрожала, пот лился с нее градом. Девушка сжала руку так сильно, что бутерброд превратился в неузнаваемый комок. Она очень медленно повернулась, чтобы посмотреть на портрет Фу Сыняня на алтаре. В нем не было ничего необычного, он выглядел точно так же, как и всегда. Но все же, откуда взялся ветер?<br><br>Юй До посмотрела вокруг. На улице шел дождь, так что тетушка Лянь плотно закрыла все окна, конечно, ветер не мог попасть оттуда. Возможно, она просто вела себя глупо. Юй До попыталась успокоить себя и продолжила на цыпочках подниматься по лестнице. Через два шага Юй До показалось, что она увидела привидение. Девушка сильно прикусила нижнюю губу, ей хотелось бежать, но ноги были слишком слабы, чтобы двигаться. На этот раз она определенно почувствовала, как кто-то дышал ей в шею! Ее горло задрожало, и Юй До не смогла сдержаться и закричала.<br><br>– А-а-а!<br><br>Вшу-шшшш<br><br>Подул еще более сильный холодный ветер, и свечи перед портретом погасли, теперь вся гостиная была погружена в кромешную тьму.<br><br>Грохот!!!<br><br>Раздался еще один раскат грома. Юй До было так страшно, что она крепко зажмурилась. Ее ноги были слишком слабы, чтобы стоять, поэтому она присела на корточки прямо там, где стояла. Девушка покрылась холодным потом, и ее зубы застучали. Все по-настоящему? Метафизика была реальной?<br><br>Щелк!<br><br>В гостиной зажегся свет, и внезапно стало светло, как днем.<br><br>Голос тетушки Лянь сейчас звучал очень похоже на голос спасителя:<br><br>– Госпожа, вы все еще не спите?<br><br>Юй До резко повернула голову, и в ее глазах появились слезы. Они были от страха, но, когда тетушка Лянь увидела их, то подумала, что госпожа скучает по мужу.<br><br>– Что это вы держите в руках?..<br><br>Когда Юй До увидела тетушку Лянь, весь ее страх исчез. Постепенно она пришла в себя и вновь обрела самообладание.<br><br>– Я... – тихо произнесла она. – Я спала, и мне приснилось, что Сынянь сказал, будто он голоден, поэтому я решила принести ему немного еды.<br><br>– Голоден? – тетушка Лянь была из старшего поколения, она верила в метафизику. Услышав это, женщина быстро подошла, взяла бутерброд и яблоко у Юй До и положила их перед портретом Фу Сыняня.<br><br>– Не волнуйтесь, госпожа. Давайте пока оставим это здесь, я пойду приготовлю еще еды... – подавляя слезы добавила –... для мастера.<br><br>Затем она направилась на кухню.<br><br>Юй До стояла перед святилищем Фу Сыняня и смотрела на тетушку Лянь, которая занималась готовкой. Девушка чувствовала запах приготовленной еды. Теперь она не знала, оставаться ей или уйти. Вскоре тетушка Лянь принесла бифштекс и положила его перед портретом Фу Сыньяня.<br><br>Аромат стейка, поджаренного на сковороде с маслом, заполнил всю гостиную. Юй До проглотила тонну слюны, но могла только стоять позади тетушки Лянь и смотреть.<br><br>– Господин, это было ваше любимое блюдо. Отныне тетушка Лянь будет готовить вам ваши любимые блюда каждый день. Приходите сюда, чтобы поесть, когда вы голодны.<br><br>Приходите... сюда поесть? Юй До вздрогнула. Она предпочла бы, чтобы призрак Сыняня остался голодным.<br><br>– Тетушка Лянь, так как с этим все решено, я пойду спать. Тебе тоже надо отдохнуть.<br><br>– Ладно, отдохните хорошо, госпожа.<br><br>Юй До быстро поднялась наверх, прежде чем ее желудок снова заурчал бы. Как только она закрыла дверь, он вновь попросил еды.<br><br>– Потерпи еще один день, я позабочусь о тебе завтра, – прошептала себе Юй До, потирая живот и чувствуя, что проваливается в сон.<br><br>Фу Сынянь очень гордился своими достижениями. Он чувствовал себя немного отомщенным за то, что был одурачен все эти годы.<br><br>На следующее утро Юй До потащила свое тело вниз, желудок, казалось, уже начал переваривать сам себя. Тетушка Лянь накрыла стол полный еды и продолжала уговаривать Юй До съесть немного больше.<br><br>– Посмотрите на себя, госпожа. Вы и так уже сильно похудели. Съешьте еще немного... Просто чуть-чуть больше. Вы почти ничего не ели. Кушайте-кушайте, я принесу еще одну миску каши.<br><br>В то время как Юй До все еще притворялась, что у нее нет аппетита, она ела с рекордной скоростью. Девушка воспользовалась случаем, когда тетушка Лянь ушла за кашей, запихнула в рот варенную клецку, прожевала и проглотила ее в два счета.<br><br>Фу Сынянь сидел с другой стороны и наблюдал за этой женщиной, которая всех одурачила.<br><br>После завтрака Юй До наконец-то избавилась от голода. Она положила немного благовоний перед портретом Фу Сыняня и уже собиралась направиться к его могиле, когда появился незваный гость.<br><br>Вот предыстория о нем.<br><br>У Фу Сыняня было печальное детство. Его родители умерли, когда он был еще ребенком, поэтому переехал жить к своему дяде. Тот был добр к племяннику. Однако, мужчина не показывал свое отношение прямо, он всегда закатывал глаза, стоило ему только отвернуться. В конце концов, это был лишний рот, который нужно прокормить. После того, как Фу Сынянь стал успешным, чтобы отблагодарить дядю за его воспитание, он платил ему примерно пять миллионов в год. Теперь, когда этот дядя пришел после смерти Фу Сыняня, Юй До могла легко догадаться о цели визита. Пиявка была здесь. Тетушка Лянь была настороже. Она отправила смс Э Ци, а затем сказала Юй До:<br><br>– Госпожа, почему бы вам не удалиться в кабинет и не отдохнуть? Я могу позаботиться об этом.<br><br>Юй До улыбнулась:<br><br>– Не волнуйся, тетушка Лянь. Сынянь был воспитан этим мужчиной. Теперь, когда мой муж ушел, я уверена, что его дядя здесь только для того, чтобы нанести Сыняню визит. А не для того, чтобы высосать из нас деньги, как пиявка.<br><br>Дядя просто вошел в дверь и услышал последнюю часть. На мгновение выражение его лица застыло, но он тут же пришел в себя и разыграл карту старшего:<br><br>– Что за пиявка? Что за чушь ты несешь!<br><br>Юй До разыграла свою покорную карту и сказала:<br><br>– Прошу прощения, дядя. Я ничего такого не имела в виду, пожалуйста, присаживайтесь!<br><br>Дядя, наконец, хмыкнул и вошел внутрь, сопровождаемый женщиной.<br><br>Юй До просто сделала вид, что не заметила ее.<br><br>Дядя зажег благовония для Фу Сыняня и произнес очень трогательную речь перед портретом, прежде чем женщина рядом с ним, наконец, уговорила его сесть.<br><br>– Юй До, я знаю, что за те три года, что вы с Сынянем были женаты, вы всегда очень любили друг друга. Теперь, когда твой муж ушел, ты пострадала больше всех. Я знаю, что сейчас неподходящее время, но ради Сыняня мне необходимо кое-что сказать. Заранее прошу прощения. Я просто не могу держать это в себе.<br><br>– Дядя, все в порядке. Поделитесь тем, что вас тревожит.<br><br>Дядя кивнул и указал на женщину рядом с ним:<br><br>– Ее зовут Э Юй. Она и Сынянь росли вместе, но позже были разлучены... – дядя помолчал, потом решительно добавил: – Она беременна, у нее ребенок от Сыняня.<br><br>Юй До внимательно посмотрела на женщину, стоящую рядом с дядей. И с широко раскрытыми глазами она воскликнула:<br><br>– Беременна? Это невозможно!<br><br>Дядя казался очень понимающим:<br><br>– Дядя знает, что это тяжелая новость, но Сынянь... Он не должен был! Но это правда, Э Юй на третьем месяце беременности. Додо, она беременна единственным ребенком твоего мужа. Ты же не можешь отпустить Сыняня, не оставив ребенка, верно?<br><br>Э Юй, стоя в стороне, не могла выглядеть еще более жалкой:<br><br>– Госпожа Юй, я знаю, что это было неправильно с моей стороны. Я не прошу, чтобы мои отношения с вашим мужем были официальными, но ребенок не виноват. Все, что я хочу, это чтобы ребенок мог обращаться к Сыняню как к «отцу» после его рождения. Если вы позволите это, я сделаю все, о чем вы меня попросите!<br><br>Э Юй становилась все более эмоциональной, когда она говорила и собиралась опуститься на колени перед Юй До. Юй До на секунду остолбенела, но быстро пришла в себя.<br><br>– Не надо, ты беременна. Будь более осторожна с ребенком.<br><br>Дядя облегченно улыбнулся:<br><br>– Хорошая девочка. Я знал, что ты поймешь. Значит ты согласна признать, что это ребенок Сыняня?<br><br>Юй До посмотрела на дядю и, казалось, изо всех сил пыталась подобрать правильные слова:<br><br>– Дядя, конечно, я хочу, чтобы у моего мужа был ребенок, но... он... бесплоден.<br><br>Стоя рядом с ними, «бесплодный» дух Фу Сыняня не мог не спросить: – «???»<br><br>п.п.: Это была просто лучшая отмазка! Лиса против пиявок, кто победит?!<br><br></div>